in response to an invitation from OIC, a senior representative from the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat attended the meeting. | UN | واستجابة لدعوة من منظمة المؤتمر اﻹسلامي، حضر الاجتماع ممثل أقدم من إدارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
in response to an invitation from OIC, the Director of the West Asia Division of the Department of Political Affairs attended the meeting. | UN | واستجابة لدعوة من منظمة المؤتمر اﻹسلامي، حضر مدير شعبة غربي آسيا بإدارة الشؤون السياسية الاجتماع. |
in response to an invitation from OIC, a senior representative from the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat attended the meeting. | UN | واستجابة لدعوة من منظمة المؤتمر اﻹسلامي، حضر الاجتماع ممثل أقدم من إدارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
in response to an invitation from OIC, the Under-Secretary-General for Political Affairs of the Secretariat attended the coordination meeting on behalf of the Secretary-General. | UN | واستجابة لدعوة من منظمة المؤتمر اﻹسلامي حضر وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية في اﻷمانة الاجتماع التنسيقي نيابة عن اﻷمين العام. |
in response to the invitation by the General Assembly to observe the World Statistics Day on 20 October 2010, UNCTAD took the initiative of organizing a conference entitled " Measuring a Globalized World: the Geneva Contribution " , which raised public awareness about official statistics and their value. | UN | واستجابة لدعوة من الجمعية العامة للاحتفال باليوم العالمي للإحصاء في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أخذ الأونكتاد بزمام المبادرة في تنظيم مؤتمر بعنوان " قياس عالم معولم: إسهام جنيف " ، يستهدف إذكاء الوعي العام بشأن الإحصاءات الرسمية وقيمتها. |
in response to an invitation from OIC, the Director for Regional Cooperation and Self-determination of the Secretariat attended the coordination meeting. | UN | واستجابة لدعوة من منظمة المؤتمر اﻹسلامي، حضر مدير إدارة التعاون التقني وتقرير المصير التابعة لﻷمانة العامة الاجتماع التنسيقي. |
in response to an invitation from the Organization of the Islamic Conference, the Director of the West Asia Division of the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat attended the coordination meeting on behalf of the Secretary-General of the United Nations. | UN | واستجابة لدعوة من منظمة المؤتمر الاسلامي، حضر مدير شعبة غرب آسيا بإدارة الشؤون السياسية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الاجتماع التنسيقي نيابة عن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
10. in response to an invitation from the Government of the Republic of Cuba, the Special Rapporteur undertook an official mission to that country from 12 to 17 September 1999. | UN | 10- واستجابة لدعوة من حكومة جمهورية كوبا قام المقرر الخاص ببعثة رسمية إلى هذا البلد من 12 إلى 17 أيلول/سبتمبر 1999. |
in response to an invitation from OIC, senior representatives of the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat attended the meeting. | UN | واستجابة لدعوة من منظمة المؤتمر اﻹسلامي، حضر هذا الاجتماع بعض كبار ممثلي إدارة الشؤون السياسية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
From 22 to 24 February 2002, in response to an invitation from the Government of Guinea-Bissau, my Representative, together with members of the diplomatic community accredited in Bissau, visited Guinea-Bissau's borders with Senegal and Guinea. | UN | وفي الفترة من 22 إلى 24 شباط/فبراير 2002، واستجابة لدعوة من حكومة غينيا - بيساو، قام ممثلي، مع أعضاء السلك الدبلوماسي المعتمدين في بيساو، بزيارة حدود غينيا - بيساو مع السنغال وغينيا. |
45. in response to an invitation from the UNCTAD secretariat to attend a workshop on chartering, the SELA Permanent Secretariat indicated that, although the issue of transport had not been part of the SELA work programme for several years, it should be taken up again by the organization in order to stimulate cooperation initiatives between countries of the region. | UN | ٤٥ - واستجابة لدعوة من أمانة اﻷونكتاد وجهتها الى المنظومة لحضور حلقة عمل عن مشارطات التأجير في مجال النقل، أفادت اﻷمانة الدائمة للمنظومة أن شؤون النقل لم ترد ضمن برنامج عملها لعدة سنوات، وإن كانت تعتقد في أهمية العودة الى النظر فيها من أجل حفز مبادرات التعاون فيما بين بلدان المنطقة. |
12. in response to an invitation from SPLM, the Chairman of the National Umma Party (NUP), Sadiq Al-Mahdi, led a high-level delegation to Juba from 3 to 6 September 2009 to discuss key national issues with SPLM. | UN | 12 - واستجابة لدعوة من الحركة الشعبية لتحرير السودان، توجه رئيس حزب الأمة القومي الصادق المهدي على رأس وفد رفيع المستوى إلى جوبا من 3 إلى 6 أيلول/ سبتمبر 2009 لمناقشة القضايا الوطنية الرئيسية مع الحركة الشعبية. |
25. [On XX June 2003, as a follow-up to the 18 March 2003 meeting (see para. 19 above) and in response to an invitation from the Working Group, the President of the Security Council and two additional members of the Council attended the meeting of the Working Group in order to discuss additional questions related to the Council's procedures and working methods.] | UN | 25 - [وفي -- حزيران/يونيه 2003، وكمتابعة للاجتماع الذي عقد في 18 آذار/مارس 2003 (انظر الفقرة 19 أعلاه) واستجابة لدعوة من الفريق العامل، حضر رئيس مجلس الأمن وعضوان آخران في المجلس اجتماع الفريق العامل لمناقشة المسائل الإضافية المتصلة بإجراءات المجلس وطرائق عمله.] |
It should also be noted that after the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations, the Officer-in-Charge of the Centre, in response to an invitation from the Government of Togo, organized a series of lectures and discussions for university staff and research workers, dealing exclusively with the subject of “The United Nations faced with peacekeeping challenges”. | UN | ومن الجدير بالذكر أيضا أنه بعد الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، واستجابة لدعوة من حكومة توغو، نظم القائم باﻷعمال في المركز سلسلة من المحاضرات والمناقشات لموظفي الجامعة والعاملين في مجال البحوث تتعلق على وجه الحصر بموضوع " اﻷمم المتحدة تواجه تحديات حفظ السلام " . |
The Intergovernmental Working Group that negotiated the Voluntary Guidelines was established by the FAO Council in response to the invitation by the World Food Summit: five years later (2001) with a mandate to elaborate, within two years, a set of voluntary guidelines to support States' efforts to progressively realize the right to adequate food. | UN | 30- واستجابة لدعوة من مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد (2001)، تولّى مجلس منظمة الأغذية والزراعة إنشاء الفريق العامل الحكومي الدولي الذي تفاوض بشأن المبادئ التوجيهية الطوعية، وكلّفه بأن يضع، في غضون سنتين، مجموعة من المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم جهود الدول من أجل الإعمال التدريجي للحق في غذاء كاف. |