Expansion of availability and use of information on environmental flows and their relevance to IWRM | UN | التوسع في توافر واستخدام المعلومات عن التدفقات البيئية وصلاتها بالإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
In simple terms the gathering, sharing and use of information is a fundamental requirement to demonstrate action on forests. | UN | يعني ذلك ببساطة أن جمع واقتسام واستخدام المعلومات يعتبر من المتطلبات الأساسية لتوضيح ما يجري من عمل في مجال الغابات. |
256. Limitations on access to dissemination and use of information which is an official or other secret, and hence protected by law, are laid down in various acts. | UN | ٦٥٢- وترد، في قوانين شتى، التقييدات المفروضة على فرص نشر واستخدام المعلومات التي تعد سرا رسميا أو غير ذلك من اﻷسرار، وبالتالي المحمية بموجب القانون. |
The International Aid Transparency Initiative (IATI) seeks to make it easier to find, compare and use information about aid spending. | UN | تسعى المبادرة الدولية لشفافية المعونة إلى تيسير التماس ومقارنة واستخدام المعلومات المتصلة بإنفاق المعونة. |
This may be achieved through, inter alia, the adoption of appropriate legislation, training of professionals working with and for children and the use of information and communication strategies, including campaigns. | UN | ويمكن بلوغ ذلك باتخاذ جملة من الخطوات منها اعتماد تشريع مناسب وتدريب المهنيين العاملين مع الأطفال ومن أجلهم واستخدام المعلومات واستراتيجيات الاتصالات، بما في ذلك الحملات الإعلامية. |
To that end, it recommends the development of voluntary, consensual and participatory strategies in the process of collecting, designing and using information. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، يوصى بوضع استراتيجيات طوعية وتوافقية وتشاركية لعملية جمع وتصميم واستخدام المعلومات. |
The aim of the research is to diagnose the situation in Portugal and use the information obtained to help political decision making on equality between women and men. | UN | وترمي البحوث إلى تشخيص الحالة في البرتغال واستخدام المعلومات التي حُصل عليها في تقديم المساعدة في صنع القرار السياسي بشأن المساواة بين المرأة والرجل. |
UNIFEM sensitizes producers and users of statistics to assess the gender-responsiveness of the collection, analysis and use of information and research. | UN | ويقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة بزيادة اهتمام منتجي ومستخدمي اﻹحصاءات بتقييم الاستجابة المتصلة بنوع الجنس، في مجال جمع وتحليل واستخدام المعلومات والبحوث. |
Promote greater participation of remotely located communities in government and decision-making and in the dissemination and use of information within each SIDS. | UN | تشجيع زيادة مشاركة المجتمعات المحلية، التي تعيش بمناطق نائية، في الحكم وفي صنع القرار، وكذلك في نشر واستخدام المعلومات داخل كل دولة من الدول الجزرية النامية الصغيرة. |
73. ECA continued to develop numerous information and knowledge resources, applications and services to improve the availability and use of information for development at the national, regional and subregional levels. | UN | 73- وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وضع عدد من موارد المعلومات والمعارف والتطبيقات والخدمات الرامية إلى تحسين إتاحة واستخدام المعلومات لأغراض التنمية على الصعيد الوطني والإقليمي ودون الإقليمي. |
He recommended the coordination of efforts under the Montreal Protocol and the Framework Convention on Climate Change, an emphasis on training for better refrigerant containment, incentives for the use of low-GWP alternatives and enhanced availability and use of information by all parties. | UN | وأوصى بتنسيق الجهود في إطار بروتوكول مونتريال والاتفاقية الاطارية بشأن تغير المناخ، وبالتركيز على التدريب لانتاج حاويات تبريد أفضل، وتقديم حوافز لاستخدام بدائل ذات قدرات منخفضة على إحداث الاحترار العالمي، وتحسين توافر واستخدام المعلومات من جانب كافة الأطراف. |
