"واستمعت إلى بيانات" - Translation from Arabic to English

    • and heard statements
        
    • and heard state- ments
        
    The Committee continued its general discussion of item 61 and heard statements by the representatives of Kenya, Algeria, India and Morocco. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند 61 واستمعت إلى بيانات من ممثلي كل من كينيا والجزائر والهند والمغرب.
    The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Pakistan and the Russian Federation. UN وواصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي كل من باكستان والاتحاد الروسي.
    The Committee resumed its consideration of the item, and heard statements by the representatives of Peru, Suriname, the Philippines and Sri Lanka. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو بيرو، وسورينام، والفلبين، وسري لانكا.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives Ukraine, Israel and Liechtenstein. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوكرانيا، واسرائيل، وليختنشتاين.
    The Committee continued its general debate and heard state- ments by the representatives of the United Kingdom, the United States, Pakistan, Singapore, and Iraq. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المملكــة المتحــدة والولايــات المتحدة وباكستان وسنغافورة والعراق.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Cuba, the Sudan and the Russian Federation. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كوبا والسودان والاتحاد الروسي.
    The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of Ethiopia and the United Republic of Tanzania. UN استأنفت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلا إثيوبيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of the Democratic Republic of the Congo, Bahrain, Ethiopia and Benin. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيانات من ممثلي جمهورية الكونغو الديمقراطية والبحرين وإثيوبيا وبنن.
    The Committee continued consideration of the item and heard statements by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Malaysia, Nigeria and Egypt. UN واصلت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية إيران اﻹسلامية وماليزيا ونيجيريا ومصر.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Liechtenstein, Israel and Morocco. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين بشكل مشترك واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ليختنشتاين وإسرائيل والمغرب.
    The Committee then began its general discussion of the items and heard statements by the representatives of Croatia, Kenya and Bangladesh. UN ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبنود واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كرواتيا وكينيا وبنغلاديش.
    The Committee continued its general discussion of this agenda item and heard statements by the representatives of Japan, Kenya, Papua New Guinea and Bangladesh. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان، وكينيا، وبابوا غينيا الجديدة، وبنغلاديش.
    The Committee resumed its general discussion of this agenda item and heard statements by the representatives of Norway, Italy and Argentina. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيانات من ممثلي النرويج وإيطاليا واﻷرجنتين.
    The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Tunisia, Pakistan, the Russian Federation and Ukraine. UN وواصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس، وباكستان، والاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Pakistan, Ghana and Egypt. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي باكستان وغانا ومصر.
    The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of the Russian Federation, France, Germany and Cuba. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الاتحاد الروسي، وفرنسا، والمانيا، وكوبا.
    The Committee continued its consideration of agenda item 102 and heard statements by the representatives of Japan, the Maldives and Bhutan. UN واصلت اللجنة النظر في البند 102 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان وملديف وبوتان.
    The Committee continued its consideration of the agenda item 106 and heard statements by the representatives of Nigeria, Venezuela, Morocco and Eritrea. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو نيجيريا وفنزويلا والمغرب وإريتريا.
    The Committee concluded its general debate and heard statements by the representatives of Tunisia, Israel and South Africa. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس واسرائيل وجنوب أفريقيا.
    The Committee continued its general debate and heard state- ments by the representatives of Ghana, Sierra Leone, the Holy See, Togo, the Libyan Arab Jamahiriya, Venezuela, San Marino, Mongolia and Fiji. UN تابعت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو غانا، وسيراليون، والكرسي الرسولي، وتوغو، والجماهيرية العربية الليبية، وفنزويلا، وسان مارينو، ومنغوليا وفيجي.
    The Committee continued its general debate and heard state- ments by the representatives of Turkey, Cuba, the Lao People’s Democratic Republic, Bolivia, Morocco and Peru. UN الجلسة السابعة تابعت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تركيا، وكوبا، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وبوليفيا، والمغرب، وبيرو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more