These regulations establish the procedures for the sale, transfer, purchase, registration, possession and carrying as well as the import and export of weapons and their ammunition. | UN | وتقرر هذه اللوائح نظام بيع ونقل وشراء وحصر وتخزين وحمل واستيراد وتصدير الأسلحة وذخائرها. |
Comparison of 2005 production, import and export of substances | UN | مقارنة لإنتاج واستيراد وتصدير المواد لعام 2005 |
Turkish regulations pertaining to the manufacture, sale, possession, storage, transport, import and export of explosives | UN | القواعد التركية المتعلقة بتصنيع وبيع وحيازة وتخزين ونقل واستيراد وتصدير المتفجرات |
The instrument should prohibit the manufacture, import and export of all products containing mercury, except for those subject to essential-use exemptions. | UN | وينبغي للصك أن يحظر صنع واستيراد وتصدير جميع المنتجات المحتوية على الزئبق، باستثناء تلك التي تخضع لإعفاءات الاستخدامات الضرورية. |
Production, import and export of ozone-depleting substances: comparison of 2011 and 2012 with baseline | UN | إنتاج واستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون: المقارنة بين بيانات عامي 2011 و2012 والبيانات الأساسية |
2010 comparison of production, import and export of substances | UN | مقارنة، لإنتاج واستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون عام 2010 |
Production, import and export of ozone-depleting substances: comparison of 2013 and 2012 with baseline | UN | إنتاج واستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون: مقارنة المستويات لعامي 2013 و2012 مع المستويات الأساسية |
VIII Production, import and export of ozone-depleting substances: comparison of 2013 and 2012 with baseline | UN | الثامن إنتاج واستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون: مقارنة المستويات لعامي 2013 و2012 مع |
As a consequence, HCBD would be subject to the provisions of Article 3 of the Convention, with the requirement to eliminate its production, use, import and export. | UN | وعلى ذلك ستخضع مادة البيوتادايين سداسي الكلور لأحكام المادة 3 من الاتفاقية مع متطلبات التخلص من إنتاج واستخدام واستيراد وتصدير هذه المادة. |
As a consequence, HCBD would be subject to the provisions of Article 3 of the Convention, with the requirement to eliminate its production, use, import and export. | UN | وعلى ذلك ستخضع مادة البيوتادايين سداسي الكلور لأحكام المادة 3 من الاتفاقية مع متطلبات التخلص من إنتاج واستخدام واستيراد وتصدير هذه المادة. |
They undermine the ability of farmers both to access their land for essential work and to market, import and export agricultural inputs and outputs. | UN | فهذه القيود تقوض قدرة المزارعين على الوصول إلى أراضيهم لمزاولة عملهم الأساسي وإلى تسويق واستيراد وتصدير المدخلات والمنتجات الزراعية. |
[5. Each Party shall include in its reports submitted pursuant to Article 22 statistical data on its production, import and export of mercury-added products listed in Annex C and on its production of any new mercury-added products.] | UN | [5 - يدرج كل طرف في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 بيانات إحصائية عن إنتاج واستيراد وتصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم وعن إنتاجه لأي منتجات جديدة مضاف إليها الزئبق.] |
its production, import and export of mercury-added products listed in Annex C | UN | - إنتاج واستيراد وتصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم |
[5. Each Party shall include in its reports submitted pursuant to Article 22 statistical data on its production, import and export of mercury-added products listed in Annex C and on its production of any new mercury-added products.] | UN | [5 - يدرج كل طرف في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 بيانات إحصائية عن إنتاج واستيراد وتصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم وعن إنتاجه لأي منتجات جديدة مضاف إليها الزئبق.] |
Croatia has given particular importance to the endeavours to strengthen its legislative and operative procedures with regards to non-proliferation, export control, nuclear safety and import and export of weapons and other military equipment. | UN | وقد أولت كرواتيا أهمية خاصة للجهود الرامية إلى تعزيز إجراءاتها التشريعية المعمول بها فيما يتعلق بعدم الانتشار ومراقبة التصدير والسلامة النووية واستيراد وتصدير الأسلحة وغيرها من التجهيزات العسكرية. |
It was attended by representatives of 44 States parties, international organizations and the chemical industry, with a view to discussing the problems involved in customs controls and the import and export of chemical substances. | UN | وحظر الاجتماع ممثلو 44 دولة طرفا، ومنظمات دولية وشركات صناعات كيميائية، وذلك بهدف مناقشة المشاكل القائمة في مجالات الضوابط الجمركية واستيراد وتصدير المواد الكيميائية. |
Others were involved in the manufacture, import and export of a variety of goods, ranging from food products, consumer goods, machinery, chemicals to construction materials. | UN | وكان آخرون يعملون في الصناعة التحويلية، واستيراد وتصدير سلع شتى تتراوح بين المنتجات الغذائية، والسلع الاستهلاكية، والآلات، والمواد الكيميائية، وبين مواد البناء. |
Analysis of statistics on production, import and export for rough diamonds is essential to identifying anomalies that may indicate potential entry points for conflict diamonds into the legitimate trade. | UN | وتحليل الإحصائيات عن إنتاج واستيراد وتصدير الماس الخام أساسي للتعرف على الاختلافات التي قد تشير إلى نقاط دخول محتملة لماس الصراع في التجارة الشرعية. |
It had also increased defence measures at key installations and tightened controls on the movement, import and export of strategic goods and technology in order to ensure that weapons did not fall into the hands of terrorists. | UN | وعزز أيضا التدابير الدفاعية في المنشآت الرئيسية، وشدد الرقابة على الحركة، واستيراد وتصدير البضائع والتكنولوجيا الاستراتيجية من أجل التأكد من أن الأسلحة لا تقع في يد الإرهابيين. |
In this context, we note with satisfaction the progress made during the past year on the proposed moratorium on the manufacture, import and export of light weapons in West Africa. | UN | وفي هذا السياق، نلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز خلال العام الماضي بشأن اقتراح الوقف الاختياري ﻹنتاج واستيراد وتصدير اﻷسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا. |