"واشترى" - Translation from Arabic to English

    • and bought
        
    • procured
        
    • and buy
        
    • He bought
        
    • and he
        
    • which he purchased
        
    • bought by
        
    • bought the
        
    Once a man has paid the entry fee and bought the girl some drinks, there is an understanding that the girl will later have sex with him. UN ومن المعروف أنه اذا دفع الرجل رسم دخول الملهى للفتاة واشترى لها بعض المشروبات فإنها ستمارس الجنس معه فيما بعد.
    and he went out and bought paintings and drugs and pinball machines. Open Subtitles وخرج واشترى الطلاء والمخدرات، وماكينات البين بال
    Yeah, and bought you a putter in the pro shop. Open Subtitles أجـل، واشترى لك مضربـا من متجر المحترفين
    WFP also procured wheat and rice from the Food Corporation of India, a government corporation, at subsidized prices. UN واشترى البرنامج أيضا القمح والأرز من مؤسسة الهند الحكومية للأغذية بأسعار مدعمة.
    How about I take you out later and buy you something pretty? Open Subtitles ما رأيك أن تخرجى معى واشترى لكِ شىء جميل؟
    He went to the gardening store. He bought a 100-pound bag of fertilizer. Open Subtitles ذهب إلى متجر البستنة واشترى 100 رطل من الأسمدة
    Man, he came down last week and bought five bundles with that fake-ass paper. Open Subtitles يا رجل، لقد أتاني الأسبوع الماضي واشترى ٥ حزمات بذلك المال المزيف
    We went to one last night and bought a load of amazing stuff you can use on the road. Open Subtitles ذهبنا إلى الليلة الماضية واحدة واشترى حمولة من الاشياء المدهشة يمكنك استخدامها على الطريق.
    Like when I fell in love with that stripper and bought her a Prius. Open Subtitles مثل عندما وقعت في حب مع أن متجرد واشترى لها بريوس.
    Butch Callahan went to an electronics store and bought a pen with a microphone hidden in the tip. Open Subtitles بوتش كالهان ذهب الى محل الكترونيات واشترى قلماً بلاقطة صوت مخفية
    'Cause I think your grandfather must've gone out and bought this somewhere. Open Subtitles لأنني أعتقد ان جدك خرج واشترى هذا من مكان ما
    He liquidated his retirement account and bought a karaoke bar. Open Subtitles وتصفية حساب تقاعده واشترى شريط الكاريوكي.
    The Boston Red Sox traded away Babe Ruth and bought the team 86 years bad luck. Open Subtitles بوسطن ريد سوكس المتداولة بعيدا بيب روث واشترى فريق 86 عاما سوء الحظ.
    I'm sorry he shaved his legs and bought a helmet, but I'm taking my bike back, too. Open Subtitles أعتذر لأنه حلق ساقيه واشترى خوذة ولكنني سأسترجع دراجتي ايضاَ
    UNOPS also procured energy-saving air-conditioning units and water-saving taps. UN واشترى المكتب أيضا مكيفات تقتصد في استخدام الطاقة وحنفيات تقتصد في المياه.
    Additionally, Headquarters procured a large number of prefabricated units fully equipped with main generators and spare ones. UN واشترى المقر، باﻹضافة الى ذلك، عددا كبيرا من الوحدات السابقة التجهيز المزودة تزويدا كاملا بمولدات رئيسية وأخرى احتياطية.
    More than 87,000 units of machinery or equipment were procured by UNOPS for its partners. UN 42 - واشترى المكتب ما يزيد على 000 87 من وحدات الآلات والمعدات لحساب شركائه.
    I could walk 25 yards and buy a balloon on a stick. Open Subtitles يمكننى ان امشى قليلا واشترى بالونة على عصى
    He bought cell phones, wires, timers, things like that. Open Subtitles واشترى الهواتف المحمولة و الأسلاك و مؤقتات وأشياء من هذا القبيل
    In 1999 and 2000, Posada Carriles continued to prepare several terrorist plans with a similar profile, aimed at damaging the Cuban economy and other targets in Cuba, as well as Cuban assets and interests abroad, for which he purchased explosives and other munitions. UN وواصل بوسادا كارييس خلال سنتي 1999 و 2000، تدبير عدد من الخطط الإرهابية بنفس النمط، بغرض الإضرار بالاقتصاد الكوبي وأهداف أخرى في كوبا، إلى جانب أصول ومصالح كوبية في الخارج، واشترى لهذا الغرض متفجرات ذخائر أخرى.
    Half of the shipment was bought by Osman Hassan Ali " Atto " UN واشترى عثمان حسن علي " عطو " نصف الشحنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more