In the Middle East and Africa, we all share a joint responsibility. | UN | ونحن نشترك جميعا في تحمل مسؤولية مشتركة بالنسبة للشرق اﻷوسط وافريقيا. |
A total of eight fellows from countries in Asia and Africa were participating in the eight-month course at the end of 1993. | UN | وشارك ما مجموعه ٨ زملاء من بلدان من آسيا وافريقيا في دورة مدتها ثمانية أشهر وذلك في نهاية عام ١٩٩٣. |
Also in the same country, a global entrepreneurship fair was attended by over 250 entrepreneurs from eight countries in Latin America and Africa. | UN | ونظم كذلك معرض عالمي لتنظيم المشاريع في نفس البلد حضره أكثر من ٢٥٠ مقاولا من ثمانية بلدان في أمريكا اللاتينية وافريقيا. |
They are mainly from Middle Eastern and African countries. | UN | وهم بشكل خاص من بلدان الشرق اﻷوسط وافريقيا. |
At present, the Office had established strategic alliances outside of Geneva with institutions in Latin America and Africa. | UN | فقد أقام المكتب حالياً تحالفات خارج جنيف مع مؤسسات في أمريكا اللاتينية وافريقيا. |
The strongest growth rates, however, are being reported from countries in Europe, South America and Africa. | UN | غير أن التقارير التي ترد حاليا من بلدان في أوروبا وأمريكا الجنوبية وافريقيا تفيد بأنها تشهد أعلى معدّلات نمو في تعاطيه. |
The project will contribute to a better understanding of the socio-economic impact of drug trafficking and abuse in various regions and establish a network of researchers in Latin America, Asia and Africa. | UN | وسوف يسهم هذا المشروع في التوصل الى فهم أفضل لﻵثار الاجتماعية الاقتصادية المترتبة على الاتجار بالمخدرات وتعاطيها في مناطق مختلفة، واقامة شبكة من الباحثين في أمريكا اللاتينية وآسيا وافريقيا. |
Similar agreements would soon be signed in other parts of Latin America, the Middle East, Central Asia and Africa. | UN | وستبرم قريبا اتفاقيات مماثلة في أنحاء أخرى من أمريكا اللاتينية والشرق اﻷوسط وآسيا الوسطى وافريقيا. |
The many hotbeds of tension in Latin America, Europe, Asia and Africa arouse anxiety and concern in our Organization. | UN | فوجود العديد من بؤر التوتر في أمريكا اللاتينية وأوروبا وآسيا وافريقيا يثير القلق والاهتمام في منظمتنا. |
Indeed, the AALCC became the logical intergovernmental body for the nations of Asia and Africa to voice their concerns, their needs and their aspirations. | UN | وأصبحت اللجنة، حقيقة، الهيئة الحكومية الدولية المنطقية التي تعبر فيها دول آسيا وافريقيا عن همومها وحاجاتها وطموحاتها. |
The addendum to the Agenda for Development should pay particular attention to the least-developed countries and Africa. | UN | وينبغي أن تولي الضميمة إلى " خطة للتنمية " اهتماما خاصا ﻷقل البلدان نموا وافريقيا. |
Other speakers came from Latin America, Asia and Africa, the most disaster-prone continents. | UN | وكان هناك متكلمون آخرون من أمريكا اللاتينية وآسيا وافريقيا وهي أكثر القارات تعرضا للكوارث. |
The crop is grown in about 120 countries and territories in North and South America, Europe, Asia and Africa. | UN | ويزرع هذا المحصول في نحو ١٢٠ بلدا وإقليما في أمريكا الشمالية والجنوبية وأوروبا وآسيا وافريقيا. |
Future promotion of regional integration is envisioned through the establishment of regional EMPRETEC offices in Latin America and Africa. | UN | ومن المتوخى تعزيز التكامل الاقليمي مستقبلا بإنشاء مكتبين اقليميين لامبريتيك في أمريكا اللاتينية وافريقيا. |
In 1993 alone, it participated in 13 such exercises in Asia and Africa. | UN | وفي عام ١٩٩٣ وحده اشتركت بنغلاديش في ١٣ من هذه العمليات في آسيا وافريقيا. |
Meetings for this purpose were held in South America, Asia and Africa. | UN | وقد عقدت اجتماعات لهذا الغرض في أمريكا الجنوبية وآسيا وافريقيا. |
Asia and Africa still have the greatest number of people employed in this sector. | UN | وما زال لدى آسيا وافريقيا أكبر عدد من السكان المشتغلين في هذا القطاع. |
The organization has been involved in several projects in the Pacific and African regions involving small island developing States. | UN | والمنظمة مشتركة منذ حين في عدة مشاريع في منطقتي المحيط الهادئ وافريقيا تشمل الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
The World Bank has produced major reports on East Asia, Africa and Latin America and the Caribbean. | UN | وقد أنتج البنك الدولي تقارير رئيسية عن شرق آسيا وافريقيا وامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
From 1994 to the present, regional networks have been added in the Latin American, African and Australian regions. | UN | وفي الفترة من عام ١٩٩٤ وحتى اﻵن أضيفت شبكات إقليمية جديدة في مناطق أمريكا اللاتينية وافريقيا واستراليا. |
The development of Mali and of Africa as a whole was a guarantee of growth for Europe, Asia and the Americas. | UN | وقال أن تنمية مالي وافريقيا ضمان لنمو أوروبا وآسيا وأمريكا. |
UNESCO also sponsors networks on new and renewable sources of energy and energy conservation in Asia and the Pacific, in Latin America and the Caribbean, and in Africa. | UN | وترعى اليونسكو أيضا شبكات مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وحفظ الطاقة في آسيا والمحيط الهادئ، وفي منطقة البحر الكاريبي وأمريكا اللاتينية وافريقيا. |
Increased demand for international financing in the Commonwealth of Independent States, for emergency assistance and for peace-keeping is reducing the financing available for Africa, Asia and Latin America. | UN | ويؤدي الطلب المتزايد على التمويل الدولي في كومنولث الدول المستقلة، فيما يتعلق بالمساعدة في حالات الطوارئ والسلم، إلى تقليل التمويل المتاح ﻵسيا وافريقيا وأمريكا اللاتينية. |