"واصل المركز تقديم" - Translation from Arabic to English

    • the Centre continued to provide
        
    • the Centre has continued to provide
        
    49. the Centre continued to provide assistance in response to requests from States in Latin America and the Caribbean. UN 49 - واصل المركز تقديم المساعدة استجابة للطلبات الواردة من الدول في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    80. Pursuant to the directives of the General Assembly and the Commission, the Centre continued to provide assistance to Governments in the drafting of national constitutions and legislation. UN ٨٠ - عملا بتوجيهات الجمعية العامة واللجنة، واصل المركز تقديم المساعدة الى الحكومات في وضع الدساتير والتشريعات الوطنية.
    Firstly, the Centre continued to provide, upon request, public security assistance to Member States in the region and specifically developed standardized tools to enhance capacity-building activities in this area. UN فأولا، واصل المركز تقديم المساعدة في مجال الأمن العام، إلى الدول الأعضاء في المنطقة بناء على طلبها، وتحديدا قام المركز بإعداد أدوات معيارية لتعزيز أنشطة بناء القدرة في هذا المجال.
    In crime prevention, the Centre continued to provide technical support for the implementation of a project aimed at reducing violence against women in South Africa. UN 96- وفي مجال منع الجريمة، واصل المركز تقديم الدعم التقني لتنفيذ مشروع يرمي إلى الحد من العنف ضد المرأة في جنوب أفريقيا.
    35. the Centre has continued to provide technical cooperation to Governments upon request. UN 35 - واصل المركز تقديم المساعدة التقنية للحكومات بناء على طلبها.
    83. the Centre continued to provide assistance in the establishment of independent national judiciaries, and training for national officials involved in the administration of justice, such as judges, lawyers, police, and prison and military officials. UN ٨٣ - واصل المركز تقديم المساعدة في إقامة سلطات قضائية وطنية مستقلة وتدريب المسؤولين الوطنيين المشتركين في إقامة العدل، مثل القضاة والمحامين والشرطة والمسؤولين عن السجون والمسؤولين العسكريين.
    16. Accordingly, in response to a request from the Government of Cameroon, the Centre continued to provide technical assistance to build the capacities of Cameroon's National Committee for Human Rights and Freedoms. UN 16 - وبناء عليه، ونتيجة لطلب قدمته حكومة الكاميرون، واصل المركز تقديم مساعدته التقنية لبناء قدرات اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات.
    Pursuant to the request of the General Assembly contained in its resolutions 53/77 D and 55/33 S, the Centre continued to provide assistance to Mongolia in taking the necessary measures to consolidate and strengthen the country's international security and nuclear-weapon-free status. UN وعملا بطلب الجمعية العامة الوارد في قراريها 53/77 دال و 55/33 قاف، واصل المركز تقديم المساعدة لمنغوليا في اتخاذ التدابير اللازمة لتعزيز وتدعيم أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    23. In accordance with General Assembly resolution 59/73 on Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status, the Centre continued to provide assistance to Mongolia in taking the necessary measures to consolidate and strengthen Mongolia's nuclear-weapon-free status. UN 23 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 59/73 المتعلق بالأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية، واصل المركز تقديم مساعداته إلى منغوليا في اتخاذ التدابير اللازمة لترسيخ مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية وتعزيزه.
    9. Also pursuant to the request by the General Assembly in its resolutions 53/77 D and 55/33 S, the Centre continued to provide assistance to Mongolia in taking the necessary measures to consolidate and strengthen Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status. UN 9 - وعملاً أيضاً بطلب الجمعية العامة في قراريها 53/77 دال و 55/33 قاف، واصل المركز تقديم المساعدة إلى منغوليا في مجال اتخاذ التدابير اللازمة لدعم وتعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    13. In addition, pursuant to the request by the General Assembly contained in its resolutions 53/77 D and 55/33 S on Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status, the Centre continued to provide assistance to Mongolia in taking the necessary measures to implement the relevant resolutions. UN 13- بالإضافة إلى ذلك، وعملا بالطلب الذي ضمنته الجمعية العامة قراريها 53/77 دال و55/33 قاف بشأن الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية، واصل المركز تقديم المساعدة لمنغوليا في اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ القرارات ذات الصلة.
    Until mid-September 2006, the Centre continued to provide substantive support to the five Central Asian States in connection with the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia and to Mongolia in taking the necessary measures to consolidate and strengthen its international security and nuclear-weapon-free status. UN وحتى منتصف أيلول/سبتمبر 2006، واصل المركز تقديم دعم فني لدول وسط آسيا الخمس فيما يتصل بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، ولمنغوليا باتخاذ التدابير اللازمة لتوطيد وتعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    9. the Centre continued to provide services in line with the six strategic thematic priorities described in the OHCHR Office Management Plan for 2014-2017 and set out below: UN 9 - واصل المركز تقديم خدمات تمشيا مع الأولويات الاستراتيجية المواضيعية الست المبينة في خطة إدارة مكاتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان للفترة 2014-2017، الواردة أدناه():
    39. To support the implementation of the Programme of Action, the Centre continued to provide technical expertise in developing and maintaining the United Nations Programme of Action Implementation Support System, an easy-to-access, web-based system containing an essential set of virtual tools for States, international and regional organizations, and civil society to use in their implementation of the Programme of Action. UN 39 - ومن أجل دعم تنفيذ برنامج العمل، واصل المركز تقديم الخبرات التقنية في تطوير وتعهد نظام دعم تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة، وهو نظام يسهل الوصول إليه ويرتكز إلى الشبكة ويضم مجموعة أساسية من الأدوات الافتراضية للدول والمنظمات الدولية والإقليمية والمجتمع المدني للاستخدام في تنفيذها لبرنامج العمل.
    In keeping with the established spirit of collaboration with the ECCAS secretariat, the Centre has continued to provide support in the design of a legal framework for information management concerning the freedom of movement of citizens of the subregion. UN وتمشيا مع روح التعاون الثابتة مع الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، واصل المركز تقديم الدعم لوضع الإطار القانوني لإدارة المعلومات عن حرية تنقل مواطني المنطقة دون الإقليمية.
    53. the Centre has continued to provide assistance to States in the Latin American and Caribbean region in the implementation of regional initiatives in the areas of peace, disarmament and development. UN 53 - واصل المركز تقديم المساعدة إلى الدول في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تنفيذ المبادرات الإقليمية في مجالات السلام ونزع السلاح والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more