"واستصلاحها" - Translation from Arabic to English

    • and rehabilitation
        
    • and restoration
        
    • and reclamation
        
    • and Remediation
        
    • reclaimed
        
    • restoration of
        
    • reclamation and
        
    • restoration and
        
    Asia-Pacific Network for Sustainable Forest Management and rehabilitation UN شبكة آسيا والمحيط الهادئ لإدارة الغابات واستصلاحها بشكل مستدام
    It is encouraging a number of actions of direct relevance to the UNCCD, such as water control, soil protection and rehabilitation, and diversification of farming techniques. UN وتشجع المبادرة عدداً من الإجراءات ذات الصلة المباشرة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، مثل مراقبة الموارد المائية، وحماية التربة واستصلاحها وتنويع التقنيات الزراعية.
    vulnerability and rehabilitation: an integrated approach UN فيما يتعلق بتردي الأراضي وقابليتها للتأثر واستصلاحها: نهج متكامل
    The economic value of land conservation and restoration must be properly assessed under The Strategy. UN ويتعين تقييم الأهمية الاقتصادية لحفظ الأراضي واستصلاحها على النحو المناسب في إطار الاستراتيجية.
    Initial work programme of the Platform: scoping documents for regional assessments, land degradation and restoration and the conceptualization of values UN برنامج العمل الأولي للمنبر: وثائق تحديد نطاق التقييمات الإقليمية، وتدهور الأراضي واستصلاحها ووضع مفاهيم للقيم
    Measures could also take the form of programmes to compensate farmers for uprooted trees and to replant them, programmes to promote Palestinian agricultural products domestically and internationally, and programmes for land improvement and reclamation. UN ويمكن أن تتخذ التدابير أيضاً شكل برامج لتعويض المزارعين عن الأشجار المقتلعة وإعادة غرسها، وبرامج لترويج المنتجات الزراعية الفلسطينية محلياً ودولياً، وبرامج لتحسين الأراضي واستصلاحها.
    best practices and innovative research relating to land degradation, vulnerability and rehabilitation: an integrated approach UN وأنشطة البحوث فيما يتعلق بتردي الأراضي وقابلية تأثرها واستصلاحها: نهج متكامل
    18. Therefore, there is a clear need for reviewing and prioritizing the current research activities on land degradation and rehabilitation. UN 18- وعليه، فثمة حاجة واضحة لاستعراض أنشطة البحوث الراهنة بشأن تردي الأراضي واستصلاحها وترتيب الأولويات في هذا المجال.
    Conservation and rehabilitation of degraded lands: case studies - India (ICCD/COP(8)/CST/2/Add.5); UN `5` حفظ الأراضي المتردية واستصلاحها: دراسات حالة - الهند (ICCD/COP(8)/CST/2/Add.5)؛
    Priority issue: Synthesis of reports submitted by the country Parties on case studies illustrating best practices and research relating to land degradation, vulnerability and rehabilitation: an integrated approach. UN الموضوع ذو الأولوية: ملخص توليفي للتقارير التي قدمتها البلدان الأطراف عن دراسات حالات توضح أفضل الممارسات وأنشطة البحوث فيما يتعلق بتردي الأراضي وقابلية تأثرها واستصلاحها: نهج متكامل
    Work programme of the Committee on Science and Technology - Synthesis of reports submitted by the country Parties on case studies illustrating best practices and research relating to land degradation, vulnerability and rehabilitation: an integrated approach UN ملخص توليفي للتقارير التي قدمتها الأطراف عن دراسة حالات توضح أفضل الممارسات وأنشطة البحوث فيما يتعلق بتردي الأراضي الجافة وقابلية تأثرها واستصلاحها: نهج متكامل
    Different aspects of land degradation, vulnerability and rehabilitation are discussed in order to have a better view on the necessity to find new ways and means for application of an integrated approach. UN تتم مناقشة مختلف جوانب تردي الأراضي وقابلية تأثرها واستصلاحها بغية تكوين فكرة أفضل عن الحاجة لإيجاد طرق ووسائل جديدة لتطبيق نهج متكامل عليها.
