"واحد الذين" - Translation from Arabic to English

    • the one who
        
    No. You're the one who used me for 1,000 years. Open Subtitles رقم أنت واحد الذين كانوا لي ل 1،000 سنة.
    You're the one who sleeps around, Fiona, not me. Open Subtitles أنت واحد الذين ينام حولها، فيونا، وليس لي.
    But you're the one who wanted us to become better friends. Open Subtitles ولكن أنت واحد الذين يريدون لنا أن نصبح أصدقاء أفضل.
    I mean, he's the one who put Lee up to it. Open Subtitles أعني، انه واحد الذين وضعوا لي ما يصل الى ذلك.
    But you're the one who wanted to keep the Strix around for security. Open Subtitles ولكن أنت واحد الذين يريدون للحفاظ على ستريكس حول الامن.
    Well, Sara to be fair, you're the one who chose not to tell April about the risk of infertility. Open Subtitles حسنا، سارة لكي نكون منصفين، أنت واحد الذين اختاروا عدم إخبار أبريل حول خطر العقم.
    the one who didn't stand a chance in hell? Open Subtitles واحد الذين لم تقف فرصة في الجحيم ؟
    If he's the one who tweaked that gun, he might know who used it. Open Subtitles إذا كان هو واحد الذين أنب هذا السلاح، انه قد تعلم من استخدامها.
    Look, whoever hung this up is the one who put the spell on your house. Open Subtitles نظرة، كل من علق هذا الأمر هو واحد الذين وضعوا الإملائي على منزلك.
    You're the one who sent the cartel hit squad after me. Open Subtitles أنت واحد الذين أرسلوا ضرب كارتل فرقة بعدي.
    only one thought in my mind, the one who attacked my brother shouldnt ive. Open Subtitles الفكر واحد فقط في ذهني، واحد الذين هاجموا أخي سوفت إيف.
    Now open, lock, to the dead man's knock, fly open, bolt and bar and arrow, find the one who spilled this blood, to him now point your marrow. Open Subtitles الآن مفتوحة، قفل، لضرب القتيل، يطير مفتوحة، والترباس وبار والسهم، العثور على واحد الذين سفكوا دم هذا،
    I believe he's the one who provided Karakurt with a go-bag upon his arrival in the States. Open Subtitles اعتقد انه واحد الذين قدموا كاراكورت مع الضوء حقيبة لدى وصوله في الولايات المتحدة.
    He said you're the one who tried to get him killed because of what he knew about Black Sands, about what you did there. Open Subtitles قال أنت واحد الذين حاولوا الحصول على قتله بسبب ما يعرفه عن الأسود الرمال، حول ما فعلتم هناك.
    Find and deliver the one who killed Ta-er Al-Sahfer. Open Subtitles البحث وتسليم واحد الذين قتلوا تا-إيه آل Sahfer.
    You were to produce for me the one who killed Ta-er Al-Sahfer. Open Subtitles لقد كنت لإنتاج بالنسبة لي واحد الذين قتلوا تا-إيه آل Sahfer.
    You're the one who's been pushing me to get back on the horse. Open Subtitles أنت واحد الذين تم يدفعني للوقوف على الحصان.
    When I told you that Malcolm killed Sara, he wanted her dead, but I am the one who fired those arrows into her chest. Open Subtitles عندما قلت لك أن مالكولم قتل سارة، أراد قتيلة، ولكن أنا واحد الذين أطلقوا تلك السهام إلى صدرها.
    But till now, you are the one who's been protecting the Crown Prince. Open Subtitles لكن حتى الآن، وأنت واحد الذين تم حماية ولي العهد.
    Well, you're the one who pulled a knife on us. Open Subtitles حسنا، أنت واحد الذين سحبت سكينا على نحن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more