"وافقت أن" - Translation from Arabic to English

    • agreed to
        
    • you agree to
        
    • I agree to
        
    The Administration agreed with the recommendation, and also agreed to bring the matter of the interest income to the attention of the General Assembly at its fifty-seventh session. UN ووافقت الإدارة على هذه التوصية، كما وافقت أن تعرض مسألة إيرادات الفائدة على الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    When I agreed to follow you cross-country to chase your ex-boyfriend, Open Subtitles عندما وافقت أن أتتبعكِ عبر ،البلاد لتلاحقي صديقكِ السابق
    Uh, he had to go to San Diego, so I agreed to take him. Open Subtitles كان يجب عليه الذهاب لسان دييجو لذا وافقت أن أصطحبه أنا
    If you agree to work with me in a new business venture, Open Subtitles ‫إن وافقت أن تعمل معي ‫في مشروع تجاري جديد
    As soon as you agree to compensate me and all my crew for all the extra work. Open Subtitles إذا وافقت أن تعوضني وتعوض طاقمي لكل العمل الإضافي
    The only way he'll agree to help you is if I agree to become his faerie vampire bride. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة التي سيقبل بها أن يساعدك... هي إذا وافقت أن أصير عروسه الجنية مصاصة الدماء.
    I've agreed to remain impartial, despite the fact that I was recently dumped by my lyin'son-of-a-bitch ex. Open Subtitles وافقت أن أظل محايدة رغم أننى تم هجرى من زوجى السابق الكاذب
    Okay, you agreed to sell me that name for $1,000. Open Subtitles أنت وافقت أن تبيع لي هذا الاسم .بألف دولار فقط
    I wanna answer. Yes, it's her body, but she has agreed to subject her body to my needs as a mother. Open Subtitles أجل، إنّه جسدها، لكنّها وافقت أن تخضع جسدها لإحتياجاتي كأمٍّ
    The way she described it sounds almost identical to what I'm going through with Nate, so she agreed to meet me here, but that was... half an hour ago. Open Subtitles الطريقة التي أفصحت بها عن الأمر مطابقة لما أعانيه الآن مع نيت لذا وافقت أن تلتقي بي هنا , لكن هذا كان
    She had agreed to stay there on the condition that he tell no one Open Subtitles وافقت أن تبقى هناك في حال أنه لم يخبر أي أحد.
    Okay, well, I used the last of that when I agreed to sell myself out for your little trucker girl's tuition money. Open Subtitles حسناً ، لقد استخدمت آخر ما تبقى منه عندما وافقت أن أبيع نفسي . من أجل منحة فتاتك
    I don't know what happens tomorrow, but today she agreed to be checked into the hospital. Open Subtitles لا اعلم ما يحدث بالغد لكن اليوم وافقت أن تدخلَ المستشفى
    And I've agreed to be your youthful companion until you wither and die. Open Subtitles ولقد وافقت أن أكون رفيقك الشاب حتى تذبل وتموت.
    I agreed to let you break into my lab. But I did not expect this. Open Subtitles لقد وافقت أن تقتحم معملي ولكن لم أتوقع حدوث هذا
    But if you agreed to be mine, it would all be over. Open Subtitles ولكن إذا وافقت أن تكونين لي، فسوف ينتهي كل هذا.
    If you agree to be my submissive, I will be devoted to you. Open Subtitles لو وافقت أن تصبحي مذعنة لي فسأكرس نفسي لأجلك
    Wait, if you weren't my patient, then why did you agree to meet me here? Open Subtitles انتظر! إذا لم تكن مريضي إذاً لماذا وافقت أن تقابلني هنا؟
    If you agree to come and work for me. Open Subtitles إذا وافقت أن تعمل لدي.
    If you agree to testify against the executives who covered up the illegal dumping of expoxy resin waste, Open Subtitles إذا وافقت أن تشهد ضد المدراء التنفيذين الذين قاموا بالتغطية على التخلص الغير قانوني من نفايات ال(ريسين) السامة
    I'll give you the money you're owed if you agree to stay away from Harper. Open Subtitles سأرد إليك مالك إذا وافقت أن تبتعد عن (هاربر)
    So if I agree to go to Dallas to help look for this missing vampire, you'll let Lafayette go? Open Subtitles إذن .. إذا وافقت أن أذهب إلى دالاس لمساعدتك في البحث عن مصاص الدماء المفقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more