    The secretariat has prepared a background paper on " Land degradation, vulnerability and rehabilitation: an integrated approach " in order to facilitate the discussion by the CST at its sixth session, which is contained herein. UN وقد أعدت الأمانة ورقة معلومات أساسية عن " تردي الأراضي وقابلية تأثرها واستصلاحها: نهج متكامل " بغية تسهيل النقاش في الدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا وقد وردت هذه المعلومات في الوثيقة الحالية.
    Initial work programme of the Platform: scoping documents for regional assessments, land degradation and restoration and the conceptualization of values UN برنامج العمل الأولي للمنبر: وثائق تحديد نطاق التقييمات الإقليمية، وتدهور الأراضي واستصلاحها ووضع مفاهيم للقيم
    Initial work programme of the Platform: scoping documents for regional assessments, land degradation and restoration and the conceptualization of values UN برنامج العمل الأوّلي للمنبر: وثائق تحديد نطاق التقييمات الإقليمية وتدهور الأراضي واستصلاحها ووضع مفاهيم للقيَم
    Initial work programme of the Platform: scoping documents for regional assessments, land degradation and restoration and the conceptualization of values UN برنامج العمل الأولي للمنبر: وثائق تحديد نطاق التقييمات الإقليمية، وتدهور الأراضي واستصلاحها ووضع مفاهيم للقيم
    Initial work programme of the Platform: scoping documents for regional assessments, land degradation and restoration and the conceptualization of values UN برنامج العمل الأولي للمنبر: وثائق تحديد نطاق التقييمات الإقليمية، وتدهور الأراضي واستصلاحها ووضع مفاهيم للقيم
    Initial work programme of the Platform: scoping documents for regional assessments, land degradation and restoration and the conceptualization of values UN برنامج العمل الأوّلي للمنبر: وثائق تحديد نطاق التقييمات الإقليمية، وتدهور الأراضي واستصلاحها ووضع مفاهيم للقيَم
    Initial work programme of the Platform: scoping documents for regional assessments, land degradation and restoration and the conceptualization of values UN برنامج العمل الأولي للمنبر: وثائق تحديد نطاق التقييمات الإقليمية، وتدهور الأراضي واستصلاحها ووضع مفاهيم للقيم
    Technical guidelines on the recycling and reclamation of metals UN طاء - مبادئ توجيهية تقنية لإعادة تدوير الفلزات واستصلاحها
    These include the Underground Research Facilities Network (URF Network) for research on deep geological final repositories, the International Decommissioning Network (IDN), the International Low Level Waste Disposal Network (DISPONET) and the IAEA Network on Environmental Management and Remediation (ENVIRONET). UN وتشمل هذه الشبكات ما يلي: " شبكة المرافق البحثية المقامة تحت الأرض " لإجراء البحوث الخاصة بالمستودعات النهائية الجيولوجية العميقة، و " الشبكة الدولية للإخراج من الخدمة " ، و " الشبكة الدولية للتخلص من النفايات الضعيفة الإشعاع " ، و " شبكة الوكالة الخاصة بإدارة البيئة واستصلاحها " .
    High - If recovery at end of life is performed on all equipment, HFCs will be recovered and reclaimed/destroyed, as well as ODS. UN عالية - إذا تم الاسترجاع في نهاية دورة الحياة على جميع المعدات، فسوف يتم استرجاع الـ HCFCs واستصلاحها/تدميرها وكذلك المواد المستنفدة للأوزون.
    It explored applications of space technology that provided cost-effective solutions or essential information for the planning and implementation of programmes or projects to enhance the management, protection and restoration of water resources. UN وبحث المؤتمر تطبيقات تكنولوجيا الفضاء التي توفر حلولا فعَّالة من حيث التكلفة أو معلومات أساسية من أجل تخطيط وتنفيذ برامج أو مشاريع تهدف إلى تعزيز إدارة موارد المياه وحمايتها واستصلاحها.
    Options to cope with the chronic water scarcity in dry areas may include using non-conventional water resources, for example, through water recycling, reclamation and desalination, among other approaches. UN وخيارات التأقلم مع الحالة المزمنة لشح المياه في المناطق الجافة قد تتضمن استغلال موارد المياه غير التقليدية، مثلا عن طريق إعادة تدوير المياه واستصلاحها وتحليتها، من جملة نُهج أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more