For the transfer, production and use of schedule 2 and the production of schedule 3 chemicals, declarations are required. | UN | وهناك حاجة إلى إصدار إعلانات بشأن نقل وإنتاج واستخدام المواد الكيميائية المدرجة في الجدولين 2 و 3. |
The IAEA role in inspecting and verifying the transfer and use of fissile materials should also be strengthened. | UN | وقالت إنه ينبغي أيضاً تدعيم دور الوكالة الدولية للطاقة الذرية في التفتيش والتحقق من انتقال واستخدام المواد الانشطارية. |
The IAEA role in inspecting and verifying the transfer and use of fissile materials should also be strengthened. | UN | وقالت إنه ينبغي أيضاً تدعيم دور الوكالة الدولية للطاقة الذرية في التفتيش والتحقق من انتقال واستخدام المواد الانشطارية. |
The development and use of chemicals had contributed greatly to the prosperity of humankind and the rapid growth of the chemicals industry was expected to continue. | UN | وقال إن تطوير واستخدام المواد الكيميائية قد ساهما بشكل كبير في ازدهار البشرية وإنه من المتوقع أن يستمر النمو السريع لصناعة المواد الكيميائية. |
Y5 Wastes from the manufacture, formulation and use of wood preserving chemicals | UN | النفايات المتخلفة عن صنع وتجهيز واستخدام المواد الكيميائية الواقية للأخشاب |
The involvement of all stakeholders with an interest in collection, analysis, storage, transmission and use of genetic materials and information is vital. | UN | وتعتبر مشاركة جميع أصحاب المصلحة المهتمين بجمع وتحليل وتخزين وبث واستخدام المواد والمعلومات الوراثية أمرا حيويا. |
Y5 Wastes from the manufacture, formulation and use of wood preserving chemicals | UN | النفايات المتخلفة عن صنع وتجهيز واستخدام المواد الكيميائية الواقية للأخشاب |
For the transfer, production and use of schedule 2 chemicals, declarations are required. | UN | ويتعين الإعلان عن نقل وإنتاج واستخدام المواد الكيميائية الواردة في الجدول 2. |
7. Production and use of chemicals and consumer goods | UN | 7 - إنتاج واستخدام المواد الكيميائية والسلع الاستهلاكية |
7. Production and use of chemicals and consumer goods | UN | 7 - إنتاج واستخدام المواد الكيميائية والسلع الاستهلاكية |
4. Efforts to promote the development and use of clean technology regarding the production and use of chemicals should be encouraged. | UN | ٤ - ينبغي تعزيز الجهود المبذولة لتشجيع استحداث واستخدام تكنولوجيا نظيفة فيما يتعلق بإنتاج واستخدام المواد الكيميائية. |
Best practices that could help improve information sharing on international transfers and use of materials in IEDs | UN | الممارسات الفضلى التي يمكن أن تساعد على تبادل المعلومات بشأن عمليات النقل الدولي واستخدام المواد في الأجهزة المتفجرة المرتجلة |
The Australian non-paper addressed a particular best practice to improve information exchange on the international transfers and use of materials in IEDs. | UN | وتناولت الورقة الأسترالية غير الرسمية إحدى أفضل الممارسات بشكل خاص لتحسين تبادل المعلومات بشأن التحويلات المالية الدولية واستخدام المواد في الأجهزة المتفجرة المرتجلة. |
The revised rules further implement the commitment of the United States to ensure the proper oversight of the transfer, storage and use of select agents and toxins by laboratories throughout the country. | UN | وهذه القواعد المنقحة ما هي إلا مواصلة تنفيذ التزام الولايات المتحدة بكفالة الإشراف السليم على نقل وتخزين واستخدام المواد والتكسينات البيولوجية المختارة في المختبرات في جميع أنحاء البلد. |
The industry sector should further strengthen the sound management of chemicals in the design, production and use of chemicals and related products. | UN | ينبغي لقطاع الصناعة زيادة تعزيز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في تصميم وإنتاج واستخدام المواد الكيميائية والمنتجات ذات الصلة. |
Part III of Annex B of the Convention describes the goal of reducing and ultimately eliminating the production and use of the PFOS substances listed there. | UN | ويبين الجزء الثالث من المرفق باء من الاتفاقية الهدف المتمثل في خفض إنتاج واستخدام المواد ذات الصلة بالحامض المدرجة في هذا الجزء والقضاء عليها في النهاية. |
For example, improving energy efficiency and material use efficiency has been undertaken in many sectors under cleaner production and environmental management initiatives. | UN | فمثلاً، تم في قطاعات عديدة تحسين فعالية الطاقة واستخدام المواد في إطار مبادرات الإنتاج الأنظف وإدارة البيئة. |
It serves as a contact and information point for schools and promotes competitions, campaigns, demonstrations and the use of ESA teaching materials. | UN | وهي تضطلع بدور حلقة الاتصال والإعلام بالنسبة إلى المدارس، وتروِّج للمسابقات والحملات والعروض البيانية واستخدام المواد التعليمية لوكالة الفضاء الأوروبية. |
Burning or the use of materials that damage or affect the body | UN | التحريق واستخدام المواد المتلفة للبدن أو المؤثرة عليه؛ |
In order to ensure the most cost-effective approach to training, efforts are being made to develop programmes and use materials and expertise available, on an inter-agency basis. | UN | وبغية كفالة أكثر نهج التدريب فعالية من حيث التكاليف، تبذل جهود لوضع برامج واستخدام المواد والخبرة المتوفرة، على أساس مشترك بين الوكالات. |
Operation and maintenance of 347 United Nations-owned vehicles, including 27 items of support equipment (ground support, material handling and engineering equipment), 9 trailers, 28 vehicle attachments, and 30 other vehicles, through 6 workshops at 5 locations: 2 at Laayoune, 1 each at Awsard, Smara, Oum Dreyga and Tindouf | UN | تشغيل وصيانة 347 من المركبات المملوكة للأمم المتحدة، بما في ذلك 27 من أصناف معدات النقل (دعم النقل البري واستخدام المواد والمعدات الهندسية) و 9 من المقطورات و 28 من ملحقات المركبات و 30 مركبة أخرى، وذلك في 6 ورش في 5 مواقع، 2 منها في العيون وورشة واحدة في كل من أوسارد وسمارة وأم دريكة وتندوف |
Kenya had been working to implement the Strategic Approach in the previous three years and was developing tools for reducing risks and using chemicals in a sustainable manner. | UN | وقد عملت كينيا على تنفيذ النهج الاستراتيجي خلال السنوات الثلاث الماضية وهي تقوم بتطوير أدوات للحد من المخاطر واستخدام المواد الكيميائية على نحو مستدام. |
Eco-labelling criteria increasingly focus on production processes and raw material usage in developing countries. | UN | ٩٢- وتركز معايير وضع العلامات الايكولوجية تركيزا متزايدا على عمليات الانتاج واستخدام المواد اﻷولية في البلدان النامية. |
For example, while the above example was considered an administrative activity, payment for the materials is a financial activity and the use of the materials may be a programme activity. | UN | وعلى سبيل المثال، فرغم أن المثال المذكور أعلاه يُعتبر نشاطا إداريا، فإن دفع ثمن المواد هو نشاط مالي، واستخدام المواد قد يكون نشاطا برنامجيا. |