"واصلت إدارة شؤون الإعلام" - Translation from Arabic to English

    • the Department of Public Information continued to
        
    • the Department continued to
        
    • the Department of Public Information continued its
        
    • the Department of Public Information has continued
        
    • the DPI continued to
        
    • the Department has continued to
        
    the Department of Public Information continued to increase the reach of its communications through both traditional media channels and newer platforms during the biennium, thereby connecting with more diverse and younger audiences. UN واصلت إدارة شؤون الإعلام زيادة نطاق اتصالاتها من خلال قنوات وسائط الإعلام التقليدية والجديدة على حد سواء وعبر منابر أحدث خلال فترة السنتين، وبالتالي تواصلت مع جمهور أكثر تنوعا وأصغر سنا.
    65. In accordance with General Assembly resolution 68/14, the Department of Public Information continued to implement its special information programme on the question of Palestine. UN 65 - وفقا لقرار الجمعية العامة 68/14، واصلت إدارة شؤون الإعلام تنفيذ برنامجها الإعلامي الخاص بشأن قضية فلسطين.
    5. the Department of Public Information continued to ensure that news and information about the activities of the Special Committee were disseminated widely and in a timely manner. UN 5 - واصلت إدارة شؤون الإعلام ضمان نشر أخبار ومعلومات عن أنشطة اللجنة الخاصة على نطاق واسع وفي الوقت المناسب.
    18. the Department continued to promote the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), Africa's blueprint for development, and to emphasize United Nations support for its implementation. UN 18 - واصلت إدارة شؤون الإعلام الترويج للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا التي تشكل خطة أفريقيا من أجل تحقيق التنمية، ولتسليط الضوء على الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لتنفيذها.
    43. the Department continued to reach out to global audiences using innovative and less traditional means of communication, such as art exhibits, academic websites and seminars. UN 43 - واصلت إدارة شؤون الإعلام الانتشار لتصل إلى جمهورها العالمي باستخدام وسائل اتصال مبتكرة تقل فيها السمة التقليدية، كالمعارض الفنية والمواقع الشبكية الأكاديمية والحلقات الدراسية.
    75. In pursuance of General Assembly resolution 53/41 of 2 December 1998, the Department of Public Information continued its special information programme on the question of Palestine, which included among its highlights the convening of an international encounter on the theme “Prospects for Peace” and the organization of a training programme for Palestinian broadcasters and journalists. UN ٧٥ - وعملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٤١ المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، واصلت إدارة شؤون اﻹعلام برنامجها اﻹعلامي الخاص عن قضية فلسطين، الذي كان من أبرز عناصره عقد لقاء دولي حول موضوع " مستقبل السلام " وتنظيم برنامج تدريبي للمذيعين والصحفيين الفلسطينيين.
    3. the Department of Public Information has continued to enhance its outreach on peacekeeping, particularly to troop-contributing countries. UN 3 - واصلت إدارة شؤون الإعلام التوسع في خدمات التوعية بشأن حفظ السلام، لا سيما بالنسبة للبلدان المساهمة بقوات.
    46. During the reporting period, the Department of Public Information continued to focus on disarmament as one of its priority issues in its radio, television, print, online and photo outlets. UN 46 - واصلت إدارة شؤون الإعلام خلال الفترة المشمولة بالتقرير، التركيز على نزع السلاح باعتباره من القضايا التي توليها الأولوية في منافذها الإذاعية والصحافية والتلفزيونية والإنترنت والصور.
    During the first half of 2006, the Department of Public Information continued to address the strategic priorities of the Organization and its reform agenda emanating from the 2005 World Summit. UN واصلت إدارة شؤون الإعلام خلال النصف الأول من عام 2006 معالجة الأولويات الاستراتيجية للمنظمة وبرنامجها الإصلاحي المنبثق عن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    Working within the overall framework of this global agenda, the Department of Public Information continued to examine different manifestations of intolerance, exploring ways to promote respect and understanding among peoples and ways in which education can help overcome intolerance. UN وفي الإطار الشامل لهذه الخطة العالمية، واصلت إدارة شؤون الإعلام دراسة المظاهر المختلفة للتعصب، واستكشاف الطرق الكفيلة بتشجيع الاحترام والتفاهم بين الشعوب والطرق التي يمكن بها للتعليم أن يساعد في التغلب على التعصب.
    46. In accordance with the relevant resolutions of the General Assembly, the Department of Public Information continued to sensitize public opinion on the question of Palestine through its special information programme. UN 46 - وطبقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، واصلت إدارة شؤون الإعلام توعية الرأي العام بشأن قضية فلسطين، من خلال برنامجها الإعلامي الخاص.
    (a) the Department of Public Information continued to provide press coverage of the meetings of the Special Committee. UN (أ) واصلت إدارة شؤون الإعلام توفير التغطية الصحفية لجلسات اللجنة الخاصة.
