Laser radar systems embody specialised transmission, scanning, receiving and signal processing techniques for utilisation of lasers for echo ranging, direction finding and discrimination of targets by location, radial speed and body reflection characteristics. | UN | تعتمد أنظمة الرادار الليزري على تقنيات خاصة بنقل الإشارات وكشفها واستقبالها ومعالجتها تصلح لاستخدام الليزر من أجل استشعار المسافة بالصدى، وتحديد الاتجاه، وتمييز الأهداف حسب الموقع، والسرعة القطرية، وخصائص الانعكاس على أجسامها. |
All United Nations Military Observers can send and receive official and personal e-mails | UN | ويمكن لجميع المراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة إرسال رسائل البريد الإلكترونية الرسمية والشخصية واستقبالها |
An " information system " , in turn, was a term already used in the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce and referred to a system used for generating, sending, receiving and storing data messages, a notion that was particularly important in connection with the transmission and reception of data messages. | UN | أما تعبير " نظام معلومات " ، فهو مصطلح سبق أن استخدم في قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية ويشير إلى نظام يستخدم لانشاء رسائل البيانات وارسالها وتلقيها وتخزينها، وهو مفهوم لـه أهمية خاصة فيما يتعلق ببث رسائل البيانات واستقبالها. |
Laser radar systems embody specialised transmission, scanning, receiving and signal processing techniques for utilisation of lasers for echo ranging, direction finding and discrimination of targets by location, radial speed and body reflection characteristics. | UN | تعتمد أنظمة الرادار الليزري على تقنيات خاصة بنقل الإشارات وكشفها واستقبالها ومعالجتها تصلح لاستخدام الليزر من أجل استشعار المسافة بالصدى، وتحديد الاتجاه، وتمييز الأهداف حسب الموقع، والسرعة القطرية، وخصائص الانعكاس على أجسامها. |
Laser radar systems embody specialised transmission, scanning, receiving and signal processing techniques for utilisation of lasers for echo ranging, direction finding and discrimination of targets by location, radial speed and body reflection characteristics. | UN | تعتمد أنظمة الرادار الليزري على تقنيات خاصة بنقل الإشارات وكشفها واستقبالها ومعالجتها تصلح لاستخدام الليزر من أجل استشعار المسافة بالصدى، وتحديد الاتجاه، وتمييز الأهداف حسب الموقع، والسرعة القطرية، وخصائص الانعكاس على أجسامها. |
At present much of this transfer of data takes place through diskettes, but some offices are able to send and receive this data electronically over telephone connections. | UN | ويجري حاليا نقل كثير من البيانات من خلال القريصات، غير أن بعض المكاتب تستطيع إرسال هذه البيانات واستقبالها الكترونيا عبر الاتصالات الهاتفية. |
Computers could not replace print media. The reform process should preserve currently available means of transmitting and receiving information. | UN | ورأى أن الحواسيب لا يمكن أن تحل محل الوسائط المطبوعة؛ وأنه ينبغي لعملية اﻹصلاح أن تصون الوسائل المتاحة اليوم في ميدان نقل المعلومات واستقبالها. |