"واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • and the Mauritius Strategy for Implementation
        
    • and the Mauritius Strategy of Implementation
        
    • and MSI
        
    The goal of the conference is to align the Barbados Plan of Action and the Mauritius Strategy for Implementation with the United Nations post-2015 development agenda. UN والهدف من المؤتمر هو مواءمة خطة عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ مع خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    Small island developing States integrated and enabling cooperation framework for the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Implementation UN إطار التعاون المتكامل والتمكيني الذي وضعته الدول الجزرية الصغيرة النامية لبرنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ
    Small island developing States integrated and enabling cooperation framework for the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Implementation UN إطار التعاون المتكامل والتمكيني الذي وضعته الدول الجزرية الصغيرة النامية لبرنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ
    There is a clear linkage between climate change and the achievement of international frameworks such as the Millennium Development Goals, the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Implementation. UN هناك إذن صلة واضحة بين تغير المناخ والأطر الدولية الرئيسية مثل الأهداف الإنمائية للألفية وبرنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ.
    62. CARICOM continued to attach high priority to the implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy of Implementation. UN 62 - وقال إن الجماعة الكاريبية تواصل إيلاء الأولوية العليا لتنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ.
    The Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Implementation (MSI) remain the essential blueprints for the sustainable development of small island developing States. UN وما زال برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ هما الخطتان الأساسيتان للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In many ways, the Millennium Development Goals would also be considered as a normative framework for SIDs' development targets, and the Mauritius Strategy for Implementation as providing some of the key inputs for their achievement. UN ومن نواح عديدة، ستعتبر الأهداف الإنمائية للألفية أيضا إطارا معياريا للأهداف الإنمائية للدول الجزرية الصغيرة النامية واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ تقدم بعض الإسهامات الرئيسية لتحقيقها.
    94. The Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Implementation were the essential blueprints for the sustainable development of small island developing States. UN 94 - ومضى قائلا إن برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ يُشكلان المخططين الأساسيين للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In view of the unique and particular vulnerabilities of small island developing States, the Group also urges the international community and the United Nations system to support their to achieve sustainable development through the full and effective implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Implementation. UN ونظرا للتعرض الفريد والاستثنائي للدول الجزرية الصغيرة النامية فإن مجموعة السبعة والسبعين والصين تحث المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة أيضا على دعم تلك الدول في جهودها لتحقيق التنمية المستدامة من خلال التنفيذ التام والفعال لبرنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ.
    48. In this context, the Ministers call for enhanced efforts to assist small island developing States in implementing the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of small island developing States and the Mauritius Strategy for Implementation. UN 48 - وفي هذا السياق، يدعو الوزراء إلى تكثيف الجهود لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على تنفيذ برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للدول الجزرية النامية الصغيرة واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ.
    11. The Conference participants stressed the need for continued and enhanced efforts to assist small island developing States in implementing the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Implementation. UN 11 - وأكد المشاركون في المؤتمر على ضرورة مواصلة الجهود وتعزيزها لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ.
    " 4. Invites the United Nations funds and programmes to mainstream and integrate the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for Implementation into their respective processes for small island developing States in order to promote coherence and coordination in support of their implementation; UN " 4 - تدعو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها إلى تعميم مراعاة برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ وإدماجهما في عملياتها الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية بغية تعزيز الاتساق والتنسيق دعما لتنفيذهما؛
    4. Invites the United Nations funds and programmes to mainstream and integrate the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Implementation into their respective processes and within their respective mandates, in order to promote coherence and coordination in support of their implementation; UN 4 - تدعو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها إلى تعميم مراعاة برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ وإدماجهما في العمليات الخاصة بكل منها وفي نطاق الولاية الخاصة بكل منها بغية تعزيز الاتساق والتنسيق دعما لتنفيذهما؛
    3. The objective of the present report is to review the progress made by the United Nations system in mainstreaming and integrating the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Implementation into its mandates, programmes and processes, in order to promote the coherence and coordination of United Nations support to small island developing States. UN 3 - وهدف هذا التقرير هو استعراض التقدم الذي أحرزته منظومة الأمم المتحدة في دمج برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ في صُلب ولاياتها وبرامجها وعملياتها بوصفهما جزءا لا يتجزأ منها، بغية تعزيز ترابط وتنسيق الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    74. Mr. Hackett (Barbados) said that the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Implementation must remain blueprints for the sustainable development aspirations of small island developing States such as his own. UN 74 - السيد هاكيت (بربادوس): قال إن برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ يجب التمسك بهما كمشاريع للتطلعات الخاصة بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية مثل بلده.
    1. In its resolution 61/196, the General Assembly welcomed the renewed commitment of the international community to support the development of small island developing States, and urged stakeholders to take timely action for the effective implementation of and follow-up to the Mauritius Declaration and the Mauritius Strategy for Implementation, including the further development and operationalization of specific projects and programmes. UN 1 - رحّبت الجمعية العامة في قرارها 61/196 بتجديد المجتمع الدولي التزامه بتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وحثّت الجهات صاحبة المصلحة على أن تتخذ، في الوقت المناسب، إجراءات لتنفيذ إعلان موريشيوس() واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ()، بما في ذلك مواصلة إعداد وتنفيذ مشاريع وبرامج محدَّدة.
    " The Pacific Plan reflects the region's priorities which are in line with and support the implementation of international frameworks such as the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy of Implementation. UN " تعكس خطة المحيط الهادئ أولويات المنطقة التي تدعم وتتمشى مع تنفيذ الأطر الدولية مثل برنامج عمل بربادوس، واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ.
    Collective cooperation and partnerships approach to implementation of the BPOA and MSI are essential. UN :: من الضروري اعتماد نهج قائم على التعاون الجماعي والشراكات لتنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more