he took it that the Committee agreed to waive the 24-hour provision under rule 120 of the rules of procedure. | UN | واعتبر أن اللجنة توافق على عدم تطبيق قاعدة الأربع والعشرين ساعة الواردة في المادة 120 من النظام الداخلي. |
he took it that the Committee agreed to waive the 24-hour provision under rule 120 of the rules of procedure. | UN | واعتبر أن اللجنة توافق على عدم تطبيق قاعدة الأربع والعشرين ساعة الواردة في المادة 120 من النظام الداخلي. |
he took it that the Committee decided that no action was required of it under that agenda item. | UN | واعتبر أن اللجنة قررت بأنه لا يلزم اتخاذ إجراء في إطار ذلك البند من جدول الأعمال. |
he took it that the Committee agreed to waive the 24-hour provision under rule 120 of the rules of procedure. | UN | واعتبر أن اللجنة توافق على عدم تطبيق قاعدة الـ24 ساعة المنصوص عليها في المادة 120 من النظام الداخلي. |
he took it that the Committee wished to recommend that the Assembly should confirm his reappointment. | UN | واعتبر أن اللجنة تود أن توصي الجمعية العامة بإقرار إعادة تعيينه. |
he took it that the Committee wished to recommend by acclamation that the Assembly should confirm the appointment of Ms. Mohohlo and Mr. Jiang. | UN | واعتبر أن اللجنة تود أن توصي الجمعية العامة بإقرار تعيين السيدة موهوهلو والسيد جيانغ بالتزكية. |
he took it that the Committee wished to recommend by acclamation that the Assembly should confirm their reappointment. | UN | واعتبر أن اللجنة تود أن توصي الجمعية العامة بإقرار إعادة تعيينهما بالتزكية. |
he took it that the Committee wished to proceed in that manner. | UN | واعتبر أن اللجنة تود مواصلة عملها على هذا النحو. |
he took it that the Committee agreed to defer consideration of the reports mentioned to the fifty-third session. | UN | واعتبر أن اللجنة توافق على إرجاء النظر في التقارير المذكورة إلى الدورة الثالثة والخمسين. |
he took it that the Committee wished to accede to the request in accordance with its usual procedure. | UN | واعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الطلب وفقا لإجراءاتها المعتادة. |
he took it that the Committee wished to grant those requests. | UN | واعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
he took it that the Committee decided to recommend that the Assembly should confirm his reappointment. | UN | واعتبر أن اللجنة قررت أن توصي الجمعية العامة بأن تقر تعيينه. |
he took it that the Committee agreed with that proposal. | UN | واعتبر أن اللجنة توافق على هذا الاقتراح. |
he took it that the Committee wished to proceed on the basis of the proposed work programme. | UN | واعتبر أن اللجنة ترغب في أن تواصل السير على أساس برنامج أعمالها المقترح. |
he took it that the Committee wished to approve the requests. | UN | واعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
he took it that the Committee decided by acclamation to recommend that the Assembly should confirm their reappointment. | UN | واعتبر أن اللجنة قررت بالتزكية التوصية بأن تقر الجمعية العامة تعيينهما. |
he took it that the Committee wished to elect Mr. Dhakal Vice-Chairman. | UN | واعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيد دهاكال نائبا للرئيس. |
he took it that the Committee agreed to those requests. | UN | واعتبر أن اللجنة موافقة على هذه الطلبات. |
he took it that the Committee agreed to the proposal by the Bureau. | UN | واعتبر أن اللجنة وافقت على الاقتراح المقدم من المكتب. |
he took it that the Committee wished to adopt the statement, which would be circulated to all Member States and made available on the Committee's website. | UN | واعتبر أن اللجنة تود اعتماد البيان الذي سيُعمم على جميع الدول الأعضاء وسيُتاح على الموقع الشبكي للجنة. |
he took it the Committee wished the Bureau to ensure that no such breach occurred in the future. | UN | واعتبر أن اللجنة ترغب في أن يكفل المكتب ألا يحدث خرق كهذا في المستقبل. |