Just one of the many traditions I like to preserve. | Open Subtitles | واحدة مِن العديد مِن التقاليد التي احب الإبقاء عليها |
Just one of many innocents killed as witches by witches. | Open Subtitles | مُجرّد واحدة مِن أبرياء كُثر قتلتهم الساحرات بتهمة أنهم ساحرات |
These, I believe, are the last of the line - the mortal remains of one of this country's oldest landowning families. | Open Subtitles | هذا، في اعتقادي، هو آخر جيل رفات واحدة مِن أقدم عائلات ملاك الأراضي في هذه البلاد |
And I can create havoc in one of the biggest cities in the world. | Open Subtitles | ويمكنني أن أخلق بهم فوضى في واحدة مِن أكبر المدن في العالم |
You're not one of those vegetarians, are you? | Open Subtitles | أنتِ لستِ واحدة مِن هؤلاء النباتيّون, أأنتِ كذلك؟ |
At each one of our coming-out parties where us sweet, young, innocent girls are introduced into polite society, we've all taken a moment beforehand to gather together before the other-- | Open Subtitles | في كل واحدة مِن حفلات التخرج حيث نحن البنات البريئات الصغيرات نقَدَّم إلى المجتمعِ |
Finding a quality mate is just one of the many advantages to attending Cyprus-Rhodes. | Open Subtitles | إيجاد صاحب رائع فقط واحدة مِن أحدى فوائدِ الحُضُور لجـامعة قبرص رودز. |
- What? Maybe it was one of the girls. | Open Subtitles | ربما واحدة مِن الفتيات قامت بهذا أنا أعرف بأني أود أن أحطم وجهه |
I thought this was one of those "you're sorry, I'm sorry" moments. | Open Subtitles | لقد اعتقدتُ أن هذه قد كانت واحدة مِن لحظات الأسف. |
I'm not one of those crazy women who falls in love with death-row killers. | Open Subtitles | عظام د . برينان أنا لستُ واحدة مِن تِلك النساء المجنونات |
I bet your country ass' d run faster if I had one of your grandmama's hot butter biscuits! | Open Subtitles | أراهن مؤخرتك الريفية ..أنك ستركض أسرع لو كان لديّ واحدة مِن بسكويت جَدتّك الطازج |
And one of the tests was C-reactive protein, there was a scale of one to three, one being low for cardiac event, three being high for cardiac event. | Open Subtitles | وكانت واحدة مِن الفحوصات c البروتين المتفاعل "سي" وكان المقياس مِن 1 إلى 3. |
How long do you think it's been since they made one of these? | Open Subtitles | كم مضى على صناعة واحدة مِن هذه برأيك؟ |
It's one of their strongest taboos. | Open Subtitles | إنّها واحدة مِن أقوى مُحرّماتهم. |
You should eat one of these. | Open Subtitles | عليكِ أن تتناولي واحدة مِن هذه. |
As you know, the title of one of my first published songs... was "The Harvest of Sorrow" | Open Subtitles | كما تعلمان، عنوان واحدة مِن أولى أغانيّ المنشورة كان "حصاد الحزن". |
Janine had one of these flashlights in her basement. | Open Subtitles | لدى (جانين) واحدة مِن هذه في طابقها السفلي. |
I'll do it. He could have one of my kidneys. | Open Subtitles | سأفعلها يمكنه أن يأخذ واحدة مِن كليتي |
Sorry, one of who? | Open Subtitles | المعذرة ، واحدة مِن مَن؟ |
Sure, she one of Geronimo's people. | Open Subtitles | بالتأكيد، إنّهـا واحدة مِن جمـاعـة (جيرونيمو) |