"واجتمع المقرر الخاص مع" - Translation from Arabic to English

    • the Special Rapporteur met with
        
    23. the Special Rapporteur met with Mullah Abbas, the Attorney-General and member of the Taliban Shura (Council). UN ٢٣ - واجتمع المقرر الخاص مع الشيخ عباس، النائب العام وعضو مجلس شورى حركة طالبان.
    the Special Rapporteur met with two of the three ombudsmen: Prof. Katalin Gönczöl, Parliamentary Commissioner for Civil Rights, and Mr. László Majtényi, Parliamentary Commissioner for Data Protection and Freedom of Information. UN واجتمع المقرر الخاص مع اثنين من هؤلاء المفوضين الثلاثة: وهما البروفيسور كاتالين غونشزول المفوض البرلماني للحقوق المدنية والسيد لاسلو مايتينيي المفوض البرلماني لحماية البيانات وحرية المعلومات.
    the Special Rapporteur met with the People's Advocate (Defensor del Pueblo), who had then been elected by the Chamber of Representatives for a four—year term. UN ٢٢١- واجتمع المقرر الخاص مع محامي الشعب الذي انتخبه مجلس النواب لمدة أربع سنوات.
    the Special Rapporteur met with, and greatly appreciated the support and encouragement of, the United Nations High Commissioner and Deputy High Commissioner for Human Rights. UN 4- واجتمع المقرر الخاص مع مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ومع نائبه وقدر كثيراً دعمهما وتشجيعهما.
    the Special Rapporteur met with two representatives of the Union Kayene League: President U Mah and Joint Secretary U Mahn Tan Maung. UN ٨٥- واجتمع المقرر الخاص مع اثنين من ممثلي عصبة كايين للاتحاد هما الرئيس أو ماه واﻷمين المشارك أو ماهن تان ماونغ.
    28. the Special Rapporteur met with Mr. Ghul Khan Ahmadi, the Deputy Governor of Balkh Province. UN ٢٨ - واجتمع المقرر الخاص مع السيد غول خان أحمدي، نائب حاكم محافظة بالخ.
    45. the Special Rapporteur met with Mr. Alaoddin Boroujerdi, Deputy Minister for Asia and Oceania at the Ministry of Foreign Affairs. UN ٤٥ - واجتمع المقرر الخاص مع السيد علاء الدين بوروجردي، نائب وزير الخارجية لشؤون آسيا وجزر المحيط الهادئ.
    the Special Rapporteur met with the Women's Development Association and Women Affairs Federation Secretariat, and discussed their contributions to the country reports due to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child. UN 13- واجتمع المقرر الخاص مع رابطة النهوض بالمرأة وأمانة اتحاد شؤون المرأة، وناقش مساهماتهما في التقارير القطرية المقرر تقديمها إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل.
    6. the Special Rapporteur met with representatives of the business community, the Comité Coordinador de Asociaciones Agrícolas, Comerciales, Industriales y Financieras (CACIF), representatives of the union of the judicial branch and a large number of representatives of unions in the country. UN 6- واجتمع المقرر الخاص مع ممثلي دوائر الأعمال، واللجنة التنسيقية للرابطات الزراعية والتجارية والصناعية والمالية، وممثلي اتحاد الهيئة القضائية وعدد كبير من ممثلي النقابات في البلد.
    7. the Special Rapporteur met with representatives of international donors, including the World Bank, USAID and the Soros Foundation. UN 7- واجتمع المقرر الخاص مع ممثلي الهيئات المانحة الدولية، بما في ذلك البنك الدولي ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومؤسسة سورس.
    14. the Special Rapporteur met with Mr. Najibullah Lafraie, the Minister of State for Foreign Affairs, with whom he exchanged views on the current situation in Afghanistan. UN ١٤ - واجتمع المقرر الخاص مع السيد نجيب الله لافريه، وزير الدولة للشؤون الخارجية، الذي تبادل معه اﻵراء بشأن الحالة الراهنة في أفغانستان.
    15. the Special Rapporteur met with the Mayor of Kabul, Mr. Mohammad Ibrahim Warsaji, with whom he raised the issue of remedies and protective measures for victims of human rights violations. UN ١٥ - واجتمع المقرر الخاص مع السيد محمد ابراهيم وارساجي، عمدة كابول، الذي أثار معه قضية سبل الانتصاف وتدابير الحماية فيما يتصل بضحايا انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    52. the Special Rapporteur met with the representatives of the Tebyan Centre for political and cultural activities, whose members included students and clerics. UN ٥٢ - واجتمع المقرر الخاص مع ممثلي مركز تبيان لﻷنشطة السياسية والثقافية، الذي يضم، من بين أعضائه، طلبة ورجالا من رجال الدين.
    the Special Rapporteur met with two representatives of the National Unity Party (NUP): U Chit Hlai, a member of the Central Executive Committee, and U Tinlatt, a member of the secretariat. UN ٣٥- واجتمع المقرر الخاص مع اثنين من ممثلي حزب الوحدة الوطنية وهما أو شيت هلاي، عضو اللجنة التنفيذية المركزية وأو تينلات، عضو اﻷمانة.
    the Special Rapporteur met with senior abbots of the State Sangha Maha Nayaka Committee (the State Governing Body of the Buddhist Clergy), the Kya Khat Waing Monastery in Bago and the Board of Trustees of the Shwedagon Pagoda. UN 9- واجتمع المقرر الخاص مع الرؤساء الدينيين للجنة سانغا ماها ناياكا التابعة للدولة (هيئة إدارة رجال الدين البوذيين التابعة للدولة)، ودير كيا كات وينغ في باغو ومجلس أمناء باغودة شويداغون.
    21. the Special Rapporteur met with the members of the Advisory Group on Gender Issues in Afghanistan, an ad hoc United Nations and non-governmental organizations working group, formerly known as the Afghan Women's Network, which was established by a number of Afghan women who had attended the Fourth World Conference on Women held at Beijing. UN ٢١ - واجتمع المقرر الخاص مع أعضاء الفريق الاستشاري المعني بالقضايا المتصلة بالجنسين في أفغانستان، وهو فريق عامل مخصص من أفرقة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، وكان يعرف قبل ذلك باسم " شبكة المرأة اﻷفغانية " وقد أنشأه عدد من اﻷفغانيات اللائي حضرن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي عقد في بيجينغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more