Oil and gas are its most significant resources, with a large reserve in the Timor Sea between East Timor and Australia. | UN | وأن النفط والغاز يعتبران من أهم موارده، إذ يوجد احتياطي كبير في بحر تيمور الواقع بين تيمور الشرقية واستراليا. |
This huge reserve has attracted multinational corporations from the United States, Australia, Japan and the United Kingdom. | UN | وقد جــذب هذا الاحتياطي الضخم الشركات عبر الوطنية من الولايات المتحدة، واستراليا واليابان والمملكة المتحدة. |
Australia believes this could be achieved pursuant to article 7 (2) of the Charter of the United Nations. | UN | واستراليا تعتقد أنه يمكن تحقيق ذلك عملا بالفقرة ٢ من المادة السابعة من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
The International Court of Justice has just issued its verdict in the Portugal v. Australia. case concerning East Timor. | UN | لقد أصدرت محكمة العدل الدولية توا حكمها في القضية المثارة بين البرتغال واستراليا فيما يتعلق بتيمور الشرقية. |
Canada, New Zealand and Australia were prepared to ask the Committee on Contributions to look into the technical feasibility of that approach. | UN | وأعرب عن استعداد كندا ونيوزيلندا واستراليا ﻷن تطلب من لجنة الاشتراكات النظر في إمكانية اتباع ذلك النهج من ناحية تقنية. |
Both Iran and Australia have shown us how it can be done. | UN | فقد بينت لنا كل من ايران واستراليا كيف يمكن تحقيق ذلك. |
Australia does not produce and will not export anti-personnel landmines. | UN | واستراليا لا تنتج ألغاما أرضية مضادة لﻷفراد ولن تصدرها. |
The exceptions in the Western world are Canada, Australia and Sweden. | UN | والاستثناءات التي ترد في العالم الغربي هي كندا واستراليا والسويد. |
Other developed: Canada, Australia, Israel, New Zealand and South Africa. | UN | البلدان المتقدمة اﻷخرى: كندا واستراليا واسرائيل ونيوزيلندا وجنوب أفريقيا |
It goes on to say that this system has worked well in New Zealand, Australia and Iceland. | UN | وتمضي الدراسة الى القول بأن هذا النظام قد أدى نتائج طيبة في نيوزيلندا واستراليا وأيسلندا. |
The Council then heard statements by the representatives of Japan, Brazil, Mozambique, New Zealand, Australia and Indonesia. | UN | واستمع المجلس بعد ذلك إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان والبرازيل وموزامبيق ونيوزيلندا واستراليا وإندونيسيا. |
We were grateful for the two seminars that were organized by Germany, and by Japan and Australia. | UN | ولقد كنا ممتنين للحلقتين الدراسيتين اللتين نظمتهما ألمانيا من جهة، واليابان واستراليا من جهة أخرى. |
Similarly, the Bali Process cooperates with countries on anti-trafficking legislation, using a model law developed by China and Australia. | UN | وبالمثل، تتعاون عملية بالي مع البلدان بشأن تشريعات مكافحة الاتجار، باستخدام قانون نموذجي أعدته الصين واستراليا. |
Study tours on the subject of indigenous institutions were arranged to the Philippines and Australia. | UN | ونُظمت جولات دراسية إلى الفلبين واستراليا لدراسة مؤسسات الشعوب الأصلية. |
Cooperation also exists at the university level with the United States, Western Europe and Australia. | UN | ويقوم التعاون أيضا على الصعيد الجامعي مع الولايات المتحدة وأوروبا الغربية واستراليا. |
Various bilateral cooperation projects reported involving Japan, the Philippines and the Republic of Korea, and between Thailand and Germany/ Australia | UN | أشير إلى العديد من مشاريع التعاون الثنائي شملت اليابان والفلبين وجمهورية كوريا وبين تايلند وألمانيا واستراليا. |
Other major donors in 1998 were Germany, the Netherlands, Japan, Sweden, Norway, Denmark, Australia and Canada. | UN | ومن المانحين الرئيسيين الآخرين في عام 1998 ألمانيا وهولندا واليابان والسويد والنرويج والدانمرك واستراليا وكندا. |
It has also been reported among immigrant communities in Europe, Northern America, Australia and New Zealand. | UN | كما تم الإبلاغ عن ممارسته وسط جاليات المهاجرين في أوروبا وأمريكا الشمالية واستراليا ونيوزيلندا. |
Statements on points of order were made by the representatives of New Zealand, Hungary, Australia, Cuba and Brunei Darussalam. | UN | وأدلى ممثلو نيوزيلندا وهنغاريا واستراليا وكوبا وبروني دار السلام ببيانات بشأن نقاط نظام. |
Statements were made by the representatives of the United States, Norway, Mexico, Australia and India. | UN | وأدلى ممثلو الولايات المتحدة والنرويج والمكسيك واستراليا والهند ببيانات. |
During 1998, the Fund's Asian and Australian real estate investments suffered from effects of the Asian economic crisis. | UN | وخلال سنة 1998، عانت استثمارات الصندوق العقارية في آسيا واستراليا من تأثيرات الأزمة الاقتصادية الآسيوية. |
58. The European Union and Austria reiterated the importance of the preventive deployment of troops and the creation of demilitarized zones. | UN | ٥٨ - وقال إن الاتحاد اﻷوروبي واستراليا يؤكدان من جديد على أهمية الوزع الوقائي للقوات وإنشاء مناطق منزوعة السلاح. |