"واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين" - Translation from Arabic to English

    • international United Nations Volunteer
        
    Addition of one international United Nations Volunteer and one national post UN :: إضافة موظف واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين ووظيفة دولية واحدة
    43. In addition to the staff indicated above, the Regional Centre, with funding from Finland, recruited one international United Nations Volunteer as Security Sector Reform Expert, who assumed duties in May 2012. UN 43 - وبالإضافة إلى الموظفين الموضحين أعلاه، قام المركز الإقليمي، بتوظيف عنصر واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين بوصفه خبيراً في إصلاح قطاع الأمن وقد اضطلع بواجباته في أيار/مايو 2012.
    114. In the regional office in Kadugli, communications and public information programme objectives are pursued by one Public Information Officer (international United Nations Volunteer) and one Public Information Assistant (national General Service staff). UN 114 - وفي المكتب الإقليمي في كادوقلي، يتولى تنفيذ برامج الاتصالات والإعلام موظف شؤون إعلام واحد (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، ومساعد شؤون إعلام واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    29. As explained in paragraph 12 above, with the closure of the Kassala regional office, the posts of two Humanitarian Affairs Liaison Officers (P-2 and international United Nations Volunteer) are proposed for abolition. UN 29 - على نحو ما ورد شرحه في الفقرة 12 أعلاه، يقترح بعد إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا إلغاء وظيفتين لمسؤولي اتصال للشؤون الإنسانية (ف - 2 ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين).
    The office maintained 8 international staff positions (and 1 international United Nations Volunteer) during the reporting period, and increased the number of national posts to 27, with the additional recruitment of 3 national professional officer positions. UN ويضم المكتب ثمانية موظفين دوليين (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، ورفع عدد الموظفين الوطنيين إلى 27 موظفاً، بتوظيف 3 موظفين جدد من الفئة الفنية.
    Two Records Maintenance Assistants (international United Nations Volunteer and national General Service staff) will undertake records maintenance, filing and archiving of all documents received and sent from the immediate office of the Special Representative of the Secretary-General. UN وسيعهد إلى مساعدين اثنين لحفظ السجلات (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وواحد من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) بالمحافظة على السجلات وترتيب الملفات وتنظيم المحفوظات في ما يتعلق بجميع الوثائق الواردة إلى المكتب المباشر للمثل الخاص للأمين العام، والصادرة عنه.
    The Unit will include one HIV/AIDS Officer (P-2) and two HIV/AIDS Training Officers (international United Nations Volunteer and national Professional Officer), supported by one Office Assistant (national General Service staff). UN وستضم الوحدة موظفا واحدا معنيا بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (ف-2)، وموظفين اثنين معنيين بالتدريب في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني من الفئة الفنية) ويساعدهم مساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    167. Field headquarters in Juba will include two HIV/AIDS Training Officers (international United Nations Volunteer and national Professional Officer) and one HIV/AIDS Training Assistant (national General Service staff). UN 167- يضم المقر الميداني في جوبا موظفين اثنين معنيين بالتدريب في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني من الفئة الفنية) ومساعدا واحدا لشؤون التدريب في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    The civilian staff of the medical clinic will include two Medical Officers (international United Nations Volunteer and national Professional Officer), one Medical Technician (national General Service staff), one Ambulance Driver (national General Service staff) and two Nurses (national General Service staff). UN وسيتضمن الموظفون المدنيون في العيادة الطبية طبيـبـين (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني من الفئة الفنية) وأخصائي طبي واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وسائق سيارة إسعاف (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وممرضين اثنين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    The civilian staff of the medical clinic at the headquarters will include two Medical Officers (international United Nations Volunteer and national Professional Officer), one Medical Technician (national General Service staff), two Nurses (national General Service staff) and one Ambulance Driver (national General Service staff). UN وسيكون من بين الموظفين المدنيين في العيادة الطبية بالمقر طبيبان (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني من الفئة الفنية) وأخصائي طبي واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وممرضان إثنان (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وسائق سيارة إسعاف (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    220. In the sub-office in Nyala, medical services will be provided by two Medical Officers (international United Nations Volunteer and national Professional Officer), two Ambulance Drivers (national General Service staff) and two Nurses (national General Service staff). UN 220- وفي المكتب الفرعي في نيالا، سيقدم الخدمات الطبية طبيبان (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني من الفئة الفنية)، وسائقا سيارة إسعاف (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وممرضان اثنان (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    221. In the sub-office in Geneina, medical services will be provided by two Medical Officers (international United Nations Volunteer and national Professional Officer), one Medical Technician (national General Service staff), two Ambulance Drivers (national General Service staff) and two Nurses (national General Service staff). UN 221- وفي المكتب الفرعي في الجنينة، سيقدم الخدمات الطبية طبيبان (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني من الفئة الفنية)، وأخصائي طبي واحد (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) وسائقا سيارة إسعاف (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وممرضان اثنان (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    222. In the sub-office in Zalingei, medical services will be provided by two Nurses (international United Nations Volunteer and national General Service staff) and two Ambulance Drivers (national General Service staff). UN 222- وفي المكتب الفرعي في زالنجي، سيقدم الخدمات الطبية ممرضان (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني من فئة الخدمات العامة) واثنان من سائقي سيارات الإسعاف (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    The incumbent will be assisted by two Information Analysts (international United Nations Volunteers) in the case of Unity, Jonglei and Upper Nile States; and by one Information Analyst (international United Nations Volunteer) in the seven other States. UN ويساعد شاغل هذه الوظيفة إثنان من محللي المعلومات (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) في ولايات الوحدة وجونقلي وأعالي النيل، ومحلل معلومات واحد (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) في الولايات السبع الأخرى.
