"واستنتاجاتها العامة" - Translation from Arabic to English

    • and general conclusions
        
    At the last meeting, the Subcommission conveyed to the delegation its views and general conclusions on the submission. UN وفي الاجتماع الأخير، أبلغت اللجنة الفرعية الوفد بآرائها واستنتاجاتها العامة بشأن الطلب.
    At the second meeting Australia made a comprehensive presentation of its views and general conclusions. UN وفي الاجتماع الثاني قدمت أستراليا عرضا شاملا لوجهات نظرها واستنتاجاتها العامة.
    The Subcommission then provided the delegations with its views and general conclusions on the nature of the Mascarene Plateau. UN ثم قدمت اللجنة الفرعية إلى الوفدين آراءها واستنتاجاتها العامة بشأن طبيعة هضبة ماسكارين.
    The Subcommission provided the delegation with a document reflecting a comprehensive presentation of its views and general conclusions. UN وزودت اللجنة الفرعية الوفد بوثيقة تتضمن عرضا شاملا لآرائها واستنتاجاتها العامة.
    In its presentation, the delegation agreed with the views and general conclusions of the Subcommission arising from the examination of the submission. UN واتفق الوفد في العرض الذي قدمه مع آراء اللجنة الفرعية واستنتاجاتها العامة الناشئة عن النظر في الطلب.
    23. Pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the Rules of Procedure, the Subcommission presented its views and general conclusions to the delegation. UN 23 - وعملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي، عرضت اللجنة الفرعية على الوفد آراءها واستنتاجاتها العامة.
    26. During the second week the Subcommission made a presentation that provided the delegation with its preliminary views and general conclusions concerning the partial submission made by Ireland. UN 26 - وخلال الأسبوع الثاني، قدمت اللجنة الفرعية عرضا أطلعت فيه الوفد على آرائها الأولية واستنتاجاتها العامة فيما يتعلق بالطلب الجزئي المقدم من آيرلندا.
    41. During the twenty-second session, the Subcommission continued its examination of the submission and met with the delegation of Norway, presenting its views and general conclusions on certain areas of the submission. UN 41 - أثناء الدورة الثانية والعشرين، واصلت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب والتقت بوفد النرويج، حيث قدمت آراءها واستنتاجاتها العامة بشأن جوانب محددة من الطلب.
    43. During the twenty-second session, the Subcommission continued its examination of the submission and met with the delegation of France, presenting its views and general conclusions on certain areas of the submission. UN 43 - أثناء الدورة الثانية والعشرين، واصلت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب والتقت مع وفد فرنسا، حيث قدمت آراءها واستنتاجاتها العامة بشأن جوانب محددة من البيان.
    62. Pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure of the Commission, the Subcommission presented to the delegation its views and general conclusions arising from the examination of the submission. UN 62 - وعملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة، قدمت اللجنة الفرعية للوفد وجهات نظرها واستنتاجاتها العامة الناشئة عن دراسة الطلب.
    The Subcommission will meet during the thirty-fourth session, between 27 January and 7 February 2014, with a view to presenting to the delegation its views and general conclusions at that session. UN وستجتمع اللجنة الفرعية خلال الدورة الرابعة والثلاثين، التي ستعقد في الفترة من 27 كانون الثاني/يناير إلى 7 شباط/ فبراير 2014، لكي تقدم للوفد وجهات نظرها واستنتاجاتها العامة في تلك الدورة.
    On 21 October, pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure, the Subcommission presented to the delegation of Denmark its views and general conclusions arising from the examination of the submission. UN وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر، وعملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث للنظام الداخلي، قدمت اللجنة الفرعية لوفد الدانمرك وجهات نظرها واستنتاجاتها العامة الناشئة عن دراسة الطلب.
    The Subcommission held meetings with the delegation of the Philippines at which the former presented its views and general conclusions to the delegation, pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the Rules of Procedure. UN وعقدت اللجنة الفرعية اجتماعات مع وفد الفلبين عرضت خلالها آراءها واستنتاجاتها العامة على الوفد وفقا للفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي.
    Mr. Carrera informed the Commission that the Subcommission would continue its consideration of the submission during the intersessional period and that it would meet from 16 to 20 March 2009, at which time it intends to provide to the delegation a comprehensive presentation of its views and general conclusions arising from the examination of the submission. UN وأعلم السيد كاريرا اللجنة بأن اللجنة الفرعية ستواصل نظرها في الرسالة خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين وأنها ستجتمع من 16 إلى 20 آذار/مارس 2009 والقيام في تلك الفترة بتقديم عرض شامل للوفد عن آرائها واستنتاجاتها العامة الناتجة عن دراستها للرسالة.
    The Subcommission expects, upon receipt and consideration of all additional data and information, to be in a position to present its views and general conclusions to the delegation pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure of the Commission. UN وتتوقع اللجنة الفرعية، عند تلقي جميع البيانات والمعلومات الإضافية والنظر فيها أن تكون في وضع يسمح لها بتقديم آرائها واستنتاجاتها العامة إلى الوفد عملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة.
    54. The Subcommission shared with the delegation a document presenting its views and general conclusions arising from the examination of the submission, on the mutual understanding that this document replaced the presentation envisioned in paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure of the Commission. UN 54 - وتبادلت اللجنة الفرعية مع الوفد وثيقة تعرض آراءها واستنتاجاتها العامة الناشئة عن النظر في الطلب، استنادا إلى تفاهم متبادل مفاده أن هذه الوثيقة تحل محل العرض المتوخى تقديمه وفقا للفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة.
    On 14 November 2013, pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure of the Commission (CLCS/40/Rev.1), the Subcommission provided a comprehensive presentation of its views and general conclusions arising from the examination of the submission. UN وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وعملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث للنظام الداخلي للجنة (CLCS/40/Rev.1)، قدمت اللجنة الفرعية عرضا شاملا لآرائها واستنتاجاتها العامة الناشئة عن النظر في الطلب.
    On 18 November, pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure, the Subcommission presented to the delegation its views and general conclusions arising from the examination of the submission, and pursuant to paragraph 10.4 of annex III to the rules of procedure, the delegation provided its response to the presentation. UN وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر، وعملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث للنظام الداخلي، قدمت اللجنة الفرعية للوفد وجهات نظرها واستنتاجاتها العامة الناشئة عن دراسة الطلب، وعملا بالفقرة 10-4 من المرفق الثالث للنظام الداخلي، قدم الوفد رده على العرض.
    It held three meetings with the delegations of Mauritius and Seychelles, posed one additional question to the delegations and made a comprehensive presentation of its views and general conclusions arising from the examination of the joint submission, pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the Rules of Procedure. UN وعقدت ثلاثة اجتماعات مع وفدي موريشيوس وسيشيل، وطرحت سؤالا إضافيا على الوفدين، وقدمت عرضا شاملا لآرائها واستنتاجاتها العامة التي خلصت إليها بعد النظر في الطلب المشترك، عملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث للنظام الداخلي.
    The Subcommission had presented to the delegation its preliminary views and general conclusions on the remaining parts of the submission as well as additional comments on the answers to the second set of questions. UN وقدمت اللجنة الفرعية للوفد آراءها الأولية واستنتاجاتها العامة بشأن الأجزاء المتبقية من الطلب فضلا عن تعليقات إضافية عن الردود على المجموعة الثانية من الأسئلة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more