"واحداً منا" - Translation from Arabic to English

    • one of us
        
    • one of ours
        
    • one of our
        
    • one of mine
        
    So you can understand that César was one of us. Open Subtitles حتى تتمكني من فهم أن سيزار كان واحداً منا
    I can't show you anything until you can show me that you're ready to be one of us. Open Subtitles لا يمكن أن أريك شيئاً قبل أن تريني أنك جاهز و مستعد أن تكون واحداً منا
    Because, any minute now, another one of us is dead. Open Subtitles لأنه، في أي دقيقة الآن سيكون واحداً منا ميتاً
    But if you want to be one of us, then you'll live by our rules. Open Subtitles لكن إذ أردت أن تكون واحداً منا إذاً ستعيش بقواعدنا
    I don't know if he's one of us or one of them. Open Subtitles أنني لا أعرف إذا كان واحداً منا أو واحداً منهم
    What makes you think it was one of us? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه كان واحداً منا ؟
    But the truth is, when I saw him standing across from me in the arena and I knew only one of us could live... Open Subtitles لكن الحقيقة هي عندما رأيته يقف أمامي في الساحة عرفت أن واحداً منا فقط سيعيش
    Because you'll have to be free in order to marry one of us. Open Subtitles لأنك يجب أن تكوني حرة لكي تتزوجي واحداً منا
    And no matter what you do, you will never be one of us again. Open Subtitles ومهما كان ما ستفعله، لن تكون واحداً منا أبداً
    You want to be one of us, don't you, Kyle? Open Subtitles أتريد أن تكون واحداً منا أليس كذلك, كايل؟
    We took you in. We made you one of us. Open Subtitles لقد أخذناك تحت جناحنا وجعلناك واحداً منا
    Soon, we'll be overrun by every banner tower, skywriter and air freighter who thinks they can be one of us. Open Subtitles قريباً ، سيتم تجاوزه من قبل الراية البرج, ومراقب السماء, ومن السفن البحرية الذيّ يظن إنهُ سيكون واحداً منا
    He has no food, he has no water. - He's not one of us. Open Subtitles ــ ليس لديه طعام أو ماء ــ إنهُ ليس واحداً منا
    Do you think if one of us wasn't in the band, though, the band would be this big? Open Subtitles هل تفكرو بأن كان هناك واحداً منا لم يكن في هذه الفرقه؟ هل تعتقدو بان الفرقه ستصبح بهذا الكبر؟
    So it turned out to be one of us after all. Open Subtitles اذا انه قرر ان يكون واحداً منا .بعد كل هذا ..
    So, like always, we treated her as gently as we treat one of us. Open Subtitles وكالعادة، نعاملها بلطف كما لو أننا نعامل واحداً منا
    That's what they pay you for, but apparently only one of us can actually do their job, so... Open Subtitles أذاك مايدفعون لك من اجله؟ ولكن على مايبدو بأن واحداً منا
    - You're gonna accidentally shoot one of us. Open Subtitles ستطلق النار على واحداً منا عن طريق الخطأ
    You speak Mandinka, but you're not one of us. Open Subtitles أنت تتكلم الماندينكا، ولكنك لست واحداً منا
    Man killed one of ours, then walked out the front door. Open Subtitles الرجل قتل واحداً منا ثم خرج من الباب الامامي
    They're not getting away with killing one of our own. Open Subtitles لن ينجو القاتل بفعلته بعد أن قتل واحداً منا
    So you've taken the life of one of mine. Open Subtitles إذاً , أنتم قتلتم واحداً منا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more