Are we clear on what game we're playing here? | Open Subtitles | هل نحن واضحون بشأن اللعبة التي سنمارسها ؟ |
Are we clear on the whole protect-citizens-above-all else thing? | Open Subtitles | هل نحن واضحون على كامل المواطنين احموا فوق كل شيء آخر؟ |
We will not behave like animals! Are we clear? | Open Subtitles | نحن لن نتصرف مثل الحياونات حسنًا, هل نحن واضحون هنا؟ |
Okay, just so we're clear, what happened today is not a good example of normal. | Open Subtitles | حسنا ، لكي نكون واضحون الذي حدث اليوم ليس هو المثال على الطبيعية |
I thought we were steering clear of men for a while. | Open Subtitles | إعتقدت بأننا كنا نقود واضحون كرجال لفترة |
We're clear which sectors we're concentrating on and which remain still to be enquired into? | Open Subtitles | نحن واضحون على أي قطاعات نركز وما الأمر المتبقي بحاجة الإستفسار ؟ |
The Hopi are clear about the burden that humanity has to bear in the coming era of catastrophes. | Open Subtitles | الهوبي واضحون فيما يتعلق بالعبء الذي ستتحمله البشرية خلال الكارثة القادمة |
Just so we're clear, you just saved your brother's life tonight. | Open Subtitles | ,فقط لنكون واضحون لقد انقذت حياة اخيك الليلة |
Let's get clear of this godforsaken place. | Open Subtitles | دعنا نصبحُ واضحون هذا المكانِ المترُوك إله |
I have to reveal something that, legally, I'm not allowed to. I thought we were clear about this. | Open Subtitles | انا يجب ان أكشف شيئ قانونيا لست مخول بقولة إعتقدت بأنا كنا واضحون حول هذا |
Mrs. Navon, I take my orders only from my superiors, and they are crystal clear: | Open Subtitles | سيدة نافون أنا أتلقى أوامري فقط من رؤسائي وهم واضحون بشكل جلي |
We will not simply wait around for the ICBM to become fully fueled are you clear that? | Open Subtitles | لن ننتظر ببساطة حتى يمتلئ الصاروخ العابر للقارات بالكاملهل نحن واضحون بذلك؟ |
We're pretty clear as to why you came forward, but sometimes a $50,000 reward can make you see things that just aren't there. | Open Subtitles | نحن واضحون جدّاً لماذا تقدّمت، لكن أحيانًا جائزة بـ 50 ألف دولار يمكن أن تجعلك ترى أشياء ليست هناك |
Just so we're clear... I'm not coming back to testify until you've got him locked up. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحون ، لن أعود للشهادة حتى يتم القبض عليه |
We are quite clear about British sovereignty over the Falkland Islands and the other British dependencies in the South Atlantic, so we were concerned at the recent incorporation into the constitution of Argentina of the new clause to which President Menem referred. | UN | ونحن واضحون تماما بصدد السيادة البريطانية على جزر فوكلاند والمناطق اﻷخرى التابعة لبريطانيا في جنوب المحيط اﻷطلسي ومن ثم فإننــا قلقون من جراء ما حدث مؤخــرا من ادماج أحــكام جديــدة في دستور اﻷرجنتين أشار إليها الرئيس منعم. |
They are very clear about the issues that confront them, the nature of the contributions they make to family and society and what they ask of their Government and the society in which they live. | UN | فهم واضحون للغاية فيما يتعلق بالقضايا التي تواجههم وطبيعة المساهمات التي يقدمونها للأسرة والمجتمع وفي ما يتعلق بما يطلبونه من حكوماتهم ومن المجتمعات التي يعيشون فيها. |
No, seriously, we're clear. | Open Subtitles | لا، على محمل الجد، ونحن واضحون. |
We're clear of the supership and safe. | Open Subtitles | نحن واضحون من السوبر آمنة وآمنة. |
You know, I think we could see clear to extend our hospitality. | Open Subtitles | توقعت أننا واضحون بتوسيع مسألة الرعاية |
Well, as long as we are clear about that. | Open Subtitles | حسنا، طالما أننا واضحون حول ذلك. |