"واردة من حكومة" - Translation from Arabic to English

    • received from the Government
        
    • from the Government of
        
    Letter dated 28 April 2004 received from the Government of India UN رسالة مؤرخة يوم 28 نيسان/أبريل 2004 واردة من حكومة الهند
    Communication received from the Government of Denmark UN رسالة واردة من حكومة الدانمرك
    Communication received from the Government of Sweden UN رسالة واردة من حكومة السويد
    (d) Statements received from the Government of the Syrian Arab Republic and the Governor of Quneitra; UN (د) إفادات واردة من حكومة الجمهورية العربية السورية ومحافظ القنيطرة؛
    Communication received from the Government of Denmark UN رسالة واردة من حكومة الدانمرك
    Communication received from the Government of Sweden UN رسالة واردة من حكومة السويد
    COMMUNICATION received from the Government OF NAMIBIA UN رسالة واردة من حكومة ناميبيا
    5 Information received from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland under Article 73 e of the Charter of the United Nations on 12 January 2006. UN (5) معلومات واردة من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة في 12 كانون الثاني/يناير 2006.
    7 Information received from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland under Article 73 e of the Charter of the United Nations on 12 January 2006. UN (7) معلومات واردة من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة في 12 كانون الثاني/يناير 2006.
    13 Information received from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland under Article 73 e of the Charter of the United Nations on 12 January 2006. UN (13) معلومات واردة من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة في 12 كانون الثاني/يناير 2006.
    I would like to refer particularly to paragraphs 1 to 5 of the section of the report containing information received from the Government of Azerbaijan. UN وأود الإشارة بوجه خاص إلى الفقرات من 1 إلى 5 ذلك الفرع من التقرير (A/60/305) الذي تتضمن معلومات واردة من حكومة أذربيجان.
    In accordance with instructions received from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, I have the honour to refer to the letter dated 3 January 2014 from the Permanent Representative of the Republic of Argentina to the United Nations to you. UN بناء على تعليمات واردة من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، يشرفني أن أشير إلى الرسالة المؤرخة 3 كانون الثاني/يناير 2014 الموجهة إليكم من الممثلة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة.
    In accordance with instructions received from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, I have the honour to refer to the letter dated 9 April from the Permanent Representative of Argentina to the United Nations (A/67/832), circulated in reply to my letter dated 17 January 2013 (A/67/703). UN بناء على تعليمات واردة من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، أتشرف بأن أشير إلى الرسالة المؤرخة 9 نيسان/أبريل من الممثلة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة (A/67/832)، المعممة ردا على رسالتي المؤرخة 17 كانون الثاني/يناير 2013 (A/67/703).
    In accordance with instructions received from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, I have the honour to refer to the letter dated 5 October 2012 from the Chargé d'affaires of the Permanent Mission of Argentina, addressed to you (S/2012/763). UN بناء على تعليمات واردة من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، أتشرف بأن أشير إلى الرسالة المؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012 التي وجهها إليكم القائم بأعمال البعثة الدائمة للأرجنتين (S/2012/763).
    16. In previous reports to the Commission on Human Rights and the General Assembly, the Special Rapporteur drew attention to and reproduced communications received from the Government of Cuba in which reference was made to mercenary attacks on that country “from the earliest days following the victory of the revolution” (A/52/495, para. 8). UN ٦١- قدﱠم المقرر الخاص، في تقاريره السابقة إلى لجنة حقوق اﻹنسان والجمعية العامة، رسائل واردة من حكومة كوبا تفيد عن هجمات تعرﱠض لها هذا البلد على يد المرتزقة " منذ اﻷيام اﻷولى لانتصار الثورة " ، )A/52/495/، الفقرة ٨(.
    In accordance with instructions received from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, I have the honour to refer to the letter dated 3 January 2012 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Argentina addressed to you, transmitting in an annex the text of a press release issued on 3 January 2012 by the Government of Argentina on the Falkland Islands (A/66/653). UN وفقا لتعليمات واردة من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، أتشرف بالإشارة إلى الرسالة المؤرخة 3 كانون الثاني/يناير 2012 الموجهة إليكم من القائم بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائمة للأرجنتين، محيلا مرفقا متضمنا نشرة صحفية صادرة في 3 كانون الثاني/يناير 2012 عن حكومة الأرجنتين بشأن جزر فوكلاند (A/66/653).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more