    In support of national capacity-building objectives, each of the 19 county support bases will have one Administrative Officer (international United Nations Volunteer) responsible for the coordination of the administrative work, liaison with the state capital and the provision of basic support to the county support bases staff. UN وحتى يتسنى دعم الأهداف المتعلقة ببناء القدرات الوطنية، ستزوَّد كل قاعدة من الـ 19 قاعدة لدعم المقاطعات بموظف إداري واحد (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) يكون مسؤولا عن تنسيق العمل الإداري والاتصال مع عاصمة الولاية وتوفير الدعم الأساسي للموظفين العاملين في قواعد دعم المقاطعات.
    38. Two Conduct and Discipline Officers (one international United Nations Volunteer and one national United Nations Volunteer) will be responsible for outreach by developing and implementing public information and community outreach/sensitization campaigns, including on sexual exploitation and abuse, the victim assistance policy and the Code of Conduct for United Nations staff throughout the Mission's area of operation. UN 38 - وسيتولى اثنان من الموظفين المعنيين بالسلوك والانضباط (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) المسؤولية عن أنشطة التوعية عن طريق تنظيم وتنفيذ حملات إعلامية وتوعوية موجهة إلى المجتمع المحلي بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين، وسياسة مساعدة الضحايا، ومدونة قواعد السلوك لموظفي الأمم المتحدة في جميع أنحاء منطقة عمليات البعثة.
    The civilian staff at the clinic will include two Medical Officers (international United Nations Volunteer and national Professional Officer), one Medical Technician (national General Service staff), two Nurses (national General Service staff) and one Ambulance Driver (national General Service staff). UN وسيتضمن الموظفون المدنيون في العيادة طبيـبـين (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وآخر من الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية) وأخصائي طبي واحد (واحد من موظفــي فئـة الخدمــات العامـة الوطنييـن)، وممرضيـن اثنيـن (من موظفي فئـة الخدمات العامة الوطنيين) وسائق سيارة إسعاف (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    Medical Services are provided by a Level-I medical clinic which will be staffed by two Medical Officers (international United Nations Volunteer and national Professional Officer), one Medical Technician (national General Service staff), two Nurses (national General Service staff), two Ambulance Drivers (national General Service staff) and one Medical Records Clerk (national General Service staff). UN وتقدم الخدمات الطبية عيادة طبية من المستوى الأول سيوظف فيها طبيبان (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني من الفئة الفنية) وأخصائي طبي واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وممرضان (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وسائقا سيارة إسعاف (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وموظف سجلات طبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    Medical services are provided by a Level-I Clinic that includes two Medical Officers (international United Nations Volunteer and national Professional Officer), two Nurses (international United Nations Volunteer and national General Service staff), one Medical Technician (national General Service staff) and two Ambulance Drivers (national General Service staff). UN وتقدم الخدمات الطبية عيادة طبية من المستوى الأول تتضمن طبيـبـين (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني من الفئة الفنية) وممرضين اثنين (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني من فئة الخدمات العامة) وأخصائي طبي واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وسائقي سيارة إسعاف (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    40. In paragraph 51 of the proposed budget, six additional Human Resources Assistants (3 Field Service, 2 national staff and 1 international United Nations Volunteer) are requested for the sub-offices in Malakal and Wau and the El Obeid logistics base to deal with the large volume of personnel-related paperwork transferred between those offices and Khartoum. UN 40 - في الفقرة 51 من الميزانية المقترحة، يطلَب ستة مساعدين إضافيين لشؤون الموارد البشرية (ثلاثة في الخدمة الميدانية، وموظفان وطنيان، ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) للمكاتب الفرعية في ملكال وواو وقاعدة اللوجستيات في الأُبيِّض للتعامل مع الكم الكبير من الأعمال الورقية المتصلة بالموظفين التي تنتقل بين هذه المكاتب والخرطوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more