"واستمعت إلى بيان من" - Translation from Arabic to English

    • and heard a statement by
        
    • and heard statements by
        
    The Committee continued its general debate and heard a statement by the representative of Senegal. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان من ممثل السنغال.
    The Committee began its consideration of the sub-item and heard a statement by the representative of Burkina Faso. UN بدأت اللجنة نظرها في البند الفرعي واستمعت إلى بيان من ممثل بوركينا فاسو.
    The Committee began its general discussion and heard a statement by the representative of the United States. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان من ممثل الولايات المتحدة.
    The Committee continued its general debate and heard a statement by the representative of Bangladesh. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان من ممثل بنغلاديش.
    9. At the 2nd meeting, on 11 February, the Commission began its general discussion of item 3 (a) and heard statements by the representatives of Finland, Mongolia, Chile and Belarus. UN 9 - وفي الجلسة 2، المعقودة في 11 شباط/فبراير، بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (أ) واستمعت إلى بيان من كل ممثلي فنلندا ومنغوليا وشيلي وبيلاروس.
    The Committee continued its consideration of this item and heard a statement by the President of the United Nations Staff Committee. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان من رئيس لجنة موظفي اﻷمم المتحدة.
    The Committee continued the fourth phase of its work, namely, action on draft resolutions submitted on all disarmament and international security agenda items and heard a statement by the representatives of Algeria. UN واصلت اللجنة المرحلة الرابعة من عملها وهي اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول العمال المتعلقة بنزع السلاح واستمعت إلى بيان من ممثل الجزائر.
    17th meeting The Committee continued its consideration of agenda item 101 and heard a statement by the Independent Expert directing the Secretary-General in-depth study on violence against children. UN الجلسة السابعة عشرة واصلت اللجنة نظرها في البند 101 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيان من الخبير المستقل الذي يوجه الدراسة المتعمقة للأمين العام عن العنف ضد الأطفال.
    2. At its 9th meeting, on 12 March, the Commission held a discussion on the item and heard a statement by the representative of Mexico. UN 2 - وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 12 آذار/مارس عقدت اللجنة مناقشة بشأن بند جدول الأعمال واستمعت إلى بيان من ممثلة المكسيك.
    The Committee began its consideration of this agenda item and heard a statement by the Chairman of the Committee on Conferences who introduced the report of that Committee (A/52/32 and Add.1) UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان من رئيس لجنة المؤتمرات الذي عرض تقرير هذه اللجنة A/52/32) و Add.1(.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and heard a statement by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management, who also introduced the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat (A/52/580 and Corr.1). UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان من اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية، الذي عرض أيضا تقرير اﻷمين العام عن تكوين اﻷمانة العامة A/52/580) و Corr.1(.
    23. At its 4th meeting, on 7 March, the Commission held a discussion on its multi-year work programme, under agenda item 3 (c), and heard a statement by the Director of the Division for the Advancement of Women, who read out corrections to the report of the Secretary-General on proposals for a multi-year work programme of the Commission (document E/CN.6/2001/7). UN 23 - في الجلسة الرابعة المعقودة في 7 آذار/مارس عقدت اللجنة مناقشة عن برنامج عملها المتعدد السنوات، في إطار البند 3 (ج)، واستمعت إلى بيان من مديرة شعبة النهوض بالمرأة التي قرأت تصحيحات طلبت إدخالها على تقرير الأمين العام بشأن مقترحات برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة (الوثيقة E/CN.6/2001/7).
    The Fourth Committee reviewed the report of the Committee on Information (A/61/21 and Add.1) and the report of the Secretary-General (A/61/216) and heard a statement by Mr. Shashi Tharoor, Under-Secretary-General for Communications and Public Information, with whom the Committee also held an interactive dialogue meeting. UN واستعرضت اللجنة الرابعة تقرير لجنة الإعلام (A/61/21 و Add.1 وتقرير الأمين العام (A/61/216) واستمعت إلى بيان من السيد شاشي ثارور، وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، وعقدت اللجنة معه أيضا اجتماع حوار تفاعلي بشأن هذا البند.
    66. At its 17th meeting, on 11 March, the Commission held an expert panel discussion on the theme " Unite to end violence against women " , and heard a statement by the Secretary-General on his campaign, " UNiTE to End Violence against Women " . UN 66 - في الجلسة 17 المعقودة في 11 آذار/مارس، عقدت اللجنة حلقة خبراء لمناقشة موضوع " متحدون من أجل إنهاء العنف ضد المرأة " ، واستمعت إلى بيان من الأمين العام عن حملته " متحدون من أجل إنهاء العنف ضد المرأة " .
    32. The Commission acting as preparatory body considered agenda item 2 (f), entitled " Review of the international drug control regime: strengthening United Nations machinery for drug control " , at its 10th meeting, on 21 March 1998 and heard a statement by the Deputy Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme. UN ٣٢ - نظرات اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية في البند ٢ )و( من جدول اﻷعمال المعنون " استعراض النظام الدولي لمراقبة المخدرات: تدعيم أجهزة اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات " في جلستها العاشرة المعقودة في ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٨، واستمعت إلى بيان من نائب الرئيس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    32. The Commission acting as preparatory body considered agenda item 2 (f), entitled " Review of the international drug control regime: strengthening United Nations machinery for drug control " , at its 10th meeting, on 21 March 1998 and heard a statement by the Deputy Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme. UN ٣٢ - نظرات اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية في البند ٢ )و( من جدول اﻷعمال المعنون " استعراض النظام الدولي لمراقبة المخدرات: تدعيم أجهزة اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات " في جلستها العاشرة المعقودة في ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٨، واستمعت إلى بيان من نائب الرئيس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    18. At its 9th meeting, on 18 February, the Commission continued its general discussion of item 3 (a) and heard statements by the representatives of Argentina and Ecuador. UN 18 - وفي الجلسة 9، المعقودة في 18 شباط/فبراير، واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (أ) واستمعت إلى بيان من كل ممثلي الأرجنتين وإكوادور.
    31. At its 9th meeting, on 18 February, the Commission continued its general discussion of agenda item 3 (b) and heard statements by the representatives of Cuba and Chile. UN 31 - في الجلسة 9، المعقودة في 18 شباط/فبراير، واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (ب) من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيان من كل من ممثلي كوبا وشيلي.
    11. At its 4th meeting, on 12 February, the Commission continued its general discussion of item 3 (a) and heard statements by the representatives of the Russian Federation, Nepal, the Dominican Republic, Pakistan, Nigeria, Ukraine, Japan, Mexico, Egypt and Brazil. UN 11 - وفي الجلسة 4 المعقودة في 12 شباط/فبراير، واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (أ) واستمعت إلى بيان من كل ممثلي الاتحاد الروسي، ونيبال، والجمهورية الدومينيكية، وباكستان، ونيجيريا، وأوكرانيا، واليابان، والمكسيك، ومصر، والبرازيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more