"واضح جداً" - Translation from Arabic to English

    • very clear
        
    • so obvious
        
    • pretty obvious
        
    • too obvious
        
    • pretty clear
        
    • so clear
        
    • perfectly clear
        
    • quite clear
        
    • very obvious
        
    • quite obvious
        
    • abundantly clear
        
    • pretty straightforward
        
    • clear as
        
    • so obviously
        
    • so transparent
        
    The instructor was very clear about maintaining proper spacing. Open Subtitles المعلم كان واضح جداً عن مسافة التباعد الصحيح
    The two terms mentioned above are not enshrined in international law; each represents, in practice, a very clear statement of position. UN والصفتان المذكورتان أعلاه لا يكرسهما القانون الدولي ويمثل كل منهما، في الواقع، تعبيراً عن موقف واضح جداً.
    He's so obvious, why don't you just kill me now? Open Subtitles .دعاني رئيسي للتراجع مرة اخرى إنه واضح جداً لما لا تقتلني الآن؟
    But I teach these kids, and it's pretty obvious. Open Subtitles ولكنني أعلم أولئك الأطفال وهذا شئ واضح جداً
    No, that would be too obvious, wouldn't it? Open Subtitles لا , هكذا سيكون الامر واضح جداً , اليس كذالك ؟
    pretty clear, how you want me to answer this, Gina. Open Subtitles واضح جداً, كيف ترغبين أن تسمعي جوابي على هذا
    You must not delay punishment when the evidence is so clear! Open Subtitles عليك ان لاتؤجل العقوبة بينما الدليل واضح جداً
    I acknowledge here the divided views of United Nations Member States over the military action against the regime of Saddam Hussein in 2003, yet today there is a very clear choice that should unite us all. UN وأعترف هنا بوجود انقسام في وجهات نظر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تجاه العمل العسكري ضد نظام صدام حسين في عام 2003، إلا أنه يوجد الآن خيار واضح جداً ينبغي أن يوحدنا.
    The bottom line for the United States on this issue is very clear. UN وهدف الولايات المتحدة في هذه القضية واضح جداً.
    One delegate indicated that his delegation did not find the purpose of social reporting very clear. UN وأوضح أحد المندوبين أن وفده لا يرى أن الغرض من الإبلاغ الاجتماعي واضح جداً.
    The distinction between offering bribes and taking bribes is very clear. UN والفرق واضح جداً بين تقديم الرشاوى والحصول عليها.
    She recalled that the Covenant was very clear on that subject. UN وذكﱠرت بأن العهد واضح جداً فيما يخص هذا الموضوع.
    Don't touch the money. That's so obvious. Just be cool. Open Subtitles لا لمس المال ، هذا واضح جداً فقط كن هادئاًً
    so obvious, and yet so clever on so many levels. Open Subtitles واضح جداً, ومهارى جداً فى الكثير من المستويات
    I know it's here. It was so obvious when I saw it. Open Subtitles انا اعرف انه هنا لقد كان واضح جداً ما رأيته
    It's pretty obvious when you compare the films to the actual bone. Open Subtitles إنّه واضح جداً عند مُقارنة الصور بالعظم الحقيقي.
    'Cause I think mine was pretty obvious. Open Subtitles لأني اعتقد افضل جزء بالنسبة لي واضح جداً
    Come on. I just put that in to stop it from being too obvious. Open Subtitles هيا ، لقد قلت هذا حتى لا يكون اللغز واضح جداً
    - Well, it's pretty clear an attending job at Med isn't gonna happen. Open Subtitles واضح جداً تحضير العمل في المستشفى لا يعمل
    It's so clear now. Is this what it feels like to have purpose? Open Subtitles إنه واضح جداً الآن , كيف يكون الشعور عندما يكون لك هدف ؟
    I think events have made that perfectly clear. Don't you? Open Subtitles اظن ان الأحداث جعلت ذلك واضح جداً اليس كذلك؟
    Cause of death was quite clear, as is my report. Open Subtitles لأن سبب الوفاة واضح جداً كما هو مذكور في التقرير
    The disadvantage of building a huge nest like this is that you're very obvious to predators. Open Subtitles عيب بناء عش ضخم كهذا أنك واضح جداً للمفترسين.
    Well, it's quite obvious. Open Subtitles حسناً إن ذلك واضح جداً
    Let me make one thing abundantly clear, princess. Open Subtitles دعيني أشرح شيء واحد واضح جداً ، يا أميرة
    I... I'm sure, but my question is pretty straightforward. Open Subtitles أنا متأكد, لكن سؤالي واضح جداً
    But in a week or so,everything should be clear as a bell. Open Subtitles لكن بعد إسبوع تقريباً، كلّ شيء سيكون واضح جداً
    I mean, why would you be treating a woman who is so obviously out to destroy me with such unapologetic kindness? Open Subtitles أعني , انه لماذا تعامل امرأة واضح جداً عليها بأنها تريد تحطيمي بمثل هذه الشفقة غير المعتذرة ؟
    Tony can be so transparent. Open Subtitles ما يشعر بع (طوني9 يكون واضح جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more