"واجتماعات اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • Committee meetings
        
    • meetings of the Commission
        
    • and meetings of the Committee
        
    • and meetings of the High-Level Committee
        
    In addition, ECA participates actively in AU Summits and the NEPAD Steering Committee meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشترك اللجنة بنشاط في مؤتمرات قمة الاتحاد الأفريقي واجتماعات اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة.
    NGO annual accreditation and support to international conferences and preparatory Committee meetings UN الاعتماد السنوي للمنظمات غير الحكوميـة والدعم المقدم إلى المؤتمرات الدولية واجتماعات اللجنة التحضيرية
    5. As it has been indicated in previous Meetings of the States Parties, Standing Committee meetings and Article 7 reports, a great majority of anti-personnel mines in Turkey are found along the borderlines. UN 5- كما أشير إليه فيما سبق من اجتماعات الدول الأطراف واجتماعات اللجنة الدائمة والتقارير المقدمة بموجب المادة 7، توجد الغالبية العظمى من الألغام المضادة للأفراد في تركيا على الخطوط الحدودية.
    meetings of the Commission are open to the public and physical and legal entities can file their submissions. UN واجتماعات اللجنة الوطنية مفتوحة للجمهور ويمكن للأشخاص الطبيعيين والاعتباريين تقديم ورقات لعرضها.
    AICT attended meetings of the Commission in February and Subcommission meetings in August, and made oral interventions on detention, torture, racism, development and women. UN حضرت الرابطة اجتماعات لجنة حقوق اﻹنسان في شباط/فبراير واجتماعات اللجنة الفرعية في آب/أغسطس، وقدمت مداخلات شفوية عن الاحتجاز والتعذيب والعنصرية والتنمية والمرأة.
    Financial resources would be made available to support agreed activities and meetings of the Committee, including the participation of members from developing country Parties and other Parties eligible for support as per Convention practice. UN وستتاح الموارد المالية لدعم أنشطة واجتماعات اللجنة التي يتفق عليها، بما في ذلك مشاركة أعضاء من البلدان النامية الأطراف ومن أطراف أخرى مؤهلة لتلقي الدعم وفق الممارسة المنصوص عليها في الاتفاقية.
    The matching of organizational and staff needs can only be achieved through staff-management dialogue mechanisms; at system level, this dialogue should be established through system-wide machinery and the formal participation of staff representatives in some of the activities and meetings of the High-Level Committee on Management (HLCM). UN 18- لا يمكن تحقيق المضاهاة بين احتياجات المنظمة واحتياجات الموظفين إلا عن طريق آليات للحوار بين الموظفين والإدارة؛ وينبغي إقامة هذا الحوار على صعيد المنظومة عن طريق آليات تشمل المنظومة ككل وعن طريق المشاركة الرسمية من جانب ممثلي الموظفين في بعض أنشطة واجتماعات اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    InterAction fielded delegations to attend the Steering Committee, NGO Consultations, and Executive Committee meetings held each year in Geneva. UN وأرسل المجلس وفودا لحضور اجتماعات اللجنة التوجيهية، ومشاورات المنظمات غير الحكومية، واجتماعات اللجنة التنفيذية التي تعقد سنويا في جنيف.
    UN-Habitat continued to remind its partners of the seriousness of delays during regular three-party meetings and steering Committee meetings. UN واستمر برنامج المستوطنات البشرية في تذكرة شركائه بخطورة التأخيرات وذلك أثناء اجتماعات دورية ثلاثية الأطراف واجتماعات اللجنة التوجيهية.
    Future Review Conferences and Preparatory Committee meetings should also rotate their leadership so as to ensure a fair and representative selection from all regional groups. UN واختتم قائلاً إن مؤتمرات استعراض المعاهدة واجتماعات اللجنة التحضيرية في المستقبل ينبغي أيضاً أن تكون قيادتها بالتناوب، وذلك لضمان اختيار نزيه وتمثيلي لجميع المجموعات الإقليمية.
    Among those benefits is participation in deliberations at Review Conferences and Preparatory Committee meetings, at which important aspects of the operation of the Treaty are discussed. UN ومن هذه المزايا المشاركة في المداولات الجارية في المؤتمرات الاستعراضية واجتماعات اللجنة التحضيرية حيث تناقش جوانب هامة من جوانب تشغيل المعاهدة.
