The streamlining of support functions will enable the support staff to be decreased by one Field Service post and three national General Service posts. | UN | ومن شأن ترشيد وظائف الدعم أن يمكن من تخفيض الملاك الوظيفي لوظائف الدعم بموظف واحد من فئة الخدمة الميدانية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
The streamlining of support functions will enable the support staff to be decreased by one Field Service post and three national General Service posts. | UN | ومن شأن تبسيط مهام الدعم أن يمكن من تخفيض الملاك الوظيفي لوظائف الدعم بموظف واحد من فئة الخدمة الميدانية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
Under the heading " Personnel Section " , insert International staff: increase of one Field Service staff | UN | تحت العنوان " قسم شؤون الموظفين " ، يدرج ما يلي: الموظفون الدوليون: زيادة موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية |
The Field Inspection and Verification Cell would be responsible for verification of equipment in the field and would be staffed by one Field Service officer as supervisor and teams consisting of four Field Service officers, four United Nations Volunteers and six national staff. | UN | وستكون خلية الفحص والتحقق مسؤولة عن التحقق من المعدات في الميدان وستزود بموظف واحد من فئة الخدمة الميدانية كمشرف عليها، وأفرقة تتألف من أربعة موظفين من فئة الخدمة الميدانية، وأربعة من متطوعي الأمم المتحدة وستة من الموظفين الوطنيين. |
Budget functions are currently carried out by one Field Service staff member (FS-5 level) within the Office of the Director. | UN | ويضطلع بوظائف الميزانية حاليا موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية برتبة خ م - 5، يعمل في مكتب المدير. |
These estimates include a net addition of one post resulting from the elimination of one P-3 post and one General Service post and the addition of one Field Service and two Local level posts. | UN | وتشمل هذه التقديرات إضافة صافية لوظيفة ناتجة عن إلغاء وظيفة ف - 3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة وإضافة وظيفة لموظف واحد من فئة الخدمة الميدانية ووظيفتين لموظفين من الرتبة المحلية. |
98. The Transit Facilities Management Unit would be supervised by one P-3 officer and supported by one Field Service officer and three national staff to manage the facilities and camps. | UN | 98 - وسيشرف على وحدة إدارة مرافق العبور موظف برتبة ف-3 يعاونه موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية وثلاثة موظفين وطنيين، وتتمثل مهمة هذا الفريق في إدارة المرافق والمعسكرات. |
He would be assisted by two Administrative Assistants (one Field Service and one national General Service staff). | UN | وسيساعده مساعدان إداريان (واحد من فئة الخدمة الميدانية وواحد من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
The Unit would also comprise three Facilities Management Assistants (one Field Service and two United Nations Volunteers). | UN | وستضم الوحدة أيضا ثلاثة مساعدين لإدارة المرافق (واحد من فئة الخدمة الميدانية والآخران من متطوعي الأمم المتحدة). |
The Unit will be staffed with one Asset Manager (Field Service) and assisted by eight Inventory Assistants (one Field Service and seven General Service staff). | UN | ويتكون موظفو الوحدة من مدير للأصول (من فئة الخدمة الميدانية) يعاونه ثمانية مساعدين لجرد الممتلكات (واحد من فئة الخدمة الميدانية وسبعة من موظفي فئة الخدمات العامة). |
The Unit will be headed by a Water and Sanitation Engineer (P-3) and assisted by five Water and Sanitation Assistants (one Field Service and four national General Service staff) and one Office Assistant (national General Service staff). | UN | وسيرأس الوحدة مهندس مياه ومرافق صحية (ف-3) يعاونه خمسة مساعدي مياه ومرافق صحية (واحد من فئة الخدمة الميدانية وأربعة من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
258. Integrated Support Services in the regional office in Abyei are coordinated by three Logistics Assistants (one Field Service and two national General Service staff). | UN | 258 - وفي المكتب الإقليمي في أبيي، ينسق خدمات الدعم المتكاملة ثلاثة من مساعدي اللوجيستيات (واحد من فئة الخدمة الميدانية واثنان من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
