"واحد منكم فقط" - Translation from Arabic to English

    • only one of you
        
    • Just one of you
        
    only one of you can lead the bank if I die. Open Subtitles واحد منكم فقط سيتسنى له قيادة المصرف عند وفاتي
    According to this hunk of burning love here, only one of you was in the building last Tuesday at 3:00 a.m., when the call was made to the plaintiff from Anna's office. Open Subtitles وفقا لهذا واحد منكم فقط كان في المبنى يوم الثلاثاء الماضي في الساعة 3:
    - Nothing. As you pointed out, only one of you has nuclear teeth. Open Subtitles وأنت أشرت أيضاً أنه واحد منكم فقط لديه أسلحة نووية
    But by the end of the day, only one of you will earn it. Open Subtitles مع إنتهاء اليوم واحد منكم فقط سيستحق ذلك.
    Just one of you speak. Open Subtitles واحد منكم فقط يتكلم
    only one of you spelled "chrysalis" properly. Open Subtitles واحد منكم فقط هجأ كلمة الشرنقة بشكل صحيح
    Curious, since only one of you is a gentleman. Open Subtitles هذا غريب لأن واحد منكم فقط رجل محترم
    Now, of course, only one of you will be chosen to go into space. Open Subtitles طبعاً ، واحد منكم فقط سيتم إختياره ليذهب للفضاء
    But only one of you here shall be chosen Open Subtitles ولكن سيتم اختيار واحد منكم فقط
    And one day, only one of you will get to become The Family Wizard, but until then, the most important thing to remember is... Open Subtitles و يوم واحد , واحد منكم فقط سوف تكونون ساحرة العائلة لكن حتئذ , اهم شي لكي تتذكرونه هو...
    We play until only one of you is left standing. Open Subtitles نلعب حتى واحد منكم فقط يبقى في النهاية
    But only one of you can be the ultimate survivalist... after the apocalypse. Open Subtitles لكن واحد منكم فقط سيكون الفائز النهائى بعد "نهاية العالم"
    only one of you is Jaffa. Open Subtitles واحد منكم فقط يكون من فصيلة الجافا
    But only one of you poisoned the coffy. Open Subtitles و لكن واحد منكم فقط سمم القهوة
    But only one of you's gonna get out of here alive. Open Subtitles لكن واحد منكم فقط سيخرج من هنا حيا
    But...only one of you will be in prison. Open Subtitles لكن واحد منكم فقط سيكون في السجن
    - Yes. Okay. Well,only one of you can come in. Open Subtitles حسناً، واحد منكم فقط يمكنه الدخول
    only one of you crazy kids Open Subtitles واحد منكم فقط أيها الأولاد
    only one of you. Open Subtitles واحد منكم فقط
    Just one of you bring the girl! Open Subtitles -أعرف واحد منكم فقط يحضر الفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more