"واستعرضت الأمانة" - Translation from Arabic to English

    • the secretariat reviewed
        
    • the secretariat has reviewed
        
    the secretariat reviewed the file and concluded that the evidence provided by the claimant in support of this claim item indicated that the correct value of the claimant's losses was USD 46,930.76. UN واستعرضت الأمانة الملف واستنتجت أن الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة لدعم هذه المطالبة تثبت أن القيمة الصحيحة لما تكبده صاحب المطالبة من خسائر هي 930.76 46 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    the secretariat reviewed the file and confirmed the duplicate status of the claim. UN واستعرضت الأمانة الملف وأكدت أن المطالبة مكررة.
    In preparing the report, the secretariat reviewed the official compilations of decisions, information provided on websites and secondary sources. UN واستعرضت الأمانة العامة عند إعداد التقرير التجميعات الرسمية للقرارات والمعلومات الواردة في المواقع الشبكية ومصادر ثانوية.
    the secretariat reviewed the use of the performance indicators and associated methodologies, based on information contained in the reports, with a view to considering the refinement of the indicators and methodologies where necessary. UN واستعرضت الأمانة استخدام مؤشرات الأداء والمنهجيات المرتبطة بها، استناداً إلى المعلومات الواردة في التقارير، بغية النظر في تنقيح المؤشرات والمنهجيات حيثما كان ذلك ضرورياً.
    the secretariat has reviewed 20 of those requests and response letters have been sent to the Palestinian Authority. UN واستعرضت الأمانة 20 طلباً من هذه الطلبات وبعثت برسائل للرد عليها إلى السلطة الفلسطينية.
    the secretariat reviewed the official compilations of decisions prepared by the various bodies, information provided on their websites and secondary sources. UN واستعرضت الأمانة العامة المجموعات الرسمية للقرارات التي أعدتها مختلف الهيئات، والمعلومات التي تنشرها على مواقعها على شبكة الإنترنيت، وغير ذلك من المصادر الثانوية.
    the secretariat reviewed all the files pertaining to those letters of credit and cancelled 49 which had no outstanding claims of delivery. UN واستعرضت الأمانة العامة جميع الملفات المتعلقة بخطابات الاعتماد تلك، وألغت 49 خطاب اعتماد لا ترتبط بها مطالبات تسليم معلقة.
    Subsequently, the secretariat reviewed the background and scope for change, with the results summarized below. UN واستعرضت الأمانة لاحقا خلفية التغيير المتوخّى والمجال المتاح لإجرائه، وفيما يلي ملخّص للنتائج التي أسفر عنها هذا الاستعراض.
    the secretariat reviewed several sources of information to prepare this document, in particular: UN 5- واستعرضت الأمانة مصادر معلومات شتى لإعداد هذه الوثيقة، ولا سيما:
    20. the secretariat reviewed the file and confirmed that an incorrect entry had been made in the Commission's database. UN 20- واستعرضت الأمانة الملف وأكدت أن هناك خطأ في إدخال البيانات في قاعدة بيانات اللجنة.
    29. the secretariat reviewed the file and confirmed that an incorrect match had occurred. UN 29- واستعرضت الأمانة الملف وأكدت وقوع خطأ في المطابقة.
    the secretariat reviewed the file and concluded that, applying the correct currency code, pursuant to the methodology established by the panel the claimant is entitled to receive a compensation award in the amount of USD 22,050 for his C6 losses. UN واستعرضت الأمانة الملف وخلصت إلى أنه، بتطبيق المنهجية التي قررها الفريق، يحق لصاحب المطالبة الحصول على تعويض بمبلغ 050 22 دولاراً عن خسائره من الفئة جيم-6.
    the secretariat reviewed the file and concluded that, applying the established methodology, the amount of compensation recommended for the D6 losses should have been USD 27,419.44, subject to the Council's approval. UN واستعرضت الأمانة الملف وخلصت إلى أنه بتطبيق المنهجية المقررة، كان ينبغي أن يصل المبلغ الموصى بمنحه كتعويض عن الخسائر من الفئة دال-6 إلى 419.44 27 دولار، رهناً بموافقة المجلس.
    the secretariat reviewed the files and concluded that, applying the panel's established methodology, the claimants would be entitled to receive a compensation award in the amount of $76,665.07 for their losses, subject to the Council's approval. UN واستعرضت الأمانة الملفات وخلصت إلى أنه، إذا ما طبقت المنهجية التي قررها الفريق، يحق لأصحاب المطالبات الحصول على تعويض بمبلغ قدره 665.07 76 دولاراً عن الخسائر التي لحقت بهم، شريطة موافقة المجلس على ذلك.
    the secretariat reviewed the claim submitted by the Iranian Ministry before the " F1 " Panel of Commissioners. UN واستعرضت الأمانة المطالبة المقدمة من الوزارة الإيرانيـة أمـام فريق المفوضين المعني بالنظر في مطالبات الفئة " واو-1 " .
    the secretariat reviewed the practice of other multilateral environmental agreements and observed that, when multiple expressions of interest have been received, it has been the practice for the Conference of the Parties of those conventions to adhere to the practice of deciding, at each meeting, the date and venue of the following meeting. UN واستعرضت الأمانة الممارسة المتبعة لدى اتفاقات بيئية متعددة الأطراف أخرى بهذا الشأن، وأبدت ملاحظة مفادها أنه عندما يتم تلقي رغبات متعددة تم الأعراب عنها في الاستضافة، فإن الممارسة التي يعمل بها مؤتمر الأطراف في هذه الاتفاقيات هو التقيد بالبت في كل اجتماع، في موعد ومكان انعقاد الاجتماع الذي يليه.
    the secretariat reviewed the file and concluded that the correct amount of compensation recommended for the D6 losses should have been USD 13,022.85. UN واستعرضت الأمانة الملف واستنتجت أن المبلغ الصحيح الموصى به للتعويض عن الخسائر المتكبدة في الفئة " دال-6 " كان ينبغي أن يكون 022.85 13 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    the secretariat reviewed the file and concluded that the correct amount of compensation recommended for the D6 losses should have been USD 14,266.58. UN واستعرضت الأمانة الملف واستنتجت أن المبلغ الصحيح الموصى به للتعويض عن الخسائر المتكبدة من الفئة " دال-6 " كان ينبغي أن يكون
    the secretariat reviewed the file and concluded that the correct amount of compensation recommended for the D8/D9 losses should have been USD 172,326.59. UN واستعرضت الأمانة الملف واستنتجت أن المبلغ الصحيح الموصى به للتعويض عن الخسائر المتكبدة من الفئة " دال-8/دال-9 " كان ينبغي أن يكون 326.59 172 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    the secretariat reviewed the file and concluded that the correct amount of compensation recommended for the D4 losses should have been USD 13,494.80. UN واستعرضت الأمانة الملف واستنتجت أن المبلغ الصحيح الموصى به للتعويض عن الخسائر المتكبدة من الفئة " دال-4 " كان ينبغي أن يكون
    the secretariat has reviewed its advisory services on investment in the light of the recommendations contained in the evaluation and the observations of the Working Party thereon. UN واستعرضت الأمانة خدماتها الاستشارية في مجال الاستثمار في ضوء التوصيات الواردة في تقييم الفرقة العاملة لها وملاحظاتها بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more