"واطلاق النار" - Translation from Arabic to English

    • shoot
        
    • shooting
        
    • and fire
        
    • and gunfire
        
    Never could talk and shoot at the same time. Open Subtitles أبدا أن نتحدث واطلاق النار في نفس الوقت.
    At that point‎, you exit the side‎. And they shoot Panzer position‎. Open Subtitles بعد ذلك، كنت خارجا من العمق دبابات بانزر واطلاق النار عليه.
    What are you going to do now, shoot me? Open Subtitles ماذا تنوي القيام به الآن، واطلاق النار لي؟
    You want to stop me, daddy, shoot me. Open Subtitles كنت تريد أن توقف لي، بابا، واطلاق النار لي.
    Iraqi forces have taken no action to prevent the shepherds from entering the area and shooting at the Iranian forces. UN ولم تتخذ القوات العراقية أي إجراء لمنع الرعاة من دخول المنطقة واطلاق النار على القوات الايرانية.
    She was so blinded by love that she didn't tell anyone that Caleb left his room that night to go torture and shoot his parents. Open Subtitles كانت يعميها الحب أنها لم تخبر أحدا أن كالب غادر غرفته تلك الليلة للذهاب تعذيب واطلاق النار على والديه.
    Now, somebody get on out there and shoot the wounded. Open Subtitles الآن، شخص الحصول على الخروج هناك واطلاق النار على الجرحى.
    If I ever get that bad, shoot me. Open Subtitles إذا كنت من أي وقت مضى الحصول على هذا سيئة، واطلاق النار لي.
    Hold it with 4 fingers then turn and shoot... Open Subtitles أمسك مع 4 أصابع ثم تتحول واطلاق النار...
    How about we get him alone and shoot him with Peacemaker, and then it won't matter? Open Subtitles كيف يمكننا الحصول عليه وحده واطلاق النار عليه مع صانع السلام، ومن ثم فإنه لا يهم؟
    To pick up a girl so smoothly, and then shoot him... Open Subtitles اخذ فتاه بكل سلاسه وسهوله واطلاق النار على قابيل
    I'm about to go in, and shoot Paul in the balls. Open Subtitles أنا على وشك الذهاب، واطلاق النار بول في الكرات.
    If he was able to get onto Hamilton's boat to steal it, why not just lie in wait and shoot him there? Open Subtitles إذا كان قادرا على الحصول على قارب هاملتون لسرقتها، لماذا لا تكمن فقط في الانتظار واطلاق النار عليه هناك؟
    You ever see me rip up a check for 50 grand, do me a favor and shoot me. Open Subtitles تمزيق شيكا بمبلغ 50 الكبرى، تفعل لي معروفا واطلاق النار لي.
    I can handle a team and shoot. You all know that. Open Subtitles يمكنني التعامل مع الفريق واطلاق النار جميعكم يعلم بهذا
    Go after him and shoot him for good. Open Subtitles تذهب من بعده واطلاق النار عليه من أجل الخير.
    Someone is in the house I'll find and shoot him. Open Subtitles ‏ ‎شخص ما في المنزل سوف تجد واطلاق النار عليه.
    The spies were sent to make sure he didn't escape en route and to shoot him if he did. Open Subtitles وأرسل الجواسيس للتأكد من انه لم يهرب من طريقه واطلاق النار عليه إذا فعل ذلك.
    Isn't cutting that line and shooting him literally overkill? Open Subtitles لا قطع هذا الخط واطلاق النار عليه مبالغة حرفيا؟
    Adjust 2 mills and fire when ready. Open Subtitles ضبط 2 طواحين واطلاق النار عندما تصبح جاهزة.
    [Scattered explosions and gunfire] Open Subtitles [انفجارات متفرقة واطلاق النار]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more