Improved collection and use of information on the situation of children and women, as well as on the status of UNICEF programmes of cooperation, will serve as the basis for UNICEF actions. | UN | وستكون أعمال اليونيسيف مستندة إلى عملية محسنة لجمع واستخدام المعلومات المتعلقة بحالة الطفل والمرأة، وبرامج اليونيسيف للتعاون. |
He is widely renowned for his expertise in remote sensing, image processing and maximizing the extraction and use of information coming from remotely collected data. | UN | وهو معروف على نطاق واسع بخبرته في الاستشعار عن بعد وتجهيز الصور ومضاعفة استخراج واستخدام المعلومات المتأتية من المعلومات المجموعة عن بعد. |
In that regard, it liaises with other foreign services in the processing and use of information necessary for intelligence and for guidance to the Government. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، تقيم تلك الإدارة صلات مع أجهزة أجنبية أخرى في إطار معالجة واستخدام المعلومات اللازمة لإفادة الحكومة وتحديد توجهاتها. |
An important way to help communities acquire more knowledge and use information better is to foster the growth of liveable cities. | UN | وثمة طريقة هامة لمساعدة المجتمعات على إحراز مزيد من المعرفة واستخدام المعلومات بصورة أفضل تتمثل في تعزيز نمو المدن الصالحة للعيش. |
Share and use information on, and analysis of, experiences in climate risk assessment and management; | UN | (ج) تقاسم واستخدام المعلومات عن الخبرات المكتسبة في تقييم وإدارة المخاطر المناخية وتحليلها؛ |
In this report the Board has highlighted additional risks around the substantial escalation of activities over the coming months, the commercial strategy, the use of information and wider business transformation. | UN | وقد أبرز المجلس في هذا التقرير المخاطر الإضافية المصاحبة للتصاعد الشديد في وتيرة الأنشطة خلال الأشهر المقبلة، وللاستراتيجية التجارية واستخدام المعلومات والتحوّلات الأوسع نطاقا في أساليب العمل. |
It examined various methodologies, including population censuses, surveys and the use of information contained in administrative databases. | UN | ودرست مختلف المنهجيات المستخدمة ومنها عمليات تعداد السكان والدراسات الاستقصائية واستخدام المعلومات التي تضمها قواعد البيانات الإدارية. |
To that end, it recommends the development of voluntary, consensual and participatory strategies in the process of collecting, designing and using information. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، يوصى بوضع استراتيجيات طوعية وتوافقية وتشاركية لعملية جمع وتصميم واستخدام المعلومات. |
At the same time, patients and their family as well as people in the wider community must be able to analyse and use the information and advice given by the providers and workers to make health-related decisions. | UN | وفي الوقت نفسه، يجب أن يكون لدى المرضى وأسرهم، فضلا عن الأفراد في المجتمع الأوسع نطاقا، القدرة على تحليل واستخدام المعلومات والمشورة التي يوفرها مقدمي الخدمات والعاملين بغية اتخاذ قرارات تتعلق بالصحة. |
In that regard, the Prosecutor asked the Council to identify ways to compel the Government of the Sudan to cooperate fully with the Court and to use the information provided to stop the crimes in Darfur. | UN | وفي هذا الصدد، طلب المدعي العام إلى المجلس تحديد سبل إجبار حكومة السودان على التعاون الكامل مع المحكمة، واستخدام المعلومات المتوفرة لوقف الجرائم في دارفور. |
WIPO endeavoured to provide LDCs with such a system so as to enable them to access, build, manage and utilize information and knowledge. | UN | والمنظمة حريصة على توفير مثل هذا النظام لأقل البلدان نموا حتى تتمكن من حيازة وزيادة وإدارة واستخدام المعلومات والمعارف ذات الصلة. |
:: To conduct sociodemographic analysis workshops, jointly with the individual countries, and to disseminate results and make use of the information in policy and programme formulation. | UN | :: تنظيم حلقات عمل، بالاشتراك مع البلدان، للتحليل الاجتماعي الديمغرافي، ونشر النتائج المستخلصة منها واستخدام المعلومات في وضع السياسات والبرامج. |