"واستحقاقات الموظفين" - Translation from Arabic to English

    • and employee benefits
        
    • and staff entitlements
        
    • and entitlements for staff members
        
    • staff benefits
        
    • and entitlements of staff
        
    • staff benefit liabilities
        
    • and staff-related entitlements
        
    • and benefits of staff
        
    • employee benefits and
        
    Wages, salaries and employee benefits in 2013 consisted of the following: UN تألفت الأجور والمرتبات واستحقاقات الموظفين في عام 2013 مما يلي:
    Wages, salaries and employee benefits in 2012 consisted of the following: UN تألفت الأجور والمرتبات واستحقاقات الموظفين في عام 2012 مما يلي:
    The remaining issues relating to fixed assets and employee benefits seemed to been well addressed. UN وبدا أن المسائل المتبقية التي تكتنف الأصول الثابتة واستحقاقات الموظفين عولجت بشكل جيد.
    The increased support is necessary owing to the increase in risk areas, such as procurement, supply chain management and staff entitlements. UN وتُـعد زيادة الدعم ضرورية بسبب ازدياد مجالات المخاطر مثل المشتريات، وإدارة سلسلة الإمدادات، واستحقاقات الموظفين.
    Review of the standards of travel and entitlements for staff members of organs and subsidiary organs of the United Nations system UN استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين في الأجهزة والأجهزة الفرعية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    The incumbent will also cover staff orientation, staff benefits, leave, attendance and staff performance evaluations. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا توجيه الموظفين، واستحقاقات الموظفين وإجازاتهم وحضورهم، وتقييمات أداء الموظفين.
    An adjustment has been made in these budget lines to cover changes in the salaries and entitlements of staff in the Professional category and above. UN أجرى تعديل في هذه البنود من الميزانية لتغطية التغييرات في مرتبات واستحقاقات الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها
    Increase in leave encashment and employee benefits UN الزيادة في صرف القيمة النقدية للإجازات واستحقاقات الموظفين
    Other standard operating procedures to be updated, such as voluntary contributions and employee benefits, remained under development. UN وكانت إجراءات تشغيل موحدة أخرى مثل تلك المتعلقة بالتبرعات واستحقاقات الموظفين قيد التحديث.
    :: Wages, salaries and employee benefits: 102 per cent, owing to an increase in the severance provision; UN :: الأجور والمرتبات واستحقاقات الموظفين: 102 في المائة، بسبب الزيادة في مخصصات ترك الخدمة؛
    Add increase in leave encashment and employee benefits UN مضافا إليه الزيادة في صرف القيمة النقدية للإجازات واستحقاقات الموظفين
    Total salaries and employee benefits UN مجموع المرتبات واستحقاقات الموظفين وتكاليف الموظفين الأخرى
    Subtotal, salaries and employee benefits UN المجموع الفرعي للمرتبات واستحقاقات الموظفين
    :: The potential budgetary impact of relocation, including numbers of posts and requirements for start-up of relocation, refurbishment and staff entitlements UN :: الأثر المترتب على النقل، بما في ذلك عدد الوظائف والاحتياجات اللازمة لبدء عملية النقل، والتجديد واستحقاقات الموظفين
    The institutional budget shall cover proposed disbursements and staff entitlements related to the budget period and shall be presented in United States dollars. UN تغطي الميزانية المؤسسية المصروفات واستحقاقات الموظفين المقترحة المتصلة بفترة الميزانية، وتُقدم بدولارات الولايات المتحدة.
    The institutional budget shall cover commitments and proposed disbursements and staff entitlements related to the budget period and shall be presented in United States dollars. UN تغطي الميزانية المؤسسية الالتزامات والمصروفات واستحقاقات الموظفين المقترحة المتصلة بفترة الميزانية، وتُقدم بدولارات الولايات المتحدة.
    Review of the standards of travel and entitlements for staff members of organs and subsidiary organs of the United Nations system (A/62/351) UN استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين في الأجهزة والأجهزة الفرعية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (A/62/351)
    A/62/351 Item 127 - - Programme budget for the biennium 2006-2007 - - Review of the standards of travel and entitlements for staff members of organs and subsidiary organs of the United Nations system - - Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions [A C E F R S] UN A/62/351 البند 127 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 - استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين في الأجهزة والأجهزة الفرعية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية]
    After-service health insurance and staff benefits fund UN صندوق التأمين الصحي بعد الخدمة واستحقاقات الموظفين
    An adjustment has been made in these budget lines to cover changes in the salaries and entitlements of staff in the professional and higher categories. UN أجرى تعديل في هذه البنود من الميزانية لتغطية التغييرات في مرتبات واستحقاقات الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها
    Unfunded after-service health insurance and other staff benefit liabilities UN الالتزامـــات غـــير الممولة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الموظفين الأخرى
    Other receivables The amounts in statement II under other receivables represent payroll and staff-related entitlements and other elements pending settlement or recovery, as shown in table 7. UN تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند مبالغ أخرى مستحقة القبض المرتبات واستحقاقات الموظفين الأخرى، وعناصر أخرى قيد التسوية أو الاسترداد، وهي مبينة في الجدول 7.
    These differences lead to disparity in the compensation and benefits of staff working side-by-side and performing the same functions, lowering staff morale and impeding the ability of the Secretariat to retain the best qualified staff for peacekeeping operations. UN هذه الاختلافات تؤدي إلى فروق في تعويضات واستحقاقات الموظفين الذي يعملون جنبا إلى جنب ويؤدون نفس المهام، مما يهبط بالروح المعنوية لدى الموظفين ويعيق قدرة الأمانة العامة على الاحتفاظ بأفضل الموظفين من ناحية المؤهلات من أجل عمليات حفظ السلام.
    6.2 Salaries, employee benefits and other staff costs UN 6-2 المرتبات واستحقاقات الموظفين وتكاليف الموظفين الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more