"واستراتيجيات الإدارة" - Translation from Arabic to English

    • management strategies
        
    Adoption and diffusion of green technologies and sustainable national resource management strategies UN اعتماد ونشر التكنولوجيات المراعية للبيئة واستراتيجيات الإدارة المستدامة للموارد الوطنية
    Objective of the Organization: to enhance national and regional capacities for the formulation and implementation of development policies and economic management strategies UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية على صياغة السياسات الإنمائية واستراتيجيات الإدارة الاقتصادية وتنفيذها
    Objective of the Organization: To enhance national and regional capacities for the formulation and implementation of development policies and economic management strategies UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية على صياغة وتنفيذ السياسات الإنمائية واستراتيجيات الإدارة الاقتصادية
    Objective of the Organization: To enhance national and regional capacities for the formulation and implementation of development policies and economic management strategies UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية على صياغة وتنفيذ السياسات الإنمائية واستراتيجيات الإدارة الاقتصادية
    Objective of the Organization: to enhance national and regional capacities for the formulation and implementation of development policies and economic management strategies UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية لصياغة وتنفيذ السياسات الإنمائية واستراتيجيات الإدارة الاقتصادية
    Objective of the Organization: to enhance national and regional capacities for the formulation and implementation of development policies and economic management strategies UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية على صياغة السياسات الإنمائية واستراتيجيات الإدارة الاقتصادية وتنفيذها.
    Objective of the Organization: to enhance national and regional capacities for the formulation and implementation of development policies and economic management strategies UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية بالنسبة لصياغة وتنفيذ السياسات الإنمائية واستراتيجيات الإدارة الاقتصادية
    Objective of the Organization: To enhance national and regional capacities for the formulation and implementation of development policies and economic management strategies. UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية بالنسبة لصياغة وتنفيذ السياسات الإنمائية واستراتيجيات الإدارة الاقتصادية
    Some of the outputs include the successful development of local content policies, effective price risk management strategies, capacity - building and attracting finance for trade and infrastructure development. UN ويشمل البعض من النواتج التطوير الناجح لسياسات المحتوى المحلي، واستراتيجيات الإدارة الفعالة للمخاطر ذات الصلة بالأسعار، وبناء القدرات، وجلب التمويل للتجارة وتطوير الهياكل الأساسية.
    Cleaner production technologies and eco-efficient management strategies have become more accessible through open markets, trade and investment. UN وقد أصبحت تكنولوجيا الإنتاج الأنظف واستراتيجيات الإدارة الإيكولوجية الفعالة متاحة أكثر من خلال الأسواق المفتوحة والتجارة والاستثمار.
    Policies for inclusion call for a diversity of structures, mobilization schemes and management strategies to reflect country-specific situations. UN وتدعو السياسات الرامية إلى تحقيق الشمولية إلى الأخذ بمجموعة متنوعة من الهياكل وخطط التعبئة واستراتيجيات الإدارة لمراعاة الأوضاع الخاصة بكل بلد.
    62. The objective of this subprogramme is to enhance national and regional capacities for the formulation and implementation of development policies and economic management strategies. UN يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية في صياغة وتنفيذ السياسات الإنمائية واستراتيجيات الإدارة الاقتصادية.
    Objective of the Organization: to enhance national and regional capacities for the formulation and implementation of development policies and economic management strategies UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية بالنسبة لصياغة، وتنفيذ، السياسات الإنمائية واستراتيجيات الإدارة الاقتصادية
    5. Urges developed country Parties, and invites multilateral institutions, to respond to the needs of small island developing States, which are threatened by extreme weather patterns and coastal erosion, and which favour regional coordination and integrated management strategies for coastal areas and watersheds; UN 5- يحث البلدان المتقدمة الأطراف على - ويدعو المؤسسات المتعددة الأطراف إلى - تلبية احتياجات الدول الجزرية الصغيرة النامية المهددة بالأنماط الجوية المتطرفة وبالتحاتَّ الساحلي، والتي تُحبذ التنسيق الإقليمي واستراتيجيات الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية ومستجمعات المياه؛
    As a result of changes from the deepening and widening of decision-making processes, participative practices are expected to manifest themselves in any number of different forms -- ranging from the devolution of powers, collaborative management strategies, horizontal organizational structures and democratic broad governance to stakeholder advisory groups. UN ونتيجة لهذه التغييرات الناجمة عن تعميق عمليات اتحاد القرارات وتوسيعها، يتوقع أن تتبدى الممارسات التشاركية في عدد من الأشكال المختلفة - التي تتراوح بين نقل الصلاحيات، واستراتيجيات الإدارة التعاونية، والهياكل التنظيمية الأفقية، والحكم الديمقراطي الواسع النطاق والأفرقة الاستشارية لأصحاب المصالح.
    Add a comma after the words " space applications " and replace the words " disaster risk reduction strategies and management " with the words " disaster risk reduction and management strategies " . UN تُدرج فاصلة بعد عبارة " والتطبيقات الفضائية " ، ويُستعاض عن عبارة " والحد من أخطار الكوارث وإدارتها " بعبارة " والحد من أخطار الكوارث، واستراتيجيات الإدارة " .
    In expected accomplishment (c), add a comma after the words " space applications " and replace the words " disaster risk reduction strategies and management " with the words " disaster risk reduction and management strategies " . UN في الإنجاز المتوقع (ج)، تُدرج فاصلة بعد عبارة " التطبيقات الفضائية " ، ويُستعاض عن عبارة " واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث وإدارتها " بعبارة " والحد من أخطار الكوارث، واستراتيجيات الإدارة " .
    The report of the Flexible and Rigid Foams Technical Options Committee would review progress and remaining challenges with the transition, provide a quantitative update on global consumption of foam blowing agents, consider the status of low global-warming-potential alternatives and update bank estimates and management strategies. UN وسيستعرض تقرير لجنة الخيارات التقنية للرغاوي المرنة والصلبة التقدم المحرز والتحديات المتبقية بشأن عملية التحول، وسيقدم معلومات كمية مستكملة عن الاستهلاك العالمي لعوامل النفخ في الرغاوي، وسيبحث حالة البدائل المنخفضة القدرة على إحداث الاحترار العالمي، والتقديرات الحديثة للمخزونات، واستراتيجيات الإدارة.
    Replace the words, " space applications and disaster risk reduction strategies and management " with " space applications, and disaster risk reduction and management strategies " . UN في الإنجاز المتوقع (ج)، يُستعاض عن عبارة " واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث وإدارتها " بعبارة " والحد من أخطار الكوارث، واستراتيجيات الإدارة " .
    In expected accomplishment (c), replace the words " space applications and disaster risk reduction strategies and management " with " space applications, and disaster risk reduction and management strategies " . UN في مؤشر الإنجاز (ب) ' 1`، يُستعاض عن عبارة " والحد من أخطار الكوارث وإدارتها " بعبارة " والحد من أخطار الكوارث، واستراتيجيات الإدارة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more