In line with the justification provided above under the Transport Section at Mission headquarters in Khartoum, seven Vehicle Technicians (one Field Service and six national General Service staff) are proposed for the vehicle repair workshop at the regional office in Kadugli. | UN | وفقا للمبررات المذكورة أعلاه تحت قسم النقل بمقر قيادة البعثة في الخرطوم، يقترح سبعة من فنيي المركبات (واحد من فئة الخدمة الميدانية وستة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) لورشة تصليح المركبات في المكتب الإقليمي في كادقلي. |
In line with the justification provided above under the Transport Section at Mission Headquarters in Khartoum, seven Vehicle Technicians (one Field Service and six national General Service staff) are proposed for the vehicle repair workshop at the regional office in Ed Damazin. | UN | وفقا للمبررات المذكورة أعلاه تحت قسم النقل بمقر قيادة البعثة في الخرطوم، يقترح سبعة من فنيي المركبات (واحد من فئة الخدمة الميدانية وسبعة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) لورشة تصليح المركبات في المكتب الإقليمي في الدمازين. |
(ii) Uvira: one Field Service (Administrative Officer) and one national General Service staff (Administrative Clerk), as well as 27 Interpreters/Translators (national General Service staff); | UN | ' 2` أوفيرا: موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية (موظف إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)، وكذلك 27 مترجما فوريا/تحريريا (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)؛ |
(v) Kigoma/Manono: one Field Service (Administrative Officer) and two national General Service staff (Administrative Clerks); | UN | ' 5` كيغوما/مانونو: موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية (موظف إداري)، وموظفان وطنيان من فئة الخدمة العامة (كاتبان إداريان)؛ |
In Baghdad, the Chief will be supported by three Senior Political Affairs Officers (P-5), three Administrative Assistants (one Field Service and two Local level) and two Language Assistants (Local level). | UN | وفي بغداد، سيدعم الرئيس ثلاثة من كبار موظفي الشؤون السياسية (ف-5)، وثلاثة مساعدين إداريين (واحد من فئة الخدمة الميدانية واثنان من الرتبة المحلية) ومساعدين لغويين (من الرتبة المحلية). |
The team is headed by one Human Resources Assistant (Field Service), supported by three Human Resources Assistants (one Field Service and two Local level); | UN | ويرأس هذا الفريق مساعد للموارد البشرية (الخدمة الميدانية)، يتلقى الدعم من ثلاثة مساعدين للموارد البشرية (واحد من فئة الخدمة الميدانية واثنان من الرتبة المحلية)؛ |
35. For 2011, the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General, located in Baghdad, will comprise two Special Assistants to the Special Representative (P-4), one Personal Assistant (Field Service) and two Administrative Assistants (one Field Service and one Local level). | UN | 35 - وفي عام 2011، سيتألف المكتب المباشر للممثل الخاص، ومقره في بغداد، من مساعدَيْن خاصين للممثل الخاص (من الرتبة ف-4) ومساعد شخصي (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعدَيْن إداريين (واحد من فئة الخدمة الميدانية والآخر من الرتبة المحلية). |
The Force Commander would be located at the forward headquarters in Abéché and maintain a rear headquarters in N'Djamena, where he would be assisted by two Administrative Assistants (one Field Service and one national General Service staff). | UN | وسيكون مقر قائد القوة في المقر المتقدم في أبيشي فيما يحتفظ بمقر خلفي في نجامينا، حيث سيساعده مساعدان إداريان (واحد من فئة الخدمة الميدانية وواحد من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
The work of each section is complemented and supported by two Administrative Assistants (1 Field Service and 1 local level). | UN | ويكمل أعمال كل قسم، ويدعمها، مساعدان إداريان (موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية وموظف واحد من الرتبة المحلية). |