"واردة في تقرير" - Translation from Arabic to English

    • contained in the report
        
    • appear in the report of
        
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN توصيات واردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN توصيات واردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Recommendations contained in the report of the Committee on NonGovernmental Organizations on its 2008 regular session UN توصيات واردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2008
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 138 appear in the report of the Committee contained in documents A/48/807 and Add.1 and 2. UN ١ - التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٨ من جدول اﻷعمال واردة في تقرير اللجنة الصادر في الوثائق A/48/807 و Add.1 و Add.2.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under item 123 appear in the report of the Committee contained in documents A/48/811 and Add.1. UN ١ - التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٣ من جدول اﻷعمال واردة في تقرير اللجنة الصادر في الوثيقتين A/48/811 وAdd.1.
    Recommendation contained in the report of the Commission on Sustainable Development on its sixteenth session UN توصية واردة في تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها السادسة عشرة
    Recommendations contained in the report of the Commission on Science and Technology for Development on its tenth session UN توصيات واردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها العاشرة
    Recommendation contained in the report of the Statistical Commission on its thirty-ninth session UN توصية واردة في تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها التاسعة والثلاثين
    Recommendations contained in the report of the Committee on NonGovernmental Organizations on its 2008 regular session UN توصيات واردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2008
    Recommendation contained in the report of the Commission on Sustainable Development on its sixteenth session UN توصية واردة في تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها السادسة عشرة
    Recommendations contained in the report of the Commission on Science and Technology for Development on its tenth session UN توصيات واردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها العاشرة
    Recommendation contained in the report of the Statistical Commission on its thirty-ninth session UN توصية واردة في تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها التاسعة والثلاثين
    Recommendation contained in the report of the Commission on Population and Development on its forty-first session UN توصية واردة في تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الحادية والأربعين
    Recommendation contained in the report of the Committee of Experts on Public Administration on its sixth session UN توصية واردة في تقرير لجنة خبراء الإدارة العامة عن دورتها السادسة
    At this stage, I will spell out our general views regarding many aspects contained in the report of the Secretary-General. UN في هذه المرحلة سأوضح على نحو لا لبـس فيه آراءنا العامة فيما يتعلق بجوانب كثيرة واردة في تقرير الأمين العام.
    All information relating to the life and programme of activities of the Regional Centres is contained in the report of the Secretary-General — document A/50/380. UN إن جميع المعلومات المتعلقـــة بحياة وبرنامج أنشطة المراكز الاقليميــــة واردة في تقرير اﻷمين العام في الوثيقة A/50/380.
    The political motives of the sponsors were clearly demonstrated by the fact that the draft resolution was principally based on outdated and invalid information contained in the report of the former Special Representative. UN ومما يبرهن بوضوح على الدوافع السياسية لمقدميه هو أن مشروع القرار قد استند بشكل أساسي على معلومات بالية وغير صحيحة واردة في تقرير المقرر الخاص السابق.
    The Task Force paid particular attention to the requests and proposed recommendations that were directed to international organizations, and reviewed the proposals for action under each programme element of the Panel's programme of work, as contained in the report of the Panel on its third session. UN وقد أولت فرقة العمل اهتماما خاصا للطلبات والتوصيات المقترحة التي وجهت إلى المنظمات الدولية، واستعرضت مقترحات العمل الواردة في إطار كل عنصر من العناصر البرنامجية لبرنامج عمل الفريق، كما هي واردة في تقرير الفريق عن دورته الثالثة.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 160 appear in the report of the Committee contained in document A/48/822. UN ١ - التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ٠٦١ من جدول اﻷعمال واردة في تقرير اللجنة الصادر في الوثيقة A/48/822.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 162 appear in the report of the Committee contained in document A/48/823. UN ١ - التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٦٢ من جدول اﻷعمال واردة في تقرير اللجنة الصادر في الوثيقة A/48/823.
    The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 165 appear in the report of the Committee contained in document A/48/826. UN ١ - التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٦٥ من جدول اﻷعمال واردة في تقرير اللجنة الصادر في الوثيقة A/48/826.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more