    Habitat II: WCRP coordinated the participation of major religious organizations in the Conference and the preceding three preparatory Committee meetings. UN الموئل الثاني: نسق المؤتمر مشاركة المنظمات الدينية الرئيسية في الموئل الثاني واجتماعات اللجنة التحضيرية الثلاثة التي سبقته.
    The previous work on the text of a new agreement, conducted by the IJO at Council sessions and preparatory Committee meetings, had been enormous, but a number of issues nevertheless remained to be discussed. UN وأضاف أن الجهود السابقة لإعداد نص اتفاق جديد، التي اضطلعت بها المنظمة الدولية للجوت في دورات المجلس واجتماعات اللجنة التحضيرية، كانت جهودا ضخمة، إلا أن عددا من القضايا ما زال بحاجة إلى مناقشة.
    Because of the timing of the submission of the report of the Secretary-General and Fifth Committee meetings, the Advisory Committee had not had sufficient time to analyse the statistics provided in the report of the Secretary-General. UN وبسبب توقيت تقديم تقرير الأمين العام واجتماعات اللجنة الخامسة، لم يكن لدى اللجنة الاستشارية الوقت الكافي لتحليل الإحصاءات المقدمة في تقرير الأمين العام.
    Attendance of 360 municipal assembly meetings, 1,050 municipal Committee meetings and 1,400 board of directors meetings to monitor progress and to intervene as necessary to ensure good governance UN :: حضور اجتماعات الجمعية البلدية وعددها 360، واجتماعات اللجنة البلدية وعددها 050 1 واجتماعات مجلس الإدارة وعددها 400 1 لرصد التقدم المحرز، والتدخل حسب المقتضى لضمان حسن الإدارة
    a. Substantive servicing of meetings: intersessional meetings of the Bureau (20); meetings of the Commission (32); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماعات المكتب فيما بين الدورات؛ واجتماعات اللجنة (32)؛
    a. Substantive servicing of meetings: intersessional meetings of the Bureau (8); meetings of the Commission (32); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات. اجتماعات المكتب فيما بين الدورات (8)؛ واجتماعات اللجنة (32)؛
    a. Substantive servicing of meetings: intersessional meetings of the Bureau (20); meetings of the Commission (32); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماعات المكتب فيما بين الدورات (20)؛ واجتماعات اللجنة (32)؛
    a. Substantive servicing of intersessional meetings of the bureau (8) and meetings of the Commission (32); UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى اجتماعات المكتب فيما بين الدورات (8)؛ واجتماعات اللجنة (32)؛
    Table 1 summarizes the estimated conference-servicing workloads for documentation and meetings of the Committee on Enforced Disappearances and of the States parties to the Convention. UN ويرد في الجدول 1 موجز لأعباء العمل المقدرة المتعلقة بخدمات المؤتمرات فيما يتصل بوثائق واجتماعات اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري والدول الأطراف في الاتفاقية.
    28. The establishment of working and contact groups and their schedules/venues, and of regional group meetings, should be clearly announced in both plenary meetings and meetings of the Committee of the Whole. UN 28 - ينبغي الإعلان بوضوح عن إنشاء الأفرقة العاملة وأفرقة الاتصال وجداولها الزمنية/أماكن انعقادها، وكذلك ما يتعلق بالاجتماعات الإقليمية، في الجلسات العامة واجتماعات اللجنة الجامعة.
    The matching of organizational and staff needs can only be achieved through staff-management dialogue mechanisms; at system level, this dialogue should be established through system-wide machinery and the formal participation of staff representatives in some of the activities and meetings of the High-Level Committee on Management (HLCM). UN 18- لا يمكن تحقيق المضاهاة بين احتياجات المنظمة واحتياجات الموظفين إلا عن طريق آليات للحوار بين الموظفين والإدارة؛ وينبغي إقامة هذا الحوار على صعيد المنظومة عن طريق آليات تشمل المنظومة ككل وعن طريق المشاركة الرسمية من جانب ممثلي الموظفين في بعض أنشطة واجتماعات اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more