"واحد أو أكثر مما يلي" - Translation from Arabic to English

    • one or more of the following
        
    A form of financial contract between two or more parties that provides for one or more of the following: UN هو نوع من عقد مالي بين طرفين أو أكثر ينص على واحد أو أكثر مما يلي:
    Upon separation from service, staff may receive compensation for one or more of the following: accumulated annual leave, repatriation grant and termination indemnity. UN عنـد انتهـاء الخدمة، يمكـن للموظفيـن الحصـول على تعويض عن واحد أو أكثر مما يلي: الإجازة السنوية المتجمعة، منحة العودة إلى الوطن، تعويض إنهاء الخدمة.
    Upon separation from service, staff may receive compensation for one or more of the following: accumulated annual leave, repatriation grant and termination indemnity. UN عنـد انتهـاء الخدمة، يمكـن للموظفيـن الحصـول على تعويض عن واحد أو أكثر مما يلي: الإجازة السنوية المتجمعة، منحة العودة إلى الوطن، تعويض إنهاء الخدمة.
    Upon separation from service, staff may receive compensation for one or more of the following: commutation of annual leave, repatriation grant and termination indemnity. UN عنـد انتهـاء الخدمة، يمكـن للموظفيـن الحصـول على تعويض مقابل عن واحد أو أكثر مما يلي: الإجازة السنوية المستبدلة، ومنحة العودة إلى الوطن، وتعويض إنهاء الخدمة.
    Separation payments Upon separation from service, staff may receive compensation for one or more of the following: accumulated annual leave, repatriation grant, termination indemnity, death grant. UN مدفوعات انتهاء الخدمة عنـد انتهـاء الخدمة، يمكـن للموظفيـن الحصـول على تعويض عن واحد أو أكثر مما يلي: اﻹجازة السنوية المتجمعة، منحة العودة إلى الوطن، تعويض إنهاء الخدمة، منحة الوفاة.
    Separation payments Upon separation from service, staff may receive compensation for one or more of the following: accumulated annual leave, repatriation grant and termination indemnity. UN مدفوعات انتهاء الخدمة عنـد انتهـاء الخدمة، يمكـن للموظفيـن الحصـول على تعويض عن واحد أو أكثر مما يلي: الإجازة السنوية المتجمعة، منحة العودة إلى الوطن، تعويض إنهاء الخدمة.
    Separation payments Upon separation from service, staff may receive compensation for one or more of the following: accumulated annual leave, repatriation grant and termination indemnity. UN مدفوعات انتهاء الخدمة عنـد انتهـاء الخدمة، يمكـن للموظفيـن الحصـول على تعويض عن واحد أو أكثر مما يلي: الإجازة السنوية المتجمعة، منحة العودة إلى الوطن، تعويض إنهاء الخدمة.
    Upon separation from service, staff may receive compensation for one or more of the following: accumulated annual leave, repatriation grant and termination indemnity. UN عنـد انتهـاء الخدمـة، يمكـن للموظفيـــن الحصـول على تعويض عن واحد أو أكثر مما يلي: الإجازة السنوية المتجمعة، منحة العودة إلى الوطن، تعويض إنهاء الخدمة.
    Separation payments Upon separation from service, staff may receive compensation for one or more of the following: accumulated annual leave, repatriation grant, termination indemnity, death grant. UN مدفوعات انتهاء الخدمة عند انتهاء الخدمة، يمكن للموظفين الحصول على تعويض عن واحد أو أكثر مما يلي: اﻷجازة السنوية المتجمعة، منحة العودة إلى الوطن، تعويض إنهاء الخدمة، منحة الوفاة.
    Separation payments Upon separation from service, staff may receive compensation for one or more of the following: accumulated annual leave, repatriation grant, termination indemnity, death grant. UN مدفوعات انتهاء الخدمة عند انتهاء الخدمة، يمكن للموظفين الحصول على تعويض عن واحد أو أكثر مما يلي: اﻹجازة السنوية المتجمعة، منحة العودة إلى الوطن، تعويض إنهاء الخدمة، منحة الوفاة.
    Separation payments Upon separation from service, staff may receive compensation for one or more of the following: accumulated annual leave, repatriation grant, termination indemnity, death grant. UN مدفوعات انتهاء الخدمة عند انتهاء الخدمة، يمكن للموظفين الحصول على تعويض عن واحد أو أكثر مما يلي: اﻷجازة السنوية المتجمعة، منحة العودة إلى الوطن، تعويض إنهاء الخدمة، منحة الوفاة.
    Separation payments Upon separation from service, staff may receive compensation for one or more of the following: accumulated annual leave, repatriation grant, termination indemnity, death grant. UN مدفوعات انتهاء الخدمة عند انتهاء الخدمة، يمكن للموظفين الحصول على تعويض عن واحد أو أكثر مما يلي: اﻹجازة السنوية المتجمعة، منحة العودة إلى الوطن، تعويض إنهاء الخدمة، منحة الوفاة.
    Upon separation from service, staff may receive compensation for one or more of the following: commutation of annual leave, repatriation grant and termination indemnity. UN عنـد انتهـاء الخدمة، يمكـن للموظفيـن الحصـول على مقابل عن واحد أو أكثر مما يلي: الإجازة السنوية المستبدلة، منحة العودة إلى الوطن، تعويض إنهاء الخدمة.
    Upon separation from service, staff may receive compensation for one or more of the following: commutation of annual leave, repatriation grant and termination indemnity. UN عنـد انتهـاء الخدمة، يمكـن للموظفيـن الحصـول على تعويض مقابل عن واحد أو أكثر مما يلي: الإجازة السنوية المستبدلة، منحة العودة إلى الوطن، تعويض إنهاء الخدمة.
    12. (aa) " Netting agreement " : a form of financial contract between two or more parties that provides for one or more of the following: UN 12- (أأ) " اتفاق المعاوضة " : هو شكل من أشكال العقد المالي بين طرفين أو أكثر ينص على واحد أو أكثر مما يلي:
    12. (aa) " Netting agreement " : a form of financial contract between two or more parties that provides for one or more of the following: UN 12- (أ أ) " اتفاق المعاوضة " : هو شكل من أشكال العقد المالي بين طرفين أو أكثر ينص على واحد أو أكثر مما يلي:
    (l) " Netting agreement " means an agreement that provides for one or more of the following: UN (ل) " اتفاق المعاوضة " يعني اتفاقا ينص على واحد أو أكثر مما يلي:
    (l) " Netting agreement " means an agreement that provides for one or more of the following: UN (ل) " اتفاق المعاوضة " يعني اتفاقا ينص على واحد أو أكثر مما يلي:
    (l) " Netting agreement " means an agreement between two or more parties that provides for one or more of the following: UN (ل) " اتفاق المعاوضة " يعني اتفاقا بين طرفين أو أكثر ينص على واحد أو أكثر مما يلي:
    Language along the following lines could be used in article 5 (l): " `Netting agreement'means an agreement between two or more parties that provides for one or more of the following: UN ويمكن أن تستخدم في المادة 5 (ل) صيغة على غرار ما يلي: " ' اتفاق المعاوضة` يعني اتفاقاً بين طرفين أو أكثر ينص على واحد أو أكثر مما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more