the Conference also adopted the financial rules for the administration of the Convention Trust Fund and the 1995 budget of US$ 4.8 million to fund activities under the secretariat of the Convention. | UN | واعتمد المؤتمر أيضا القواعد المالية ﻹدارة الصندوق الاستئماني للاتفاقية، وميزانية عام ١٩٩٥ البالغة ٤,٨ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة، لتمويل اﻷنشطة التي يضطلع بها تحت إشراف أمانة الاتفاقية. |
the Conference also adopted an Action Plan for the first 12-month period of this consolidation phase. | UN | واعتمد المؤتمر أيضا خطة عمل لفترة الاثني عشر شهرا اﻷولى من مرحلة التوطيد هذه. |
9. the Conference also adopted the organizational arrangements as set out in document A/CONF.219/1/Add.1. | UN | 9 - واعتمد المؤتمر أيضا الترتيبات التنظيمية، على النحو الوارد في الوثيقة A/CONF.219/1/Add.1. |
the Congress also adopted a law criminalizing torture, enforced disappearance and discrimination and ratified the Convention on the Rights of Disabled Persons. | UN | واعتمد المؤتمر أيضا قانونا يجرم التعذيب والاختفاء القسري والتمييز، وصدَّق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
the Congress also adopted a resolution conveying its profound gratitude to the people and Government of Egypt for their generous hospitality and the provision of excellent facilities, and welcomed its invitation to establish, at Cairo, a regional centre for training and research on crime prevention for Mediterranean States. | UN | واعتمد المؤتمر أيضا قرارا أعرب فيه عن بالغ امتنانه لشعب وحكومة جمهورية مصر العربية لما قدماه من حفاوة وحسن ضيافة وتسهيلات ممتازة، ورحب فيه بدعوتها الى إنشاء مركز إقليمي للتدريب وبحوث منع الجريمة والعدالة الجنائية لدول حوض البحر اﻷبيض المتوسط، يكون مقره القاهرة. |
8. it also adopted the allocation of items to the three Main Committees of the Conference as proposed by the Preparatory Committee (NPT/CONF.2000/1, annex VIII). | UN | 8 - واعتمد المؤتمر أيضا توزيع البنود على لجان المؤتمر الرئيسية الثلاث حسبما اقترحته اللجنة التحضيرية (NPT/CONF.2000/1، المرفق الثامن). |
9. the Conference also adopted the organizational arrangements, as contained in A/CONF.219/1/Add.1. | UN | 9 - واعتمد المؤتمر أيضا الترتيبات التنظيمية، على النحو الوارد في الوثيقة A/CONF.219/1/Add.1. |
the Conference also adopted modalities and procedures for the international assessment and review of emissions and removals of greenhouse gas emissions of developed country parties. | UN | واعتمد المؤتمر أيضا طرائق وإجراءات للتقييمات والاستعراضات الدولية للانبعاثات وعمليات إزالة انبعاثات غازات الدفيئة الصادرة من البلدان الأطراف المتقدمة النمو. |
the Conference also adopted two protocols to the Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution: one on heavy metals and one on persistent organic pollutants (POPs). | UN | واعتمد المؤتمر أيضا بروتوكولين للاتفاقية المتعلقة بالتلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود: أحدهما للمعادن الثقيلة واﻵخر للملوثات العضوية الطويلة اﻷجل. |
the Conference also adopted the Marrakesh Ministerial Declaration4 as its input to the World Summit on Sustainable Development. | UN | واعتمد المؤتمر أيضا إعلان مراكش الوزاري(4) بوصفه المساهمة المقدمة منه إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
the Conference also adopted the Doha Declaration. | UN | واعتمد المؤتمر أيضا إعلان الدوحة. |
the Conference also adopted a work plan for the development of a long-term strategy for the future use of the frequency spectrum in developing countries. | UN | واعتمد المؤتمر أيضا خطة عمل لوضع استراتيجية طويلة اﻷجل لاستخدام طيف الترددات في المستقبل في البلدان النامية . |
300. the Conference also adopted a resolution relating to the transboundary movement of radioactive wastes and spent fuel. | UN | ٣٠٠ - واعتمد المؤتمر أيضا قرارا يتصل بحركة النفايات المشعة والوقود المستهلك عبر الحدود. |
