They reflect the proposed abolition of one General Service post made possible as a result of improved methods of work. | UN | وتعكس هذه التكاليف اﻹلغاء المقترح لوظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة كنتيجة لتحسين أساليب العمل. |
They reflect the proposed abolition of one General Service post made possible as a result of improved methods of work. | UN | وتعكس هذه التكاليف اﻹلغاء المقترح لوظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة كنتيجة لتحسين أساليب العمل. |
The provision of staff resources covers one D-1 post for the Secretary of the Committee and one General Service post. | UN | ويغطي اعتماد موارد الموظفيـن وظيفــة واحــدة بالرتبة مد - ١ ﻷمين اللجنة ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة. |
The provision of staff resources covers one D-1 post for the Secretary of the Committee and one General Service post. | UN | ويغطي اعتماد موارد الموظفيـن وظيفــة واحــدة بالرتبة مد - ١ ﻷمين اللجنة ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة. |
The Advisory Committee was informed of three vacancies, comprising one P-5, one P-2 and one General Service at the time of the hearings. III.12. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بوجود ٣ شواغر وقت انعقاد الجلسات تضم وظيفة واحدة برتبة ف - ٥، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٢، ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة. |
One P-4 and one General Service post are proposed for abolition as a consequence of an internal reallocation of functions within the Secretariat. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة بالرتبة ف-٤ ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة كنتيجة ﻹعادة التوزيع الداخلي للمهام داخل اﻷمانة العامة. |
One P-4 and one General Service post are proposed for abolition as a consequence of an internal reallocation of functions within the Secretariat. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة بالرتبة ف-٤ ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة كنتيجة ﻹعادة التوزيع الداخلي للمهام داخل اﻷمانة العامة. |
The Advisory Committee was informed of three vacancies, comprising one P-5, one P-2 and one General Service at the time of the hearings. III.12. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بوجود ٣ شواغر وقت انعقاد الجلسات تضم وظيفة واحدة برتبة ف - ٥، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٢، ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة. |
The Committee was informed upon enquiry that, as at May 1997, there were six vacancies at ICSC (5 Professional and one General Service post). X.8. | UN | وأُبلغت اللجنة لدى استفسارها بأنه اعتبارا من شهر أيار/مايو ١٩٩٧، كانت هناك ستة شواغر في لجنة الخدمة المدنية الدولية )٥ وظائف بالفئة الفنية ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة(. |
Staff resources include two Professional posts (one D-1 and one P-4/3) and one General Service post. | UN | وتشمل موارد الموظفين وظيفتين بالفئة الفنية )وظيفة واحدة بالرتبة مد - ١ ووظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤/٣( ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة. |
The Committee was informed upon enquiry that, as at May 1997, there were six vacancies at ICSC (5 Professional and one General Service post). X.8. | UN | وأُبلغت اللجنة لدى استفسارها بأنه اعتبارا من شهر أيار/مايو ١٩٩٧، كانت هناك ستة شواغر في لجنة الخدمة المدنية الدولية )٥ وظائف بالفئة الفنية ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة(. |
Staff resources include two Professional posts (one D-1 and one P-4/3) and one General Service post. | UN | وتشمل موارد الموظفين وظيفتين بالفئة الفنية )وظيفة واحدة بالرتبــة مد - ١ ووظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤/٣( ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة. |
It was proposed to abolish 51 local level posts, together with two General Service posts at the New York Information Centres Service, one P-4 and two General Service posts at the Geneva Information Service, and one General Service post at the Vienna Information Service. | UN | ومن المقترح إلغاء ٥١ وظيفة بالرتبة المحلية، علاوة على وظيفتين بفئة الخدمات العامة بدائرة مراكز اﻹعلام بنيويورك، ووظيفة بالرتبة ف-٤ ووظيفتين بفئة الخدمات العامة في دائرة اﻹعلام بجنيف، ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة في دائرة اﻹعلام بفيينا. |
