Welcoming the convening of the Conference to Support Middle East Peace in Washington on 1 October 1993 and all follow-up meetings, | UN | وإذ ترحب بانعقاد مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط، في واشنطن في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١، وكافة اجتماعات المتابعة، |
and the signing at Washington on 28 September 1995 of the Israeli-Palestinian Interim Agreement on the West Bank and Gaza Strip, | UN | ، وبالتوقيع في واشنطن في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ على الاتفاق الاسرائيلي - الفلسطيني المؤقت بشأن الضفة الغربية وقطاع غزة، |
He had to go to Washington on convention business. | Open Subtitles | كان يجب ان يرحل الي واشنطن في شؤون المؤتمر |
Consultations on joint cooperation were held in Washington in 2009. | UN | وأجريت مشاورات بشأن التعاون المشترك في واشنطن في عام 2009. |
It is expected that the next meeting will take place in Washington in the first part of 1997. | UN | ويتوقع أن يلتئم الاجتماع المقبل في واشنطن في الجزء اﻷول من عام ٧٩٩١. |
9. Negotiations between Israel and the Syrian Arab Republic on a comprehensive peace accord were resumed in Washington in December 1999. | UN | 9 - واستؤنفت المفاوضات بين إسرائيل والجمهورية العربية السورية حول اتفاق سلام شامل في واشنطن في كانون الأول/ديسمبر 1999. |
A good start was made at the donors' conference in Washington on 1 October last year, where pledges of over $2 billion were made to assist the Palestinians. | UN | وكانت بداية طيبة أن تم عقد مؤتمر المانحين في واشنطن في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر من العام الماضي، حيث جرى التعهد بأكثر من بليوني دولار لمساعدة الفلسطينيين. |
Statement made in Washington on 8 February 1994 by the President of the Republic of Haiti | UN | البيان الذي أدلى به رئيس جمهورية هايتي في واشنطن في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٤ |
To that end, he consulted with senior officials in Washington on 16 July and in Moscow from 12 to 14 September. | UN | وتحقيقا لنفس الغاية، تشاور مع كبار المسؤولين في واشنطن في 16 تموز/يوليه، وفي موسكو في الفترة من 12 إلى 14 أيلول/سبتمبر. |
A terminology group has been created and will meet again in Washington on 28 and 29 June of this year. | UN | وأنشئ فريق معني بالمصطلحات، وسنجتمع مجدداً في واشنطن في يومي 28 و29 حزيران/يونيه القادمين. |
The words of the late Prime Minister of Israel, Mr. Yitzhak Rabin, uttered seven years ago in Washington on the White House lawn still echo in our ears: | UN | وما زلنا نسمع صدى الكلمات التي أدلى بها قبل سبع سنوات في واشنطن في حديقة البيت الأبيض السيد اسحاق رابين، رئيس وزراء إسرائيل الراحل: |
Patent Cooperation Treaty signed in Washington on 19 June 1970; | UN | معاهدة التعاون في مجال براءات الاختراع التي تم التوقيع عليها في واشنطن في 19 حزيران/يونيه 1970؛ |
This process would be reinforced with the holding of a meeting convened by the Organization of American States in Washington on 7 October 2003. | UN | وسيجري تعزيز هذه العملية بعقد اجتماع دعت منظمة الدول الأمريكية إلى عقده في واشنطن في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Welcoming the convening of the Conference to Support Middle East Peace in Washington on 1 October 1993, | UN | وإذ ترحب بانعقاد مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط، في واشنطن في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١، |
It looked forward to a number of forthcoming regional and international events devoted to energy issues, including an international conference on renewable energy to be held in Washington in 2008. | UN | وهو يتطلع إلى عدد من المناسبات الإقليمية والدولية المقبلة المكرسة لمسائل الطاقة، بما في ذلك المؤتمر الدولي المعني بالطاقة المتجددة المقرر عقده في واشنطن في عام 2008. |
In 1783 the Continental Congress voted to establish a federal city; the specific site was chosen by President George Washington in 1790. | UN | وفي عام 1783 وافق الكونغرس على إقامة مدينة اتحادية؛ وقد اختار الموقع المحدد الرئيس جورج واشنطن في 1790. |
Since then, it has held meetings at Washington in 1995 and at Stockholm in 1996. | UN | ومنذ ذلك التاريخ، عقدت اجتماعات في واشنطن في عام ١٩٩٥ وفي ستكهولم في عام ١٩٩٦. |
In 1783 the Continental Congress voted to establish a federal city; the specific site was chosen by President George Washington in 1790. | UN | وفي عام ٣٨٧١ وافق الكونغرس على إقامة مدينة اتحادية؛ وقد اختار الموقع المحدد الرئيس جورج واشنطن في ٠٩٧١. |
Proof of this is the important accord to be solemnly signed in Washington in just a few days. | UN | والدليل على هذا هو الاتفاق الهام الذي سيوقﱠع رسميا في واشنطن في غضون بضعة أيام. |
The corner of 5th and Washington in Rockland, South Carolina. | Open Subtitles | الركن الخامس .. واشنطن في روكلاند، - كارولينا الجنوبية |
United States: U.S. Bankruptcy Court Western District of Washington at Tacoma | UN | الولايات المتحدة: محكمة الإفلاس الأمريكية لمنطقة جنوب واشنطن في تاكوما |
The Group of Twenty (G-20) summit, held in Washington, D.C., in November 2008, whose participants represent some 85 per cent of total world output, underscored the ever-increasing scale of the global financial crisis. | UN | وأكدت قمة الدول العشرين الكبرى، التي تستأثر بنسبة 85 في المائة من مجمل الإنتاج العالمي تقريبا، التي انعقدت في مدينة واشنطن في عام 2008، استمرار اتساع أبعاد الأزمة المالية العالمية. |
Washington's men are encamped at valley forge where they have been overcome with a sense of dread foreboding. | Open Subtitles | يخيم رجال واشنطن في وادي فورج حيث تغلب إحساسهم بالرعب من نذير الشر |
My childhood upbringing was a little unusual in the sense that I spent eight months of each year in Washington DC in a small little hotel apartment. | Open Subtitles | تربيتي خلال طفولتي كانت غريبة نوعا ما قضيت ثمانية أشهر من كل سنة في العاصمة واشنطن في شقة صغيرة في الفندق |
10. the Washington Group has participated in the following regional workshops: | UN | 10 - وشارك فريق واشنطن في حلقات العمل الإقليمية التالية: |
The Workshop on Indigenous Peoples and Sustainable Development, organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) was held at the World Bank in Washington from 19 to 20 February 2003. | UN | 1- انعقدت حلقة العمل عن الشعوب الأصلية والتنمية المستدامة، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، في مقر البنك الدولي في واشنطن في 19 و20 شباط/فبراير 2003. |