the Conference also adopted four resolutions on the establishment of the Hazardous and Noxious Substances Fund, the promotion of technical cooperation and assistance, avoidance of a situation in which two conflicting treaty regimes are operational, and implementation of the 2010 Protocol. | UN | واعتمد المؤتمر أيضا أربعة قرارات بشأن إقامة صندوق المواد الخطرة والضارة، وتعزيز التعاون التقني والمساعدة التقنية، وتفادي حالة يسري فيها نظامان تعاهديان متعارضان، وتنفيذ بروتوكول عام 2010. |
247. the Conference also adopted a number of resolutions or recommendations dealing with marine species. | UN | 247- واعتمد المؤتمر أيضا عددا من القرارات أو التوصيات المتعلقة بالأنواع البحرية. |
the Congress also adopted an Action Framework for Population Education on the Eve of the Twenty-first Century, intended as a reference and a guide for Governments, international organizations, bilateral aid agencies and non-governmental organizations when formulating their plans to implement the Istanbul Declaration. | UN | واعتمد المؤتمر أيضا " إطار عمل تعليم المسائل السكانية عشية القرن الحادي والعشرين " ، قصد له أن يكون مرجعا ودليلا للحكومات والمنظمات الدولية ووكالات المساعدة الثنائية والمنظمات غير الحكومية تسترشد به عند صياغة خططها لتنفيذ إعلان اسطنبول. |
the Congress also adopted an Action Framework for Population Education on the Eve of the Twenty-first Century, intended as a reference and a guide for Governments, international organizations, bilateral aid agencies and non-governmental organizations when formulating their plans to implement the Istanbul Declaration. | UN | واعتمد المؤتمر أيضا " إطار عمل تعليم المسائل السكانية عشية القرن الحادي والعشرين " ، قصد له أن يكون مرجعا ودليلا للحكومات والمنظمات الدولية ووكالات المساعدة الثنائية والمنظمات غير الحكومية تسترشد به عند صياغة خططها لتنفيذ إعلان اسطنبول. |
the Congress also adopted a set of guiding principles for the advancement of justice, governance and law for environmental sustainability The United Nations also assisted rule of law activities relating to the environment at the national level. | UN | واعتمد المؤتمر أيضا مجموعة من المبادئ التوجيهية للنهوض بالعدالة والحوكمة والقانون من أجل الاستدامة البيئية. وقدمت الأمم المتحدة أيضا المساعدة في إطار أنشطة سيادة القانون المتصلة بالبيئة على الصعيد الوطني. |
the Congress also adopted the Statutes of the International Observatory of the Human Right to Peace, which were endorsed by some 2,000 civil society organizations, as well as numerous public institutions and the 22 States attending the Ibero-American Summit, and which became operative on 10 March 2011. | UN | واعتمد المؤتمر أيضا النظام الأساسي للمرصد الدولي لحق الإنسان في السلام، الذي أقرته نحو 000 2 منظمة من منظمات المجتمع المدني فضلا عن عدة مؤسسات عامة و 22 دولة حضرت مؤتمر القمة الإيبيري - الأمريكي()، وأصبح نافذا في 10 آذار/مارس 2011. |
8. it also adopted the allocation of items to the three Main Committees of the Conference as proposed by the Preparatory Committee (NPT/CONF.2000/1, annex VIII). | UN | 8 - واعتمد المؤتمر أيضا توزيع البنود على لجان المؤتمر الرئيسية الثلاث حسبما اقترحته اللجنة التحضيرية (NPT/CONF.2000/1، المرفق الثامن). |
8. it also adopted the allocation of items to the three Main Committees of the Conference as proposed by the Preparatory Committee (NPT/CONF.2010/1, annex V). At its 10th plenary meeting, on 12 May, the Conference decided that institutional issues would be dealt with in the subsidiary body established under Main Committee III, notwithstanding its previous decision on the allocation of items to Main Committees. | UN | 8 - واعتمد المؤتمر أيضا توزيع البنود على لجان المؤتمر الرئيسية الثلاث على النحو الذي اقترحته اللجنة التحضيرية (NPT/CONF.2010/1، المرفق الخامس). وقرر المؤتمر، في جلسته العامة العاشرة المعقودة في 12 أيار/مايو، أن تُتناول القضايا المؤسسية في الهيئة الفرعية المنشأة في إطار اللجنة الرئيسية الثالثة، على الرغم من قراره السابق بشأن توزيع البنود على اللجان الرئيسية. |