    41. the Department of Public Information continued to assist in the placement of opinion pieces by the Secretary-General and other senior United Nations officials in newspapers and other media outlets around the world. UN 41 - واصلت إدارة شؤون الإعلام تقديم المساعدة في نشر مقالات الرأي التي يكتبها الأمين العام وغيره من كبار مسؤولي الأمم المتحدة في الصحف وسائر وسائط الإعلام في جميع أنحاء العالم.
    3. During the first half of 2006, the Department of Public Information continued to address the strategic priorities of the Organization and its reform agenda emanating from the 2005 World Summit. UN 3 - واصلت إدارة شؤون الإعلام خلال النصف الأول من عام 2006 معالجة الأولويات الاستراتيجية للمنظمة وبرنامجها الإصلاحي المنبثق عن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    52. the Department of Public Information continued to work on enhancing the effectiveness and expanding the reach of a wide array of its news services and related products. UN 52 - واصلت إدارة شؤون الإعلام العمل على تحسين فعالية مجموعة واسعة النطاق من خدماتها الإخبارية وما يتصل بها من منتجات، وعلى توسيع مداها.
    61. the Department continued to work to make the United Nations website increasingly accessible to persons with disabilities, in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly. UN 61 - واصلت إدارة شؤون الإعلام العمل لجعل الموقع الشبكي للأمم المتحدة في متناول الأشخاص ذوي الإعاقة على نحو متزايد، وذلك امتثالا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    63. the Department continued to provide high-quality public information materials through traditional media -- radio, television, photo and print -- while working to expand its audience reach through creative partnerships with broadcasters and news outlets and the development of innovative programming and by ensuring that increasing numbers of products are available in different languages. UN 63 - واصلت إدارة شؤون الإعلام تقديم المواد الإعلامية الرفيعة الجودة عن طريق وسائط الإعلام التقليدية من إذاعة وتلفزيون وصور ومطبوعات مع العمل على توسيع نطاق الجمهور الذي تصل إليه من خلال شراكات مع هيئات البث والمنافذ الإخبارية، وإنتاج برامج مبتكرة، وكفالة إتاحة مزيد من المنتجات بمختلف اللغات.
    19. the Department continued to promote awareness of the need to prevent genocide and assist genocide survivors, as part of the two-year (2006-2007) " The Rwanda Genocide and the United Nations " outreach programme (mandated by the General Assembly in its resolution 60/225). UN 19 - واصلت إدارة شؤون الإعلام الترويج للتوعية بضرورة منع الإبادة الجماعية ومساعدة الناجين منها، وذلك في إطار الحملة الإعلامية الممتدة على مدى سنتين (2006-2007) بعنوان " الإبادة الجماعية في رواندا والأمم المتحدة " (التي شُنت بتكليف من الجمعية العامة بموجب قرارها 60/225).
    74. In pursuance of General Assembly resolution 53/41 of 2 December 1998, the Department of Public Information continued its special information programme on the question of Palestine, which included among its highlights the convening of an international encounter on the theme “Prospects for Peace” and the organization of a training programme for Palestinian broadcasters and journalists. UN ٧٤ - وعملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٤١ المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، واصلت إدارة شؤون اﻹعلام برنامجها اﻹعلامي الخاص عن قضية فلسطين، الذي كان من أبرز عناصره عقد لقاء دولي حول موضوع " مستقبل السلام " وتنظيم برنامج تدريبي للمذيعين والصحفيين الفلسطينيين.
    73. The Committee noted that, in pursuance of General Assembly resolution 52/51, the Department of Public Information continued its special information programme on the question of Palestine, which included the convening of a regional seminar and an international seminar on the theme “Prospects for peace”. UN ٧٣ - لاحظت اللجنة أنه عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٥١، واصلت إدارة شؤون اﻹعلام برنامجها اﻹعلامي الخاص بشأن قضية فلسطين الذي تضمن عقد حلقة دراسية إقليمية وحلقة دراسية دولية عن موضوع " آفاق السلام " .
    E. Exhibits 21. the Department of Public Information has continued to expand its use of new technologies for exhibits. UN 21 - واصلت إدارة شؤون الإعلام توسيع استخدامها للتكنولوجيات الجديدة في مجال المعارض.
    48. During the reporting period, the DPI continued to focus on disarmament as one of its priority issues in its multilingual radio, television, print, online and photo outlets. UN 48 - واصلت إدارة شؤون الإعلام خلال الفترة المشمولة بالتقرير، التركيز على نزع السلاح باعتباره من القضايا التي توليها الأولوية في منافذها الإذاعية والصحافية والتلفزيونية والإنترنت والصور.
    12. As called for in paragraph 22 of resolution 51/138 B, the Department has continued to take full advantage of new information technologies, including the use of the Internet and electronic publishing capacities, for the efficient production and more extensive and timely dissemination of information products, while retaining to the extent possible the use of traditional and mass media channels. UN ثالثا - الاتصال اﻹلكتروني واستخدام شبكة اﻹنترنت ١٢ - على نحو ما دعا إليه القرار ٥١/١٣٨ باء في فقرته ٢٢، واصلت إدارة شؤون اﻹعلام الاستغلال الكامل للتكنولوجيات الجديدة للمعلومات، بما فيها استخدام قدرات شبكة اﻹنترنت والنشر اﻹلكتروني، من أجل اﻹنتاج الفعال للمنتجات اﻹعلامية ونشرها على نطاق أوسع وفي الوقت المناسب، مع الاستمرار قدر اﻹمكان في استخدام قنوات وسائل اﻹعلام التقليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more