the SBI agreed to continue its deliberations on this matter at its twenty-eighth session. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة مشاوراتها بشأن هذه المسألة في دورتها الثامنة والعشرون. |
the SBI agreed to continue consultations on how to take up this matter. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تواصل مشاوراتها بشأن كيفية تناول هذه المسألة. |
the SBI agreed to continue, at SBI 38, consultations on how to take up this matter. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تواصل مشاوراتها في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن كيفية تناول هذه المسالة. |
the SBI agreed to continue, at SBI 38, consultations on how to take up this matter. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تواصل مشاوراتها في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن كيفية تناول هذه المسالة. |
it agreed to continue its discussion on the organization of future sessional periods with a view to ensuring that the Convention bodies can work as efficiently and effectively as possible within the time available at a session, while ensuring a coherent and responsive approach to issues. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة نظرها في تنظيم فترات الدورات المقبلة ليتسنى لهيئات الاتفاقية الاضطلاع بعملها بأقصى قدر ممكن من الكفاءة والفعالية في حدود الوقت المتاح في كل دورة، ولتأمين وجود نهج متماسك ومتجاوب لمعالجة القضايا. |
the SBI agreed to continue, at its thirty-seventh session, consultations on how to take up this sub-item. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تواصل في دورتها السابعة والثلاثين مشاوراتها بشأن كيفية تناول هذا البند الفرعي. |
the SBI agreed that the use of the secretariat web site to improve the timeliness of information dissemination and the transparency of the process was valuable; | UN | واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أنه من المفيد استخدام موقع الأمانة على شبكة الويب من أجل تحسين نشر المعلومات في حينها وزيادة شفافية العلمية؛ |
the SBI agreed to organize, in accordance with decision 5/CMP.2, with the assistance of the secretariat and subject to the availability of resources, consultations among Parties to discuss, inter alia, views and proposals for institutional arrangements, before the twenty-seventh session of the SBI. | UN | 54- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن يتم، وفقاً للمقرر 5/م أإ-2، وبمساعدة من الأمانة ورهناً بتوافر الموارد، تنظيم مشاورات فيما بين الأطراف لمناقشة جملة أمور منها الآراء والمقترحات المتعلقة بالترتيبات المؤسسية، قبل انعقاد الدورة السابعة والعشرين للهيئة الفرعية. |
the SBI agreed that measures could be introduced to improve the overall organization of the intergovernmental process and recommended: | UN | 109- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أنه يمكن اتخاذ تدابير لتحسين التنظيم العام للعملية الحكومية الدولية وأوصت بما يلي: |
the SBI agreed to review progress on these measures at its thirtieth session (June 2009). | UN | واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على استعراض التقدم المحرز بشأن هذه التدابير في دورتها الثلاثين (حزيران/يونيه 2009). |
the SBI agreed to continue deliberating on the fourth review of the financial mechanism at its twenty-eighth session. | UN | 41- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة إجراء المداولات بشأن الاستعراض الرابع للآلية المالية في دورتها الثامنة والعشرين. |
the SBI agreed to continue its consideration of effective participation at its twenty-second session on the basis of submissions received before 31 January 2005. | UN | 99- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة نظرها في المشاركة الفعالة في دورتها الثانية والعشرين، بالاستناد إلى ما يصلها من بيانات قبل 31 كانون الثاني/يناير 2005. |
the SBI agreed to admit one new intergovernmental organization and 13 non-governmental organizations that had been screened by the secretariat, on the basis of the provisions in paragraph 6 of Article 7 of the Convention, without prejudice to the subsequent action by the COP. | UN | ٩- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على قبول منظمة حكومية دولية جديدة واحدة و٣١ منظمة غير حكومية بعد فحصها من قبل اﻷمانة، بالاستناد إلى أحكام الفقرة ٦ من المادة ٧ من الاتفاقية، وذلك دون مساس بما يتخذه في وقت لاحق مؤتمر اﻷطراف من إجراءات. |
the SBI agreed to continue its discussion on the organization of future sessional periods with a view to ensuring that the Convention bodies can work as efficiently and effectively as possible within the time available at a session, while ensuring a coherent and responsive approach to issues. | UN | 94- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة نظرها في تنظيم فترات الدورات المقبلة بغية ضمان إمكانية اضطلاع هيئات الاتفاقية بعملها بأقصى قدر ممكن من الكفاءة والفعالية ضمن الوقت المتاح في كل دورة، وضمان الأخذ بنهج متماسك ومتجاوب لمعالجة القضايا. |
the SBI agreed that requests for submission of information and views could be extended to NGOs where appropriate and on the understanding that such submissions would not be issued as official documents, in order not to expand the volume of documentation, but would be made available on the secretariat web site. | UN | 104- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على إمكانية توجيه طلبات تقديم المعلومات ووجهات النظر إلى المنظمات غير الحكومية عند الاقتضاء، على أن يكون مفهوماً أنه يجب ألا تُصدَر هذه البيانات بصفتها وثائق رسمية، وذلك قصد عدم زيادة تضخيم حجم الوثائق، وعلى أن تتاح هذه البيانات على موقع الأمانة على شبكة الإنترنت. |
the SBI agreed to recommend a draft decision on this subject for adoption by the Conference of the Parties (COP) at its thirteenth session (for the text of the decision, see FCCC/SBI/2007/L.26/Add.1). | UN | 14- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن توصي مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر() بشأن هذا الموضوع في دورته الثالثة عشرة (للاطلاع على نص المقرر، انظر الوثيقة FCCC/SBI/2007/L.26/Add.1). |
the SBI agreed to consider this matter again at its twenty-ninth session, in accordance with its decision taken at its twenty-first session to continue to consider this matter annually. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها التاسعة والعشرين وفقاً لمقررها() الذي اتخذته في دورتها الحادية والعشرين لمواصلة النظر في هذه المسألة سنوياً. |
the SBI agreed to recommend an omnibus draft decision on administrative and financial matters (FCCC/SBI/2004/L.15/Add.1) for adoption by the COP at its tenth session. | UN | 94- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن توصي بأن يعتمد مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة مشروع مقرر شامل بشأن المسائل الإدارية والمالية FCCC/SBI/2004/L.15/Add.1((). |
the SBI agreed to continue its consideration of the organization of the intergovernmental process at its twenty-fourth session in the context of its review of the arrangements made for convening COP/MOP 1 in conjunction with the COP. | UN | 66- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة النظر في تنظيم العملية الحكومية الدولية في دورتها الرابعة والعشرين في سياق استعراضها للترتيبات المتخذة لعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بالتزامن مع مؤتمر الأطراف. |
the SBI agreed to consider, at its twenty-sixth session (May 2007), the participation of observer organizations in the Convention process, based on a report from the secretariat on the experience gained from current arrangements and any relevant developments of good practice within the United Nations system. Administrative and financial matters | UN | 72- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تنظر، في دورتها السادسة والعشرين (أيار/مايو 2007) في مسألة مشاركة المنظمات المتمتعة بصفة مراقب في عملية الاتفاقية، استناداً إلى تقرير تعده الأمانة عن الخبرة المكتسبة من الترتيبات الحالية وأي تطورات للممارسة السليمة في هذا الصدد داخل الأمم المتحدة. |
At SBI 37, it agreed to continue its consideration of this matter at SBI 38 on the basis of the draft text contained in document FCCC/SBI/2012/33/Add.1. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والثلاثين على أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثامنة والثلاثين على أساس مشروع النص الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2012/33/Add.1(). |