"واحد واحد" - Translation from Arabic to English

    • One One
        
    • single one
        
    • One at a time
        
    • one-on-one
        
    • one by one
        
    • one and one
        
    Golf niner whiskey, One One zulu. We have a trap. Open Subtitles غولف تسعة ويسكي واحد واحد زولو , لدينا اختراق
    One to go, one to go, One One one to go! Open Subtitles واحد فقط ينتصر. واحد فقط ينتصر واحد واحد واحد فقط ينتصر
    One One zulu, it's golf niner whiskey. Open Subtitles واحد واحد زولو معكم غولف تسعة ويسكي اطلب اختراق الهواتف
    And I know the names of every single one of his stuffed animals. Open Subtitles وأنا أعرف أسماء كل واحد واحد من له الحيوانات المحنطة.
    Now face front One at a time... starting with number one. Open Subtitles الآن واحد واحد ينظر إلى الأمام، بدءا من رقم واحد.
    Well, the seminar's about to begin and I don't offer one-on-one time. Open Subtitles حسنا، في الندوة على وشك أن تبدأ وأنا لا أقدم وقت واحد واحد على و.
    How long are we going to sit around while our freedoms are stripped away one by one. Open Subtitles شقد راح نقعد بمكاننا وحريتنا تجرد منا واحد واحد
    One One zulu, golf niner whiskey, negative. Open Subtitles واحد واحد زولو معك غولف تسعة ويسكي , سلبي
    One One zulu, good copy. Number two coming at you. Open Subtitles واحد واحد زولو , علم ذلك رقم 2 قادم اليكم
    One One zulu, golf niner whiskey, that's our guy. Open Subtitles واحد واحد زولو غولف تسعة ويسكي , هذا رجلنا
    Is anyone around here thinking the numbers seven, one, one? Open Subtitles هل هناك أحدٌ ما هنا يفكر بالأرقام سبعة , واحد , واحد ؟
    All for one, one for all. That type of thing. Open Subtitles . الكُل من أجل واحد , واحد من أجل الكُل . هذا هو الشىء
    Zero, zero, zero, one, one, zero, zero, one, one, one. Open Subtitles صفر , صفر , صفر , واحد , واحد صفر , صفر , واحد , واحد , واحد
    Delta moving into sector Bravo One One. Open Subtitles فرقة"دلتا" تحرّكوا إلى القطاع"برافو واحد واحد".
    I wouldn't trust a single one of you and it is like that. Open Subtitles أنا لن أثق واحد واحد منكم وأنه من هذا القبيل.
    Because I need every single one of your little swimmers. Open Subtitles لأنني بحاجة إلى كل واحد واحد من السباحين الخاص بك قليلا.
    Thanks to his excellent social position and the fact he could afford to pay any price, not a single one escaped him. Open Subtitles بفضل موقعه الاجتماعي ممتاز وحقيقة وقال انه يمكن أن تحمل لدفع أي ثمن، ليس واحد واحد نجا منه.
    But remember, the Outcasts are not going to be coming One at a time. Open Subtitles لكن تذكرو ,المنبوذين لن يأتوا واحد واحد فقطكلمره.
    - It's nice to love only one man. - One at a time. Open Subtitles جميل ان الواحدة تحب راجل واحد واحد كل مرة
    And how's your one-on-one approach working? Open Subtitles وكيف انها تعمل نهجكم واحد واحد على و؟
    We'll bring you up one by one. Open Subtitles سوف نحملكم الى الأعلي واحد واحد.
    There is one and one and one. Open Subtitles هناك واحد و واحد واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more