participants were selected on the basis of their scientific background and their experience in programmes and projects in GNSS technology and its applications. | UN | واختير المشاركون بناءًً على خلفياتهم العلمية وخبراتهم في البرامج والمشاريع المتعلقة بالنظم العالمية وتطبيقاتها. |
participants were selected on the basis of their scientific, engineering and educational background and their experience in implementing programmes and projects in which space-related technology, information and services were used for managing water resources. | UN | واختير المشاركون على أساس آفاقهم العلمية والهندسية والتعليمية وخبرتهم في تنفيذ البرامج والمشاريع التي استُخدمت فيها التكنولوجيا والمعلومات والخدمات ذات الصلة بالفضاء من أجل إدارة موارد المياه. |
In addition, participants were selected on the basis of their work experience in programmes, projects or enterprises that used space technology applications or that could potentially benefit from using that technology. | UN | واختير المشاركون أيضاً على أساس خبرتهم العملية في برامج أو مشاريع أو منشآت تستخدم تطبيقات تكنولوجيا الفضاء أو يمكن أن تستفيد من استخدام تلك التكنولوجيا. |
participants were selected from among the applications received on the basis of their qualifications and the relevance of their contributions to the Symposium. | UN | 16- واختير المشاركون من بين الطلبات المتلقَّاة على أساس مؤهَّلاتهم ومدى صلة مساهماتهم بالندوة. |
participants were drawn from central and local governments, NGOs, academic and research institutions and the media. | UN | واختير المشاركون من حكومات مركزية ومحلية ومن منظمات غير حكومية ومن معاهد أكاديمية وبحثية ومن وسائط اﻹعلام. |
participants were selected on the basis of their scientific or engineering background, the quality of the abstracts of their proposed presentations and their experience with programmes and projects in GNSS technology and its applications. | UN | واختير المشاركون بناءً على خبراتهم العلمية أو الهندسية السابقة ونوعية خلاصات العروض الإيضاحية المقترحة وخبراتهم في البرامج والمشاريع المتعلقة بتكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها. |
participants were selected following a public call posted on the UNCCD website, and circulated through the UNCCD media mailing list and lists of partners. | UN | واختير المشاركون على أساس نداء عام نُشر على موقع الاتفاقية الشبكي، وعُمم بواسطة قائمة بالعناوين البريدية لوسائل الإعلام وقوائم الشركاء التي أعدتها أمانة الاتفاقية. |
In addition, participants were selected on the basis of their work experience in programmes, projects or enterprises that used space technology applications or that could potentially benefit from using that technology. | UN | واختير المشاركون أيضاً على أساس خبرتهم العملية في برامج أو مشاريع أو منشآت تجارية تستخدم تطبيقات تكنولوجيا الفضاء أو يمكن أن تستفيد من استخدام تلك التكنولوجيا. |
participants were selected on the basis of their scientific or engineering background, the quality of the abstracts of proposed presentations and their experience in programmes and projects in GNSS technology and its applications. | UN | واختير المشاركون بناء على خلفياتهم العلمية أو الهندسية ونوعية خلاصات العروض الإيضاحية المقترحة وخبراتهم في البرامج والمشاريع المتعلقة بتكنولوجيا النظم العالمية وتطبيقاتها. |
Other participants were selected based on their professional expertise and experience in the area of disaster management, especially the use of space technologies and geospatial information. | UN | واختير المشاركون الآخرون استناداً إلى خبراتهم المهنية وتجاربهم في مجال إدارة الكوارث، وبخاصةٍ استخدام التكنولوجيات الفضائية والمعلومات الجغرافية المكانية. |
participants were selected on the basis of their scientific, engineering and educational backgrounds and their experience in implementing programmes and projects in which the Initiative played a leading role. | UN | واختير المشاركون على أساس خلفياتهم العلمية والهندسية والتعليمية وخبرتهم في تنفيذ البرامج والمشاريع التي أدَّت فيها المبادرة دوراً ريادياً. |
participants were selected on the basis of their scientific background and their experience in programmes and projects in GNSS technology and their applications. | UN | واختير المشاركون بناء على خلفياتهم العلمية وخبراتهم في البرامج والمشاريع المتعلقة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها. |
participants were selected based on their scientific background and their experience, as well as on the proposed presentation topics and their relevance to space weather data collection or analysis. | UN | واختير المشاركون بناء على خلفيتهم العلمية وخبرتهم، وكذلك تبعا لمواضيع العروض الإيضاحية المقترحة ومدى صلتها بجمع بيانات طقس الفضاء أو تحليلها. |
In addition, participants were selected on the basis of their work experience in programmes, projects or enterprises that used space technology applications or that could potentially benefit from using that technology. | UN | واختير المشاركون أيضاً على أساس خبرتهم العملية في برامج أو مشاريع أو منشآت تستخدم تطبيقات تكنولوجيا الفضاء أو يمكن أن تستفيد من استخدام تلك التكنولوجيا. |
participants were selected on the basis of their scientific, engineering and educational backgrounds and their experience in implementing programmes and projects in which the Initiative played a leading role. | UN | واختير المشاركون على أساس خلفياتهم العلمية والهندسية والتعليمية وخبرتهم في تنفيذ البرامج والمشاريع التي أدَّت فيها المبادرة دوراً ريادياً. |
Other participants were selected based on their professional expertise and experience in disaster management, especially the use of space technology and geospatial information. | UN | واختير المشاركون الآخرون استناداً إلى خبراتهم المهنية وتجاربهم في مجال إدارة الكوارث، ولا سيما استخدام التكنولوجيات الفضائية والمعلومات الجغرافية الفضائية. |
participants were selected on the basis of their scientific background and their experience in programmes and projects in GNSS technology and its applications. | UN | واختير المشاركون بناءً على خلفياتهم العلمية وخبراتهم في البرامج والمشاريع المتعلقة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها. |
participants were selected on the basis of their scientific, engineering and educational backgrounds and their experience in implementing programmes and projects in which the Initiative played a leading role. | UN | واختير المشاركون على أساس خلفياتهم العلمية والهندسية والتربوية وخبرتهم في تنفيذ البرامج والمشاريع التي لعبت فيها المبادرة دورا ريادياً. |
participants were selected on the basis of their work experience in programmes, projects or enterprises that were already using space technology applications or that could potentially benefit from using space technology. | UN | واختير المشاركون على أساس خبرتهم العملية في برامج أو مشاريع أو منشآت تستخدم بالفعل تطبيقات تكنولوجيا الفضاء أو يمكن أن تستفيد من استخدام تكنولوجيا الفضاء. |
participants were drawn from Burundi, Cameroon, DRC, Morocco, and Senegal, and as well as officials from AMU and SRO-NA. | UN | واختير المشاركون من المغرب والسنغال والكاميرون وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية، فضلا عن مسؤولين من اتحاد المغرب العربي والمكتب دون الإقليمي للجنة في شمال أفريقيا. |
The course participants were drawn from various police units around Nyala and included 13 female participants, the highest representation yet as compared to previous such courses. | UN | واختير المشاركون في الدورة من وحدات شرطة متعددة في أنحاء نيالا وضموا 13 مشاركة، وهي أعلى نسبة تمثيل حتى الآن بالمقارنة مع دورات سابقة من هذا القبيل. |