The proposed number of established regular posts at ICSC is 44 (20 Professional and 24 General Service posts), reflecting the reduction of one P-3 and one General Service post. | UN | ويبلغ العدد المقترح للوظائف العادية الثابتة في لجنة الخدمة المدنية الدولية ٤٤ وظيفة )٢٠ وظيفة بالفئة الفنية و ٢٤ بفئة الخدمات العامة(، مما يعكس انخفاضا بمقدار وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٣ ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة. |
(a) International staff: abolition of the Disarmament, Demobilization, Reintegration and Rehabilitation Section and transfer of three P-4 posts to component 2; redeployment of one General Service post to the office of the Special Representative of the Secretary-General; and redeployment of one P-5 post and two P-3 posts to component 2; | UN | (أ) الموظفون الدوليون: إلغاء قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل ونقل ثلاث وظائف من الرتبة ف - 4 إلى العنصر 2؛ ونقل وظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛ ونقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 ووظيفتين من الرتبة ف-3 إلى العنصر 2؛ |
28F.21 Regular budget resources of $3,325,600, provide for 17 posts, including the reclassification of one General Service (Other level) post to P-2/1 level ($34,600) to provide for an Associate Programme Budget Officer and for related non-post costs. | UN | 28 واو - 21 تغطي الموارد من الميزانية العادية، البالغ قدرها 600 325 3 دولار، تكاليف 17 وظيفة، بما في ذلك إعادة تصنيف وظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى الرتبة ف-2/1 (600 34 دولار) لتغطية تكلفة وظيفة موظف ميزانية برنامجية معاون، والتكاليف غير المتعلقة بالوظائف. |
The proposed number of established regular posts at ICSC is 44 (20 Professional and 24 General Service posts), reflecting the reduction of one P-3 and one General Service post. | UN | ويبلغ العدد المقترح للوظائف العادية الثابتة في لجنة الخدمة المدنية الدولية ٤٤ وظيفة )٢٠ وظيفة بالفئة الفنية و ٢٤ بفئة الخدمات العامة(، مما يعكس انخفاضا بمقدار وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٣ ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة. |
Grand total 7 6 - - 8a 8a 15 14 a One P-4 and three General Service (Other level) posts financed from Support Account for Peace-keeping Operations; one P-2 and two General Service (Other level) posts financed from reimbursement for support to extrabudgetary substantive activities; and one General Service (Other level) post financed from technical cooperation reimbursement resources. | UN | )أ( الوظائف التالية: ١ ف - ٤، ٣ بفئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلم؛ والوظائف التالية: ١ ف - ٢، ٢ بفئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولة من سداد تكاليف دعم اﻷنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية؛ ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولة من موارد سداد تكاليف التعاون التقني. |
44. Seven posts from the support account are proposed for the Financial Management Office and are distributed between the Contributions Service (1 P-4 and 1 General Service) and the Treasury (1 P-4, 1 P-3 and 3 General Service). This includes the suppression of one General Service post. | UN | ٤٤ - من المقترح أن توفر ٧ وظائف من حساب الدعم لمكتب اﻹدارة المالية وأن توزع بين دائرة الاشتراكات )وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة( والخزانة )وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة بالرتبة ف - ٣ و ٣ وظائف بفئة الخدمات العامة(، وهذا يشمل إلغاء وظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة. |
To augment its humanitarian coordination functions, UNMIL proposed the establishment of four P-3 posts and the reclassification and/or redeployment of one P-5 post of Chief of Section, two P-4 posts of Humanitarian Affairs Officers and one General Service (Other level) post with humanitarian coordination, rehabilitation, recovery and reconstruction. | UN | واقترحت البعثة، بغية زيادة مهامها في مجال تنسيق المساعدة الإنسانية، إنشاء أربع وظائف من الرتبة ف - 3 وإعادة تصنيف و/أو نقل وظيفة واحدة لرئيس قسم من الرتبة ف - 5، ووظيفتين لموظفين للشؤون الإنسانية من الرتبة ف - 4 ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والتأهيل والإنعاش والتعمير. |