"واعتبارات الرأفة" - Translation from Arabic to English

    • and compassionate grounds
        
    • and compassionate hardships
        
    The Committee observes that, as acknowledged by the State party, an application on humanitarian and compassionate grounds does not operate to stay removal. UN وتلاحظ اللجنة أن طلب مراعاة الأسباب الإنسانية واعتبارات الرأفة لا يؤدي إلى وقف الترحيل كما اعترفت بذلك الدولة الطرف.
    4.8 On 11 February 2005, the author applied for permanent residence in Canada based on humanitarian and compassionate grounds. UN 4-8 وفي 11 شباط/فبراير 2005، قدم صاحب البلاغ طلباً للإقامة الدائمة في كندا لأسباب إنسانية واعتبارات الرأفة.
    4.8 On 11 February 2005, the author applied for permanent residence in Canada based on humanitarian and compassionate grounds. UN 4-8 وفي 11 شباط/فبراير 2005، قدم صاحب البلاغ طلباً للإقامة الدائمة في كندا لأسباب إنسانية واعتبارات الرأفة.
    The Committee observed that, as acknowledged by the State party, an application on humanitarian and compassionate grounds does not operate to stay removal. UN ولاحظت اللجنة، على نحو ما أقرت به الدولة الطرف، أن تقديم طلب بمراعاة الأسباب الإنسانية واعتبارات الرأفة لا يحول دون الترحيل.
    The author's case was then referred to the Minister's Delegate at National Headquarters of the Ministry of Public Safety, who determined, on 23 February 2009, that he would not be at personal risk if returned to Somalia and that he represented a danger to the public in Canada and that humanitarian and compassionate hardships did not outweigh the danger to the public. UN وأحيلت قضية صاحب البلاغ بعد ذلك إلى مندوب الوزير في المقر الوطني لوزارة الأمن العام، وقرر المندوب في 23 شباط/فبراير 2009، أن صاحب البلاغ لن يكون معرضاً لمخاطر شخصية إذا أعيد إلى الصومال وأنه يمثل خطراً على عامة الناس في كندا وأن الاعتبارات الإنسانية واعتبارات الرأفة لا تتقارن بالخطر الذي يمثله على الجمهور.
    The Committee observes that, as acknowledged by the State party, an application on humanitarian and compassionate grounds does not operate to stay removal. UN وتلاحظ اللجنة أن طلب مراعاة الأسباب الإنسانية واعتبارات الرأفة لا يعمل على وقف الترحيل كما اعترفت بذلك الدولة الطرف.
    The application was joined with the author's application for judicial review of his negative humanitarian and compassionate grounds ( " H & C " ) decision. UN وأُرفق طلب صاحب البلاغ لتقييم المخاطر بطلبه إجراء مراجعة قضائية لقرار رفض منحه إذن إقامة لأسباب إنسانية واعتبارات الرأفة.
    The officer concluded that the difficulties the family may face upon return are not unusual, undeserved or disproportionate, and as a result, there were insufficient humanitarian and compassionate grounds to exempt the family from the requirement to obtain an immigration visa from outside of Canada. UN وخلص إلى أن المصاعب التي قد تواجهها العائلة عند عودتها لا تخرج عن المألوف وليست استثنائية أو غير متناسبة، ونتيجة لذلك، لا يتوافر ما يكفي من الأسباب الإنسانية واعتبارات الرأفة لإعفاء الأسرة من إلزامية الحصول على تأشيرة هجرة من خارج كندا.
    On 14 September 2007, the author's application for permanent residence on humanitarian and compassionate grounds (H & C) was rejected. UN وفي 14 أيلول/سبتمبر 2007، رُفض طلب صاحب البلاغ الإقامة الدائمة لأسباب إنسانية واعتبارات الرأفة.
    The application was joined with the author's application for judicial review of his negative humanitarian and compassionate grounds ( " H & C " ) decision. UN وأُرفق طلب صاحب البلاغ لتقييم المخاطر بطلبه إجراء مراجعة قضائية لقرار رفض منحه إذن إقامة لأسباب إنسانية واعتبارات الرأفة.
    The officer concluded that the difficulties the family may face upon return are not unusual, undeserved or disproportionate, and as a result, there were insufficient humanitarian and compassionate grounds to exempt the family from the requirement to obtain an immigration visa from outside of Canada. UN وخلص إلى أن المصاعب التي قد تواجهها العائلة عند عودتها لا تخرج عن المألوف وليست استثنائية أو غير متناسبة، ونتيجة لذلك، لا يتوافر ما يكفي من الأسباب الإنسانية واعتبارات الرأفة لإعفاء الأسرة من إلزامية الحصول على تأشيرة هجرة من خارج كندا.
