Ben came, turned into Glory, snatched the kid and vanished, remember? | Open Subtitles | بين أتي وتحول إلي جلوري أختطفت الطفلة واختفت , أتتذكرون؟ |
As I claimed the book from the Vault of Heaven your mother took it from me and vanished. | Open Subtitles | حالما دخلنا القبة لنأخد الكتاب والدتك اخذت الكتاب واختفت |
At 1110 hours it disappeared to the south of that area in the direction of Saudi airspace. | UN | واختفت في الساعة ١٠/١١ من نفس اليوم جنوب المنطقة المذكورة وباتجاه اﻷجواء السعودية. |
it disappeared from sight at 1415 hours over Jabal Sanam, heading for Kuwaiti airspace. | UN | واختفت في الساعة )١٥١٤( فوق منطقة جبل سنام باتجاه اﻷجواء الكويتية. |
she disappeared just over a year ago. Wow. Yeah, these were good girls, you know? | Open Subtitles | واختفت منذ مايقارب العام لقد كن فتيات صالحات ,كما تعلم |
All private houses, warehouses, etc., disappeared as if swept away by a supernatural power. | UN | واختفت من على سطح الأرض كل المنازل الخاصة والمستودعات وغيرها، وكأنها نسفت بقوة غير طبيعية. |
But this truth has been left behind. It is no longer the truth today and has disappeared with time. | UN | بيد أن هذه الحقيقة قد تركت وراءنا، ولم تعد حقيقة في الوقت الراهن، بل واختفت بمرور الزمن. |
she jumped back in the ball of light and vanished. | Open Subtitles | قفزت عائدة إلى كر من ضوء واختفت. |
- and vanished without a trace? | Open Subtitles | - واختفت دون أثر دون أن يتعقبهم أحد؟ |
♪ I took my gun and vanished. | Open Subtitles | ♪ أخذت مسدسي واختفت. |
Just cut all ties and vanished. | Open Subtitles | مجرد قطع كل العلاقات واختفت. |
He got spooked and vanished. | Open Subtitles | وحصلت على الفزع واختفت. |
My son came to meet your daughter and vanished. | Open Subtitles | جاء ابني لتلبية ابنتك واختفت. |
At 1020 hours a helicopter was seen beyond Ak Dağ mountain heading towards the Khusrawi post. it disappeared in the direction of Iranian territory. | UN | في الساعة ٢٠/١٠ شوهدت طائرة سمتية خلف جبل )اق داع( متجهة نحو مخفر )خسروي( واختفت في العمق اﻹيراني. |
it disappeared inside the border. - Disappeared? | Open Subtitles | واختفت داخل الحدود |
They have built something over it and it disappeared. | Open Subtitles | بنوا شيء أكثر من ذلك واختفت. |
But she disappeared because the man betrayed her. | Open Subtitles | ولكن في النهاية تعرضت للخيانة من قبله واختفت بدون أن تترك أي أثر |
And she disappeared after three days with her real husband. | Open Subtitles | واختفت بعد ثلاثة ايام مع زوجها الحقيقي |
All private houses, warehouses, etc., disappeared as if swept away by a supernatural power. | UN | واختفت من على سطح الأرض كل المنازل الخاصة والمستودعات وغيرها، وكأنها نسفت بقوة غير طبيعية. |
Once-prosperous Yugoslavia was devastated and has disappeared from the map of Europe. | UN | ويوغوسلافيا، التي كانت مزدهرة ذات يوم، دُمرت واختفت من خارطة أوروبا. |
Gosh, she misunderstands all on her own and then disappears? | Open Subtitles | ياإلهي، لقد قامت بفهم كلّ شئ خطئاً بنفسها واختفت بعد ذلك؟ |
Visual contact was lost in the area of Zenica. | UN | واختفت الطائرة عن الانظار في منطقة زينيتشا. |
Life expectancy has risen steadily, and terrible endemic diseases that used to claim countless victims have vanished almost completely. | UN | وقد ارتفع باطراد متوسط العمر المرتقب، واختفت تماما على وجه التقريب أمراض كانت تحصد في المعتاد ضحايا لا حصر لهم. |