The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request. | UN | وقد وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام. |
The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request. | UN | وقد وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام. |
In addition, The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for a commitment authority up to $2.8 million for rental of office space to accommodate mission support personnel for backstopping peace-keeping operations. | UN | وعلاوة على ذلك، وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام الحصول على إذن التزام بمبلغ يصل إلى ٢,٨ مليون دولار لاستئجار حيز مكتبي وﻹيواء أفراد الدعم للبعثة لدعم عمليات حفظ السلم. |
126. In a letter dated 2 July 2007 to the Secretary-General, the Advisory Committee concurred with the Controller's request. | UN | 126 - وفي رسالة مؤرخة 2 تموز/يوليه 2007 موجهة إلى الأمين العام، وافقت اللجنة الاستشارية على طلب المراقب المالي. |
During 1991 The Advisory Committee concurred in the provision of 35 additional posts financed from the support account and 48 work-months to meet peak workload requirements. | UN | وخلال عام ١٩٩١، وافقت اللجنة الاستشارية على توفير ٣٥ وظيفة إضافية تمول من حساب الدعم و ٤٨ شهر عمل للوفاء باحتياجات عبء العمل خلال فترات الذروة. |
31 July 1995 - The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's proposed appointment and reappointments to the United Nations Investment Committee. | UN | ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥ - وافقت اللجنة الاستشارية على اقتراح اﻷمين العام المتعلق بعمليات التعيين وإعادة التعيين في لجنة اﻷمم المتحدة للاستثمارات. |
17. In the circumstances, The Advisory Committee concurred in the Controller's request for commitment authority, on the understanding that the requested amount should be regarded as a ceiling. | UN | ١٧ - وفي ظل هذه الظروف، وافقت اللجنة الاستشارية على طلب مراقب الحسابات اﻹذن بالدخول في الالتزام على أساس اعتبار المبلغ المطلوب هو الحد اﻷقصى. |
26. Also in February, The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for commitment authority up to $10 million prior to the approval of the budget for the expansion of the United Nations Advance Mission in Cambodia (UNAMIC). | UN | ٦٢ - وفي شباط/فبراير أيضا، وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام تفويضا بالالتزام بمبلغ يصل إلى ٠١ ملايين دولار قبل الموافقة على الميزانية المتعلقة بتوسيع بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا. |
In a letter dated 10 December 1993 to the Secretary-General, The Advisory Committee concurred in the request to enter into commitments in an amount of $98,000 for the operation of the Military Liaison Team. | UN | وفي رسالة مؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام، وافقت اللجنة الاستشارية على طلب عقد التزامات تبلغ ٠٠٠ ٩٨ دولار لعمليات فريق الاتصال العسكري. |
24 October 1994 - The Advisory Committee concurred in the proposed reappointment of Messrs. Ahmad Abdullatif, Aloysio de Andrade Faria and Stanislaw Raczkowski to the Investments Committee. | UN | ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ - وافقت اللجنة الاستشارية على الاقتراح المتعلق بإعادة تعيين السادة أحمد عبد اللطيف، وألويسيو دي أندرادي فاريا وستانيسلاف راتشكوفسكي في لجنة الاستثمارات. |
31 July 1995 - The Advisory Committee concurred in the Secretary-General's proposed appointment and reappointment of members of the United Nations Investment Committee. | UN | ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥ - وافقت اللجنة الاستشارية على اقتراح اﻷمين العام المتعلق بعمليات التعيين وإعادة التعيين في لجنة اﻷمم المتحدة للاستثمارات. |
24 October 1994 - The Advisory Committee concurred in the proposed reappointment of Messrs Abdullatif, Faria and Raczkowski to the Investments Committee. | UN | ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ - وافقت اللجنة الاستشارية على الاقتراح المتعلق بإعادة تعيين السادة عبد اللطيف، وفاريا وراجكوفسكي في لجنة الاستثمارات. |
On 11 November 1994, The Advisory Committee concurred in my entering into commitments of up to $27,400,700 gross ($26,333,700 net) for the maintenance of UNIKOM for the same period. | UN | وفي ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وافقت اللجنة الاستشارية على دخولي في التزامات يصل إجماليها إلى ٧٠٠ ٤٠٠ ٢٧ دولار )صافيها ٧٠٠ ٣٣٣ ٢٦ دولار( لﻹنفاق على البعثة خلال الفترة نفسها. |
On 8 May 1998, the Advisory Committee concurred with the request of the Secretary-General. | UN | وفي ٨ أيار/ مايو ١٩٩٨، وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام. |
Subsequently, the Advisory Committee concurred with the Controller's request to revise the commitment authority for the 2011/12 period from $25.1 million to $22.8 million and to utilize the amount of $2.3 million during the 2012/13 period. | UN | وبعد ذلك، وافقت اللجنة الاستشارية على طلب المراقب المالي بتنقيح سلطة الالتزام للفترة 2011/2012 من 25.1 مليون دولار إلى 22.8 مليون دولار، واستخدام مبلغ 2.3 مليون دولار خلال الفترة 2012/2013. |
13. In accordance with section IV of General Assembly resolution 49/233, on 8 August 2007, the Advisory Committee concurred with the Secretary-General's request for authorization to enter into commitments not to exceed $50 million, to meet the most essential needs of UNAMID, pending submission of a full budget. | UN | 13 - ووفقا للجزء رابعا من قرار الجمعية العامة 49/233 المؤرخ 8 آب /أغسطس 2007، وافقت اللجنة الاستشارية على طلب الأمين العام الإذن بالدخول في التزامات لا تتجاوز 50 مليون دولار للوفاء بأهم الاحتياجات الأساسية للعملية المختلطة ريثما يتم تقديم ميزانية كاملة لها. |
the Advisory Committee agreed with the request for an additional temporary post at the P-4 level. | UN | وقد وافقت اللجنة الاستشارية على طلب وظيفة مؤقتة أخرى برتبـــة ف- ٤. |
As indicated in paragraph 8 of the report, the Advisory Committee had concurred in authorizing the Secretary-General to enter into commitments in an amount not exceeding $605,800. | UN | ووفقا للمشار إليه في الفقرة ٨ من التقرير، فقد وافقت اللجنة الاستشارية على اﻹذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يجاوز ٨٠٠ ٦٠٥ دولار. |
the Committee concurred with the request. | UN | وقد وافقت اللجنة الاستشارية على ذلك. |