    On 14 September 2007, the author's application for permanent residence on humanitarian and compassionate grounds (H & C) was rejected. UN وفي 14 أيلول/سبتمبر 2007، رُفض طلب صاحب البلاغ الإقامة الدائمة لأسباب إنسانية واعتبارات الرأفة.
    It therefore concludes that, for purposes of admissibility, the author did not need to make an application on humanitarian and compassionate grounds. UN ولذلك تستنتج اللجنة أن صاحب البلاغ لم يكن في حاجة، لأغراض تتعلق بالمقبولية، إلى تقديم طلب مراعاة الأسباب الإنسانية واعتبارات الرأفة.
    It therefore concludes that, for purposes of admissibility, the author did not need to make an application on humanitarian and compassionate grounds. UN ولذلك تستنتج اللجنة أن صاحب البلاغ لم يكن في حاجة، لأغراض تتعلق بالمقبولية، إلى تقديم طلب مراعاة الأسباب الإنسانية واعتبارات الرأفة.
    It considered that the possibility of the author's removal to Somalia, a country in which the human rights and humanitarian situation is particularly precarious, while his application on humanitarian and compassionate grounds was under review would render the remedy ineffective. UN واعتبرت أن إمكانية ترحيل صاحب البلاغ إلى الصومال، وهو بلد تتسم فيه حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية بالهشاشة بوجه خاص، بينما لا يزال طلبه بمراعاة الأسباب الإنسانية واعتبارات الرأفة قيد النظر، يجعل من سبيل الانتصاف سبيلاً غير فعال.
    Finally, the author's application for permanent residence in the State party on humanitarian and compassionate grounds (H & C) was rejected as it could not be said that State protection for the author was inadequate in India. UN وأخيراً، رُفض طلب صاحبة البلاغ للإقامة الدائمة في الدولة الطرف لأسباب إنسانية واعتبارات الرأفة لعدم إثبات أن حماية الدولة لها في الهند غير كافية.
    Finally, the author's application for permanent residence in the State party on humanitarian and compassionate grounds (H & C) was rejected as it could not be said that State protection for the author was inadequate in India. UN وأخيراً، رُفض طلب صاحبة البلاغ للإقامة الدائمة في الدولة الطرف لأسباب إنسانية واعتبارات الرأفة لعدم إثبات أن حماية الدولة لها في الهند غير كافية.
    On 24 January 2004, applications for a Pre-Removal Risk Assessment ( " PRRA " ) and a Request for Exemption from Immigrant Visa Requirements on humanitarian and compassionate grounds (H & C application) were denied. UN وفي 24 كانون الثاني/يناير 2004، رُفض الطلب الذي قدمته لتقييم المخاطر قبل الترحيل وطلب الإعفاء من شروط تأشيرة الهجرة لأسباب إنسانية واعتبارات الرأفة.
    On 24 January 2004, applications for a Pre-Removal Risk Assessment ( " PRRA " ) and a Request for Exemption from Immigrant Visa Requirements on humanitarian and compassionate grounds (H & C application) were denied. UN وفي 24 كانون الثاني/يناير 2004، رُفض الطلب الذي قدمته لتقييم المخاطر قبل الترحيل وطلب الإعفاء من شروط تأشيرة الهجرة لأسباب إنسانية واعتبارات الرأفة.
    It also notes the author's argument that an application on humanitarian and compassionate grounds would not have stayed or prevented his deportation to Somalia and that it would have been evaluated by the same office which had already assessed humanitarian and compassionate grounds in the PRRA assessment. UN وتلاحظ أيضاً حجة صاحب البلاغ بأن طلب مراعاة الأسباب الإنسانية واعتبارات الرأفة ما كان سيؤخر أو يمنع ترحيله إلى الصومال وأن هذا الطلب كان سيُقيّم من قبل نفس المكتب الذي قيّم بالفعل تقدير المخاطر قبل الترحيل.
    The author's case was then referred to the Minister's Delegate at National Headquarters of the Ministry of Public Safety, who determined, on 23 February 2009, that he would not be at personal risk if returned to Somalia and that he represented a danger to the public in Canada and that humanitarian and compassionate hardships did not outweigh the danger to the public. UN وأحيلت قضية صاحب البلاغ بعد ذلك إلى المسؤول المفوض من الوزير في المقر القومي لوزارة السلامة العامة، الذي أقر في 23 شباط/فبراير 2009، بأن صاحب البلاغ لن يكون معرضاً لمخاطر شخصية إذا أعيد إلى الصومال وأنه يمثل خطراً على الجمهور في كندا وأن الأذى الإنساني واعتبارات الرأفة لا ترقى إلى الخطر الذي يمثله على الجمهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more