The sixth report, submitted under agenda item 54, " Questions relating to information " , is contained in document A/65/425. | UN | والتقرير الخامس، المتعلق بالبند 54 من جدول الأعمال، " المسائل المتصلة بالإعلام " ، وارد في الوثيقة A/65/425. |
The Board took note of the report, as contained in document TD/B/COM.1/92. | UN | وأحاط المجلس علماً بهذا التقرير كما هو وارد في الوثيقة TD/B/COM.1/92. |
The Board took note of the report, as contained in document TD/B/COM.2/82. | UN | وأحاط المجلس علماً بهذا التقرير كما هو وارد في الوثيقة TD/B/COM.2/82. |
The Board took note of the report, as contained in document TD/B/COM.3/86. | UN | وأحاط المجلس علماً بهذا التقرير كما هو وارد في الوثيقة TD/B/COM.3/86. |
With no other choice before it, our delegation has been compelled to propose an amendment formally; it is contained in document A/56/L.67. | UN | وحيث لا يوجد خيار آخر أمام وفدنا، فإنه قد اضطر إلى أن يقترح رسميا إجراء تعديل؛ وارد في الوثيقة A/56/L.67. |
The Board took note of the report, as contained in document TD/B/COM.1/92. | UN | وأحاط المجلس علماً بهذا التقرير كما هو وارد في الوثيقة TD/B/COM.1/92. |
The Board took note of the report, as contained in document TD/B/COM.2/82. | UN | وأحاط المجلس علماً بهذا التقرير كما هو وارد في الوثيقة TD/B/COM.2/82. |
The Board took note of the report, as contained in document TD/B/COM.3/86. | UN | وأحاط المجلس علماً بهذا التقرير كما هو وارد في الوثيقة TD/B/COM.3/86. |
We have one draft resolution in this cluster, contained in document A/C.1/59/L.4/Rev.1. | UN | وأمامنا مشروع قرار واحد في هذه المجموعة، وارد في الوثيقة A/C.1/59/L.4/Rev.1. |
The one remaining draft is contained in document A/C.1/58/L.15. | UN | ومشروع القرار الوحيد المتبقي وارد في الوثيقة A/C.1/58/L.15. |
8. At the same meeting, the Conference adopted its provisional rules of procedure as contained in document E/CONF.95/2, as revised. | UN | 8 - واعتمد المؤتمر في الجلسة نفسها نظامه الداخلي المؤقت كما هو وارد في الوثيقة E/CONF.95/2، بصيغتها المنقحة. |
The Committee was informed that the draft resolution had programme budget implications as contained in document A/C.2/58/L.43. | UN | أبلغت اللجنة أن لمشروع القرار آثارا في الميزانية البرنامجية كما هو وارد في الوثيقة A/C.2/58/L.43. |
The Committee was informed that the draft resolution had programme budget implications as contained in document A/C.2/58/L.44. | UN | أبلغت اللجنة أن لمشروع القرار آثارا في الميزانية البرنامجية كما هو وارد في الوثيقة A/C.2/58/L.44. |
The report of the Fifth Committee on programme budget implications of the draft resolution is contained in document A/51/739. | UN | إن تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة فــي الميزانيــة البرنامجية على مشروع القرار وارد في الوثيقة A/51/739. |
The report of the visit, which took place from 17 to 26 November 1994, is contained in document E/CN.4/1995/111. | UN | والتقرير الخاص بهذه الزيارة التي تمت من ٧١ الى ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ وارد في الوثيقة E/CN.4/1995/111. |
We are very satisfied that the work of the Group concluded with a consensus report, contained in document A/52/316. | UN | ونحن راضون جدا عن عمل الفريق، الذي انتهى إلى تقرير صدر بتوافق اﻵراء، وارد في الوثيقة A/52/316. |
The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of draft resolution A is contained in document A/48/758. | UN | إن تقرير اللجنــــة الخامسة عن اﻵثار المترتبة على الميزانية البرنامجية من مشروع القرار الف وارد في الوثيقة A/48/758. |
The seventh report, on agenda item 80, “Questions relating to information”, is contained in document A/49/622. | UN | والتقرير السابع، بشأن البند ٨٠ من جدول اﻷعمال، " المسائل المتصلة بالاعلام " ، وارد في الوثيقة A/49/622. |
An account of that Mission is contained in document A/49/23, which is before the Assembly. | UN | وتقرير تلك البعثة وارد في الوثيقة A/49/23، المعروضة على الجمعية. |
The second draft resolution, contained in document A/49/L.60, relates to the Syrian Golan. | UN | أما مشــروع القرار الثاني فهو حول الجولان السوري، وهـــو وارد في الوثيقة A/49/L.60. |
This request appears in document CD/WP.544/Add.6 and comes from the Republic of Montenegro. | UN | وهذا الطلب وارد في الوثيقة CD/WP.544/Add.6 وهو مقدم من جمهورية الجبل الأسود. |