A nanosatellite programme was being implemented in at least one Malaysian university. | UN | ويجري تنفيذ برنامج لساتل نانوي في جامعة ماليزية واحدة على الأقل. |
(iv) Proficiency in at least one official language of the United Nations; | UN | الكفاءة اللغوية في واحدة على الأقل من لغات الأمم المتحدة الرسمية؛ |
(iv) Proficiency in at least one official language of the United Nations; | UN | الكفاءة اللغوية في واحدة على الأقل من لغات الأمم المتحدة الرسمية؛ |
In at least one region, the majority of women prisoners are Aboriginal. | UN | وفي منطقة واحدة على الأقل كان أغلبية السجينات من السكان الأصليين. |
(iv) Proficiency in at least one official language of the United Nations; | UN | الكفاءة اللغوية في واحدة على الأقل من لغات الأمم المتحدة الرسمية؛ |
(iv) Proficiency in at least one official language of the United Nations; | UN | الكفاءة اللغوية في واحدة على الأقل من لغات الأمم المتحدة الرسمية؛ |
(iv) Proficiency in at least one official language of the United Nations; | UN | الكفاءة اللغوية في واحدة على الأقل من لغات الأمم المتحدة الرسمية؛ |
UNV continues to submit at least one female candidate per assignment. | UN | ويدأب البرنامج على تقديم مرشحة واحدة على الأقل لكل تكليف. |
(c) " New source " means any relevant source the construction or substantial modification of which is commenced at least one year after the date of: | UN | ' ' المصدر الجديد`` يعني أي مصدر ذي صلة بدأ بناؤه أو إجراء تعديلات كبيرة عليه قبل سنة واحدة على الأقل من تاريخ: |
(iv) Proficiency in at least one official language of the United Nations; | UN | الكفاءة اللغوية في واحدة على الأقل من لغات الأمم المتحدة الرسمية؛ |
Most submissions support the establishment of at least one standing body. | UN | وتؤيد معظم المقترحات المقدمة إنشاء هيئة دائمة واحدة على الأقل. |
Afer that, he received at least one telephone call from Mr. Y, during which his proceedings were discussed. | UN | وبعد ذلك، تلقى مكالمة هاتفية واحدة على الأقل من السيد ي. جرى خلالها مناقشة الإجراءات القانونية. |
at least one of them was deregistered reportedly for failing to inform the Directorate of a change in address. | UN | وزعم أنه تم إلغاء تسجيل واحدة على الأقل من هذه المنظمات لعدم قيامها بإبلاغ المديرية بتغيير عنوانها. |
Afer that, he received at least one telephone call from Mr. Y, during which his proceedings were discussed. | UN | وبعد ذلك، تلقى مكالمة هاتفية واحدة على الأقل من السيد ي. جرى خلالها مناقشة الإجراءات القانونية. |
at least one country had an immigration policy that was partly race-driven. | UN | وتتبع دولة واحدة على الأقل سياسة للهجرة يحفزها جزئيا دافع العنصر. |
at least one woman is nominated in the executive committee of VDC. | UN | وترشح امرأة واحدة على الأقل في اللجنة التنفيذية لمجالس التنمية القروية. |
I would remind the Committee that last week we skipped a number of draft resolutions in at least one cluster. | UN | وأود أن أذكّر اللجنة بأننا، في الأسبوع الماضي، تجاوزنا عددا من مشاريع القرارات في مجموعة واحدة على الأقل. |
:: at least one stopover for travel to New York and missions | UN | :: وقفة واحدة على الأقل أثناء السفر إلى نيويورك وإلى البعثات |
On the other hand, in almost 83 per cent of respondent enterprises, at least one woman held a top position. | UN | ومن ناحية أخرى، في 83 في المائة تقريبا من الشركات المجيبة، تشغل سيدة واحدة على الأقل منصبا عاليا. |
So, they can push at least one woman around. | Open Subtitles | حتى يستطيعون الضغط على إمرأة واحدة على الأقل |
A person opting for job share must do so for a minimum of one year. | UN | ويجب على الشخص الذي يختار التقاسم الوظيفي أن يفعل ذلك لسنة واحدة على الأقل. |
The Steering Committee will meet at least once a year. | UN | وتجتمع لجنة التوجيه مرة واحدة على الأقل كل سنة. |