"واحدٍ منهم" - Translation from Arabic to English

    • one of them
        
    • one of their own
        
    You did good, baby. Fooled every one of them. Open Subtitles فعلتِ جيدًا يا عزيزتي خدعتِ كل واحدٍ منهم
    If you blow one of them up, then, I mean... Open Subtitles و إن قمت بإزالة واحدٍ منهم .. بعدها, أعني
    Every one of them would blame their mom and dad. Open Subtitles كل واحدٍ منهم يلقي باللوم على أمه و أبيه
    Yep. Eight registered in the county. Every one of them accounted for. Open Subtitles أجل، ثمانية منهم في المقاطعة . كلّ واحدٍ منهم مسجل هنا
    And here we are, asking these attendees to identify one of their own. Open Subtitles وها نحنُ هنا نسأل الحضور لكيّ يقوموا بالتعرّف على واحدٍ منهم.
    And every one of them involves injuries and some kind of vague disciplinary action. Open Subtitles وكل واحدٍ منهم قد تمّت إصابتهم .وقد تمّ إتخاذ عليهم إجراءات تأديبية غامضة
    Come on, kill those nigger bastards... every last one of them. Open Subtitles هيّا،اقتلواالزنوجالأوغاد.. حتى أخر واحدٍ منهم.
    The alpha must evict every single one of them from his territory. Open Subtitles الذكر المسيطر عليه أن يطرد كل واحدٍ منهم من منطقته
    I got great guys under my command, but every one of them could learn something from him. Open Subtitles ،أملك رجالاً عظماء تحت أُمرتي لكن كل واحدٍ منهم قد يتعلم .شيئاً منه
    Guess it fell off one of them. Open Subtitles أعتقد أنّه سقط من واحدٍ منهم. سنتحقق من ذلك.
    There's no other information on either one of them. Open Subtitles ليس هناك أيّ معلوماتٍ أخرى على أيّ واحدٍ منهم.
    If you see either one of them in the building, arrest them on sight. Open Subtitles لو رأيتم أي واحدٍ منهم في المبنى، فإعتقلوه على الفور.
    I have each and every one of them under watch, you fucking bastard. Open Subtitles لدى كل واحدٍ منهم رجال يُراقِبونه إيها اللعين
    Because I'm sure any one of them can tell you much more than what we know. Open Subtitles لأنّي واثقة أنّ أيّ واحدٍ منهم بوسعه إخبارك أكثر بكثير مِمّا نعرفه نحن
    Is this goes right to her, every one of them everywhere, Open Subtitles إذا وصل هذا إليها سيفنى كل واحدٍ منهم في أي مكان
    We have evidence pinning you to every single one of them. Open Subtitles لدينا أدلة تربطك بجريمة قتل كلّ واحدٍ منهم.
    If you're not in the position to provide those skills, then all of your clients, every one of them, suffer. Open Subtitles إذا لم تكن في موقع تُقدِم فيه هذه المهارات, إذن جميع موكِّليك, كل واحدٍ منهم, سيعاني.
    They want to take the nut groves, and more than one of them would like to be leader. Open Subtitles يريدون أن يأخذو بساتين الجوز وأكثر من واحدٍ منهم يريد أن يصبح القائد
    Humans are savages, roman, every single one of them. Open Subtitles البشريون متوحشون رومان, كل واحدٍ منهم
    Every single one of them are out. Open Subtitles ، وكلّ واحدٍ منهم قد أُطلق سراحه
    9 seminary students were killed by one of their own. Open Subtitles تسعة من طلّابي اللّاهوتيّين قتلوا بيد واحدٍ منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more