| Once a man has paid the entry fee and bought the girl some drinks, there is an understanding that the girl will later have sex with him. | UN | ومن المعروف أنه اذا دفع الرجل رسم دخول الملهى للفتاة واشترى لها بعض المشروبات فإنها ستمارس الجنس معه فيما بعد. |
| and he went out and bought paintings and drugs and pinball machines. | Open Subtitles | وخرج واشترى الطلاء والمخدرات، وماكينات البين بال |
| Yeah, and bought you a putter in the pro shop. | Open Subtitles | أجـل، واشترى لك مضربـا من متجر المحترفين |
| WFP also procured wheat and rice from the Food Corporation of India, a government corporation, at subsidized prices. | UN | واشترى البرنامج أيضا القمح والأرز من مؤسسة الهند الحكومية للأغذية بأسعار مدعمة. |
| How about I take you out later and buy you something pretty? | Open Subtitles | ما رأيك أن تخرجى معى واشترى لكِ شىء جميل؟ |
| He went to the gardening store. He bought a 100-pound bag of fertilizer. | Open Subtitles | ذهب إلى متجر البستنة واشترى 100 رطل من الأسمدة |
| Man, he came down last week and bought five bundles with that fake-ass paper. | Open Subtitles | يا رجل، لقد أتاني الأسبوع الماضي واشترى ٥ حزمات بذلك المال المزيف |
| We went to one last night and bought a load of amazing stuff you can use on the road. | Open Subtitles | ذهبنا إلى الليلة الماضية واحدة واشترى حمولة من الاشياء المدهشة يمكنك استخدامها على الطريق. |
| Like when I fell in love with that stripper and bought her a Prius. | Open Subtitles | مثل عندما وقعت في حب مع أن متجرد واشترى لها بريوس. |
| Butch Callahan went to an electronics store and bought a pen with a microphone hidden in the tip. | Open Subtitles | بوتش كالهان ذهب الى محل الكترونيات واشترى قلماً بلاقطة صوت مخفية |
| 'Cause I think your grandfather must've gone out and bought this somewhere. | Open Subtitles | لأنني أعتقد ان جدك خرج واشترى هذا من مكان ما |
| He liquidated his retirement account and bought a karaoke bar. | Open Subtitles | وتصفية حساب تقاعده واشترى شريط الكاريوكي. |
| The Boston Red Sox traded away Babe Ruth and bought the team 86 years bad luck. | Open Subtitles | بوسطن ريد سوكس المتداولة بعيدا بيب روث واشترى فريق 86 عاما سوء الحظ. |
| I'm sorry he shaved his legs and bought a helmet, but I'm taking my bike back, too. | Open Subtitles | أعتذر لأنه حلق ساقيه واشترى خوذة ولكنني سأسترجع دراجتي ايضاَ |
| UNOPS also procured energy-saving air-conditioning units and water-saving taps. | UN | واشترى المكتب أيضا مكيفات تقتصد في استخدام الطاقة وحنفيات تقتصد في المياه. |
| Additionally, Headquarters procured a large number of prefabricated units fully equipped with main generators and spare ones. | UN | واشترى المقر، باﻹضافة الى ذلك، عددا كبيرا من الوحدات السابقة التجهيز المزودة تزويدا كاملا بمولدات رئيسية وأخرى احتياطية. |
| More than 87,000 units of machinery or equipment were procured by UNOPS for its partners. | UN | 42 - واشترى المكتب ما يزيد على 000 87 من وحدات الآلات والمعدات لحساب شركائه. |
| I could walk 25 yards and buy a balloon on a stick. | Open Subtitles | يمكننى ان امشى قليلا واشترى بالونة على عصى |
| He bought cell phones, wires, timers, things like that. | Open Subtitles | واشترى الهواتف المحمولة و الأسلاك و مؤقتات وأشياء من هذا القبيل |
| In 1999 and 2000, Posada Carriles continued to prepare several terrorist plans with a similar profile, aimed at damaging the Cuban economy and other targets in Cuba, as well as Cuban assets and interests abroad, for which he purchased explosives and other munitions. | UN | وواصل بوسادا كارييس خلال سنتي 1999 و 2000، تدبير عدد من الخطط الإرهابية بنفس النمط، بغرض الإضرار بالاقتصاد الكوبي وأهداف أخرى في كوبا، إلى جانب أصول ومصالح كوبية في الخارج، واشترى لهذا الغرض متفجرات ذخائر أخرى. |
| Half of the shipment was bought by Osman Hassan Ali " Atto " | UN | واشترى عثمان حسن علي " عطو " نصف الشحنة. |