(ii) Less 460,600 dollars, being the reduction approved by the Assembly in resolution B above; | UN | ' ٢` مخصوما منه مبلغ ٠٠٦ ٠٦٤ دولار يمثل التخفيض الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
(ii) Less 2,854,700 dollars, being the reduction approved by the Assembly in resolution B above; | UN | ' ٢ ' مخصوما منه مبلغ ٧٠٠ ٨٥٤ ٢ دولار يمثل التخفيض الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
(ii) Less 2,854,700 dollars, being the reduction approved by the Assembly in resolution B above; | UN | ' ٢ ' مخصوما منه مبلغ ٧٠٠ ٨٥٤ ٢ دولار يمثل التخفيض الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
(ii) Less 460,600 dollars, being the reduction approved by the Assembly in resolution B above; | UN | ' ٢` مخصوما منه مبلغ ٠٠٦ ٠٦٤ دولار يمثل التخفيض الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
(ii) Less 10,376,100 dollars, being the decrease approved by the Assembly in resolution B above; | UN | `2 ' مخصوما منه مبلغ 100 376 10 دولار يمثل النقصان الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
(ii) Less 10,376,100 dollars, being the decrease approved by the Assembly in resolution B above; | UN | `2 ' مخصوما منه مبلغ 100 376 10 دولار يمثل النقصان الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
(ii) Less 10,376,100 dollars, being the decrease approved by the Assembly in resolution B above; | UN | ' 2` مخصوما منه مبلغ 100 376 10 دولار يمثل النقصان الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
It would follow the margin management procedure approved by the Assembly in its resolution 46/191 to maintain purchasing power parity between salaries in New York and in other duty stations. | UN | وسيتبع الهامش الإجراء المتعلق بإدارته الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها 46/191 للحفاظ على تعادل القوة الشرائية بين المرتبات في نيويورك والمرتبات في مراكز العمل الأخرى. |
(b) Less 20,809,400 dollars, being the estimated decrease in income from staff assessment approved by the Assembly in resolution B above; | UN | )ب( مخصوما منه مبلغ ٤٠٠ ٨٠٩ ٢٠ دولار، يمثل النقص المقدر في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها باء أعلاه؛ |
The budget for 1998 indicates a modest increase in the administrative expenses of the Authority (approximately $0.5 million), in keeping with the evolutionary approach to the establishment of the Secretariat of the Authority approved by the Assembly in 1996. | UN | وتشير ميزانية عام ١٩٩٨ إلى ارتفاع بسيط في المصروفات اﻹدارية للسلطة )٠,٥ مليون دولار تقريبا(، تمشيا مع النهج التطويري ﻹنشاء أمانة السلطة الذي وافقت عليه الجمعية في عام ١٩٩٦. |
(b) Less 48,147,500 dollars, being the estimated decrease in income from staff assessment approved by the Assembly in resolution B above; | UN | )ب( مخصوما منه مبلغ ٠٠٥ ٧٤١ ٨٤ دولار، يمثل النقص المقدر في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها باء أعلاه؛ |
(b) Less 690,100 dollars, being the estimated decrease in income from staff assessment approved by the Assembly in resolution B above; | UN | )ب( مخصوما منه مبلغ ٠٠١ ٠٩٦ دولار، يمثل النقصان المقدر في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها باء أعلاه؛ |
(b) Less 20,809,400 dollars, being the estimated decrease in income from staff assessment approved by the Assembly in resolution B above; | UN | )ب( مخصوما منه مبلغ ٤٠٠ ٨٠٩ ٢٠ دولار، يمثل النقص المقدر في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها باء أعلاه؛ |
(b) Less 20,809,400 dollars, being the estimated decrease in income from staff assessment approved by the Assembly in resolution B above; | UN | )ب( مخصوما منه مبلغ ٤٠٠ ٨٠٩ ٢٠ دولار، يمثل النقص المقدر في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها باء أعلاه؛ |
37. The proposed budget for 1998 (ISBA/3/A/5 and ISBA/3/C/6) indicates a modest increase in the administrative expenditures of the Authority in keeping with the evolutionary approach to the establishment of the Secretariat approved by the Assembly in 1996. | UN | ٣٧ - وتظهر الميزانية المقترحة لعام ١٩٩٨ ISBA/3/A/5) و ISBA/3/C/6( زيادة متواضعة في النفقات اﻹدارية للسلطة اتساقا مع النهج التطوري المتبع في إنشاء اﻷمانة، الذي وافقت عليه الجمعية في عام ١٩٩٦. |
(b) Less 690,100 dollars, being the estimated decrease in income from staff assessment approved by the Assembly in resolution B above; | UN | )ب( مخصوما منه مبلغ ٠٠١ ٠٩٦ دولار، يمثل النقص المقدر في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها باء أعلاه؛ |
Annex II to the budget outline (A/67/529) showed all additional requirements, while the budget figure remained at the level of the budget outline approved by the Assembly in its resolution 67/248. | UN | وأضافت أن المرفق الثاني بمخطط الميزانية (A/67/529) يبيّن جميع الاحتياجات الإضافية، في حين يظل رقم الميزانية عند مستوى مخطط الميزانية الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها 67/248. |
In line with the provisions of General Assembly resolution 45/258, the arrangements for death and disability benefits applicable to uniformed personnel, as approved by the Assembly in its resolution 64/269, will continue to apply to all government-provided personnel. | UN | ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 45/258، ستظل الترتيبات المتعلقة باستحقاقات الوفاة والعجز التي تسري على الأفراد النظاميين، على النحو الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها 64/269، سارية على جميع الأفراد المقدمين من الحكومات. |
The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to closely monitor the design, build and deployment of the different phases of Umoja, as approved by the Assembly in its resolution 67/246, and ensure strict management of the implementation timetable and costs of the project. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام أن يرصد عن كثب تصميم وبناء ونشر مختلف مراحل نظام أوموجا، حسبما وافقت عليه الجمعية في قرارها 67/246، وأن يكفل الإدارة الصارمة للجدول الزمني لتنفيذ المشروع ولتكاليفه. |
Those decisions related, inter alia, to the introduction of paternity leave (regulation 6.2) and the modification of the eligibility requirements for an education grant (regulation 3.2), as approved by the Assembly in its resolutions 59/268 and 61/239, respectively. | UN | وتتعلق هذه المقررات بأمور منها اعتماد إجازة الأبوة (البند 6-2) وتعديل شروط أهلية الحصول على منحة التعليم (البند 3-2)، على النحو الذي وافقت عليه الجمعية في قراريها 59/268 و61/239، على التوالي. |