"واحدة منّا" - Translation from Arabic to English

    • one of us
        
    • one of our own
        
    • one of ours
        
    I already told you: she is not one of us. Open Subtitles لقدْ أخبرتكِ مسبقاً إنّها ليس واحدة منّا
    So we can say your probation is over, and you're one of us now! Open Subtitles إذاً نستطيع أن نقول ان فترة مراقبتكِ قد انتهت و أنتي الآن أصبحتِ واحدة منّا
    Maybe she's not one of us, but she might have some answers. Open Subtitles ربما هي ليست واحدة منّا لكن لعلّها تملك بعض الأجوبة
    It means you will stay and become one of us. Open Subtitles هذا يعني أنكِ ستمكثين وتصيرين واحدة منّا.
    With all due respect, sir, she's not one of our own. Open Subtitles مع كامل إحترامي لك يا سيدي، ولكنها ليست واحدة منّا.
    And I have a way to make sure that neither one of us feels that way again. Open Subtitles ولديّ طريقة لأحرص على ألاّ تشعر أيّ واحدة منّا بذلك الشّعور
    You wanna get off this island more than anything else In the world. It makes you one of us. Open Subtitles كنت تريدين مغادرة هذه الجزيرة أكثر من أيّ شيء آخر بالدنيا ويجعلك هذا واحدة منّا
    She was one of us, we trusted her, and now she's dead'cause of that thing. Open Subtitles كانت واحدة منّا ، ووثقنا بها وها قد ماتت بسبب ذلك الشئ
    We're on it, or at least one of us is. Open Subtitles إننا فيها، أو على الأقل واحدة منّا مذكورة
    Okay, so maybe only one of us should change him. Open Subtitles حسناً، ربما واحدة منّا فقط يجب أن تنظّفه
    If we can't help you, you'll stay and become one of us. Open Subtitles لو عجزنا عن مساعدتك فستمكثين وتصيرين واحدة منّا. "سكين ووكر".
    It's all right, Sergeant. She's one of us. Open Subtitles لا بأس أيها الرقيب، إنها واحدة منّا.
    She's one of us. We'll protect her with our lives. Open Subtitles فهي واحدة منّا سنحميها بأرواحنا
    Oliver, she is one of us. You are not, yet. Open Subtitles هي واحدة منّا يا (أوليفر)، وأنت لست كذلك بعد.
    But She Is Just Never Gonna Be one of us. Open Subtitles ولكنها لن تصبح واحدة منّا أبداً.
    No matter what you think she is one of us. Open Subtitles و لا يهم مالذي تعتقده إنها واحدة منّا
    If I wasn't certain she was one of us now. Open Subtitles لو لم أكن متأكدة أنها واحدة منّا الآن
    Which one of us will crush the other first? Open Subtitles أي واحدة منّا ستسحق الأخرى أولا؟
    That's why she's here. She wants us to see she's still one of us. Open Subtitles -تريدنا أنْ نرى أنّها ما تزال واحدة منّا
    My only regret is that I didn't stop you before you killed one of our own. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنّي لم أوقفك قبلما تقتلين واحدة منّا
    Is she one of ours or not? Open Subtitles لقد تعرّفنا على "بيكا وينستون" أهى واحدة منّا أم لا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more