the Working Group concluded its work in November 2008. | UN | واختتم الفريق العامل أعماله في تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
the Working Group concluded its second reading of the draft declaration at the end of its 5th meeting. | UN | 84- واختتم الفريق العامل القراءة الثانية لمشروع الإعلان في نهاية الجلسة الخامسة. |
the Working Group concluded its work in May 2012, after convening five times during its nine-month tenure. | UN | واختتم الفريق العامل عمله في أيار/مايو 2012، بعد أن اجتمع خمس مرات خلال مدة ولايته البالغة تسعة أشهر. |
the Working Group concluded its work in January 2011 and forwarded its proposal to the Ministry of Security. | UN | واختتم الفريق العامل أعماله في كانون الثاني/يناير 2011 وقدم مقترحاته إلى وزارة الأمن. |
the Working Group concluded its deliberations at that stage by deciding that it was not opposed to the inclusion of a provision on OLSAs in the draft instrument, subject to the clarification of issues relating to the scope of application of the draft instrument to volume contracts generally. | UN | واختتم الفريق العامل مداولاته في تلك المرحلة باتخاذ قرار يفيد بأنه لا يعارض إدراج حكم بشأن تلك الاتفاقات في مشروع الصك، رهنا بتوضيح المسائل المتعلقة بنطاق انطباق مشروع الصك على العقود الكمية عموما. |
the Working Group concluded its work in 2006 with a draft text adopted that year by the Human Rights Council and submitted to the General Assembly for consideration during the present session. | UN | واختتم الفريق العامل أعماله في عام 2006 بمشروع نص أعتمده مجلس حقوق الإنسان في العام نفسه، وقُدم إلى الجمعية العامة لتنظر فيه خلال الدورة الحالية. |
the Working Group concluded its deliberations by recommending to the Commission that it should start work towards the preparation of an international instrument dealing with certain issues in electronic contracting on a priority basis. | UN | واختتم الفريق العامل مداولاته بإيصاء اللجنة ببدء العمل، على أساس الأولوية، على إعداد صك دولي يتناول مسائل معيّنة في ميدان التعاقد الإلكتروني. |
87. At its 4th meeting, the Working Group concluded the second reading of the revised working paper of the Russian Federation in conjunction with its addendum thereto. | UN | 87 - واختتم الفريق العامل في جلسته الرابعة القراءة الثانية لورقة العمل المنقحة التي قدمها الاتحاد الروسي وإضافتها. |
the Working Group concluded its deliberations with a request to the Secretariat to prepare a revised version of the preliminary draft convention, based on those deliberations and decisions for consideration by the Working Group at its forty-first session. | UN | واختتم الفريق العامل مداولاته بأن طلب إلى الأمانة العامة أن تعدّ صيغة منقّحة من المشروع الأولي للاتفاقية استنادا إلى تلك المداولات والمقررات، لكي ينظر فيها الفريق العامل خلال دورته الحادية والأربعين. |
the Working Group concluded its deliberations on future work by recommending to the Commission that work towards the preparation of an international instrument dealing with certain issues in electronic contracting be started on a priority basis. | UN | واختتم الفريق العامل مداولاته بشأن الأعمال المقبلة بتقديم توصية إلى اللجنة باعطاء أولوية لبدء العمل على اعداد صك دولي يتناول مسائل معينة في ميدان التعاقد الالكتروني. |
the Working Group concluded its deliberations by recommending to the Commission that it should start work towards the preparation of an international instrument dealing with certain issues in electronic contracting on a priority basis. | UN | واختتم الفريق العامل مداولاته بشأن الأعمال المقبلة بتقديم توصية إلى اللجنة بإعطاء أولوية لبدء العمل على إعداد صك دولي يتناول مسائل معيّنة في ميدان التعاقد الإلكتروني. |
the Working Group concluded its first session in November 2006 and discussions on the modalities of the universal periodic review mechanism are ongoing. | UN | واختتم الفريق العامل دورته الأولى في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، ولا تزال طرائق آلية الاستعراض الدوري الشامل قيد المناقشة. |
the Working Group concluded its deliberations on the Convention with a discussion of draft article 15 (A/CN.9/509, paras. 122-125). | UN | واختتم الفريق العامل مداولاته حول الاتفاقية بمناقشة مشروع المادة 15 (انظر الفقرات 122-125 من الوثيقة A/CN.9/509). |
the Working Group concluded its deliberations at that stage by deciding that it was not opposed to the inclusion of a provision on OLSAs in the draft instrument, subject to the clarification of issues relating to the scope of application of the draft instrument to volume contracts generally. | UN | واختتم الفريق العامل مداولاته في تلك المرحلة باتخاذ قرار يفيد بأنه لا يعترض على إدراج حكم بشأن اتفاقات الخدمات الملاحية المنتظمة في مشروع الصك، شريطة توضيح المسائل المتعلقة بنطاق تطبيق مشروع الصك على عقود الحجم عموما. |
the Working Group concluded its deliberations on the draft convention with a discussion on draft article 15 (see paras. 122-125). | UN | واختتم الفريق العامل مداولاته بشأن مشروع الاتفاقية بمناقشة حول مشروع المادة 15 (انظر الفقرات 122-125). |
the Working Group concluded its deliberations on the draft convention with a discussion on draft article 15 (A/CN.9/509, paras. 122-125). | UN | واختتم الفريق العامل مداولاته حول مشروع الاتفاقية بمناقشة مشروع المادة 15 (A/CN.9/509، الفقرات 122-125). |
the Working Group concluded its deliberations on the draft convention with a discussion of draft article 15 (A/CN.9/509, paras. 122-125). | UN | واختتم الفريق العامل مداولاته حول مشروع الاتفاقية بمناقشة مشروع المادة 15 (الفقرات 122-125 من الوثيقة A/CN.9/509). |
the Working Group concluded its deliberations on the draft convention with a discussion of draft article 15 (see A/CN.9/509, paras. 122-125). | UN | واختتم الفريق العامل مداولاته حول مشروع الاتفاقية بمناقشة مشروع المادة 15 (انظر الفقرات 122-125 من الوثيقة A/CN.9/509). |
the Working Group concluded its deliberations on the draft convention with a discussion of draft article 15 (A/CN.9/509, paras. 122-125). | UN | واختتم الفريق العامل مداولاته حول مشروع الاتفاقية بمناقشة مشروع المادة 15 (الفقرات 122-125 من الوثيقة A/CN.9/509). |
the Working Group concluded its deliberations on the draft convention at that session with a discussion of draft article 15 (A/CN.9/509, paras. 122-125). | UN | واختتم الفريق العامل مداولاته بشأن مشروع الاتفاقية في تلك الدورة بإجراء مناقشة حول مشروع المادة 15 (A/CN.9/509، الفقرات 122-125). |