one Local level post for an administrative assistant is also required to support the head of Unit. C. Administrative civilian component | UN | وهناك حاجة لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية لمساعد إداري لتوفير الدعم لرئيس الوحدة. |
Moreover, the Committee is not recommending the establishment of one General Service and one Local level post. | UN | وعلاوة على ذلك، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
The Committee also recommends acceptance of one Local level post. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بالموافقة على وظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
one Local level position will be redeployed from the General Services Section to accommodate those functions. | UN | وسوف تُنقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من قسم الخدمات العامة لاستيعاب هذه المهام. |
In line with the Mission's proposed organizational and resource changes, described in paragraphs 18 and 19 above, it is proposed that one Local level position of Cleaner be abolished. | UN | وتمشيا مع التغييرات التنظيمية والتغييرات في الموارد المقترحة للبعثة، والمبينة في الفقرتين 18 و 19 أعلاه، يُقترح إلغاء وظيفة عامل تنظيف واحدة من الرتبة المحلية. |
The Advisory Committee recommends approval of the posts for one P-3 Social Affairs Officer and one Local level Social Affairs Assistant. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف شؤون اجتماعية وعلى وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لمساعد بحوث. |
The inward redeployment of one Local-level post from subprogramme 7 is intended to provide technical assistance to the ESCAP webmaster. | UN | ويُقصد من النقل الداخلي لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي 7 تقديم مساعدة تقنية إلى المشرف على الموقع الشبكي للجنة. |
one Local level post for functions that are no longer required is abolished. | UN | وقد ألغيت وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لأنه لم تعد هناك حاجة إلى المهام المتعلقة بها. |
It is proposed to establish one Local level post for each of the five subregional offices to support their enhanced mandate. | UN | ويقتُرح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لكل من المكاتب دون الإقليمية الخمسة لدعم ولايتها المعزّزة. |
It is also proposed to redeploy one Local level post from the former subprogramme on Agriculture and rural development to the new subprogramme 5, Human resource development and social transformation. | UN | ومن المقترح أيضا نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي السابق المعني بالتنمية الزراعية والريفية الى البرنامج الفرعي الجديد ٥، تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي. |
The decrease is due to the abolishment of one Local level post, in line with General Assembly resolution 67/248. | UN | ويُعزى الانخفاض إلى إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248. |
The decrease is due to the abolishment of one Local level post, in line with General Assembly resolution 67/248. | UN | ويُعزى الانخفاض إلى إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248. |
The decrease is owing mainly to the abolishment of one Local level post in line with General Assembly resolution 67/248, as reflected in table 19.6, item 1, of the present report. | UN | ويعزى الانخفاض في المقام الأول إلى إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية وفقا لقرار الجمعية العامة 67/248، على النحو المبين في الجدول 19-6، البند 1، من هذا التقرير. |
The increase of $42,800 is due to the reclassification of one Local level post to the P-2 level. | UN | وترجع الزيادة البالغة ٠٠٨ ٢٤ دولار إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى وظيفة برتبة ف - ٢. |
The positive growth in the requirements arises from the proposed reclassification of one Local level post to the P-2 level. | UN | ويعود النمو اﻹيجابي في الاحتياجات إلى إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى وظيفة برتبة ف - ٢. |
The reduction results from the outward redeployment of one Local level post to executive direction and management to strengthen clerical functions in the Office of the Executive Secretary. | UN | وينجم عن الانخفاض عن نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى التوجيه التنفيذي واﻹدارة لتعزيز المهام الكتابية في مكتب اﻷمين التنفيذي. |
The increase of $42,800 is due to the reclassification of one Local level post to the P-2 level. | UN | وترجع الزيادة البالغة ٨٠٠ ٤٢ دولار إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى وظيفة برتبة ف - ٢. |
The Committee is of the view that two Field Service positions and one Local level position are sufficient to cover the administrative support functions for the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وترى اللجنة أن وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية تكفي لتغطية مهام الدعم الإداري اللازم لمكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
National staff: Abolition of one Local level position, effective 1 July 2012 | UN | الموظفون الوطنيون: إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012 |
(b) The functions of the Child Protection Unit, including one Local level position, be redeployed to the Human Rights Unit. | UN | (ب) نقل مهام وحدة حماية الطفل إلى وحدة حقوق الإنسان، بما في ذلك وظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
It recommends acceptance of the other proposals for one National Officer and one Local level posts. | UN | وتوصي بالموافقة على الاقتراحين الآخرين المتعلقين بإنشاء وظيفة واحدة لموظف فني وطني ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
The increase is due to the inward redeployment from programme support of one Local-level post to strengthen the information technology support service of the subprogramme. | UN | وترجع الزيادة إلى النقل إلى الداخل من دعم البرنامج لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية لتعزيز خدمة دعم تكنولوجيا المعلومات للبرنامج الفرعي. |
The proposed redeployment of the Unit would entail movement of its existing staff, namely one P-3 position, two United Nations Volunteers, and one Local level staff. | UN | ويترتب على النقل المقترح للوحدة تنقلات في صفوف موظفيها الحاليين، وتحديدا وظيفة واحدة برتبة ف-3، ووظيفتين لمتطوعي الأمم المتحدة، ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |